"集体制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
人们通过制造集体行动的机制逃离困境 | They escape by creating institutions for collective action. |
从字体集中查看 选择和复制字符Name | View, select, and copy characters from a font collection |
这是增强集体安全制度的一揽子改革 | It is a package of changes to enhance the system of collective security. |
该清单应由专家审评组集体负责编制 | Provisions for review under Article 8 of the Kyoto Protocol that |
为此 集体战略 集体机构和集体行动必不可少 | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. |
为此 集体战略 集体机构和集体行动必不可少 | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . (Ibid., para. |
最近数月的讨论集中于联合国的体制改革 | The discussions in recent months have focused on institutional reform at the United Nations. |
附件八举例说明不透明的订约制度和集体责任制的弊端 | Most of the missing revenues relate to businessmen who had close business relationships with the previous regime. |
团结集体借贷的受益者组织成作为保障机制的团结集体 只要集体中每个成员不拖欠还款,所有的成员都有资格再获得贷款 | SGL clients were organized into solidarity groups that served as the guarantee mechanism as long as each member of the group was current in her repayments, all members were eligible for additional loans. |
盟约任择议定书草案和集体上诉议定书之间有一些差别 这是因为个人上诉制和集体上诉制之间有一些基本差别 | There are some differences between the draft optional protocol to the Covenant and the Collective Complaints Protocol, which are due to the basic differences between a system of individual complaints and one of collective complaints. |
联合国人权机制均未预见一种集体来文程序 | None of the United Nations human rights mechanism foresees a collective communications procedure. |
安全理事会改革别无选择 必须尽可能建立最佳的集体安全体制 | Security Council reform has no alternative but to focus on creating the best collective security system possible. |
她在本期报告(A 52 482)中集中讨论教育制度和媒体 | In her current report (A 52 482), she had focused on the education system and the media. |
因此必须严密注意制订关于经济和筹集资金的规章和体制性框架 | Thus the need for vigorous attention to developing the regulatory and institutional framework governing the economy and the mobilization of financial resources. |
大规模毁灭性武器扩散继续是严重威胁集体安全体制的另一个问题 | The proliferation of weapons of mass destruction continues to be another issue posing a major threat to the system of collective security. |
还努力编制一份对集体安全条约组织成员国集体安全构成威胁的恐怖组织和极端组织的统一清单 | Efforts are taken to compile a Unified List of terrorist and extremist organizations that pose a threat to collective security of the CSTO member states. |
64. 集体谈判通常同时在几个级别上进行 基本工资和框架由集中制订 而较具体的问题则由地方谈判 | 64. Collective bargaining often takes place at several levels at the same time, basic pay and the framework being agreed centrally whereas more specific questions are negotiated locally. |
集体照 | Group |
85. 请注意 联合国电视台仅提供集体的电视制作服务 | Distribution of documents, statements and press releases. |
2. 1995年规定集体上诉制的 欧洲社会宪章附加议定书 ( 集体上诉议定书 )现在得到了宪章两个缔约方的批准 | 2. The Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints of 1995 (the Collective Complaints Protocol) has now been ratified by two Contracting Parties to the Charter. |
其它挑战涉及不适当的体制机制 包括在数据收集 检测 报告和培训领域 | Further challenges relate to inadequate institutional mechanisms, including in the area of data collection, monitoring, reporting and training. |
弊病主要来自政府各项作业的权责过分集中,和没有体制性的协调机制 | Deficiencies resulted mainly from overcentralized government operations and a lack of institutional coordination mechanisms. |
10. 芬兰是所有相关出口管制体制的成员 如核供应集团以及桑戈委员会 并支持分别加强这些体制的准则与谅解 | Finland is a member of all relevant export control regimes, such as the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee, and supports strengthening of their guidelines and understandings respectively. |
新债券除受阿根廷法律管制者外 将包括集体行动条款 | The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs). |
集体谈判 | (b) Collective bargaining |
集体谈判 | Collective bargaining |
我们现在应该立即开展集体努力 迅速制止这一当代祸患 | It is high time for an urgent collective effort to put an immediate end to that modern scourge. |
26. 在苏维埃制度下 包括驯鹿在内的生产资料被集体化了 | 26. Under the Soviet regime, the means of production, among them reindeer were collectivized. |
quot 承认在许多土著文化中 控制和使用包括水体和沿岸地区在内的土地 领土和资源方面的传统集体制是土著人民生存 社会组织 发展 个人和集体福祉的必要条件... quot | Recognizing that in many indigenous cultures, traditional collective systems for control and use of land and territory and resources, including bodies of water and coastal areas, are a necessary condition for their survival, social organization, development and their individual and collective well being ... |
24. 有些情况下 可以通过拥有一个或几个实体(集体)控制一家公司(例如金字塔结构) 从而间接行使控制权 | In certain cases, control is exercised indirectly via the ownership of one or several entities that in turn (collectively) control a corporation (i.e. a pyramid structure). |
集体分协议 | Collective Branch Agreements |
B. 集体培训 | B. Group training |
他还指出,制裁是集体采取的措施,实施制裁的费用应由所有会员国公平分担 | He also noted that sanctions were measures taken collectively and that the costs involved in their application should be borne equitably by all Member States. |
97. 团体或集体就业合同 | 97. Group or team work employment contract |
我们收集液体样本 或者我们从墙体上直接采集固体岩芯标本 | We either draw in a liquid sample, or we can actually take a solid core from the wall. |
c) 集体发展办公室 这个集体性组织负责促进和组织妇女参与集体性计划和发展活动 | (c) Community Development Office, which works at the community level to promote and organize women in carrying out community development projects and actions. |
报告成功地试图从理念基础到体制问题对与全球集体安全体系相关的问题进行广泛的评论 | The report successfully attempts a broad review of issues connected with the global system of collective security, from conceptual foundations to institutional matters. |
他想知道是否尝试过制订集体办法来减轻自然灾害的影响 | He wondered whether there had been any attempt to develop a collective approach to mitigating the effects of natural disasters. |
联合国作为集体安全机制的核心 其作用只能加强 不能削弱 | The United Nations, as the core of the collective security mechanism, must play an enhanced, rather than a weakened, role in this regard. |
保加利亚抛弃了中央集权 计划调节经济,走向自由经济体制 | Instead of a centralized and regulated planning system, Bulgaria moved towards a system of free market economy. |
在新债券契约中包含集体诉讼条款或有助于其他国家在未来避免抵制问题 但即使有了集体诉讼条款也未必完全高枕无忧 因为根据集体诉讼条款的设计 仍允许少数债权人发动抵制 从而阻止有序重组 | The inclusion of CACs in new bond contracts may help other countries avoid the holdout problem in the future. But even CACs may not fully help, because they are designed in a way that still allows a small minority of creditors to hold out and thus prevent an orderly restructuring. |
然而 这种分开选举制度带有造成集体与单个团体之间分离进一步加剧的危险性 | However, such a system carried with it the danger that the separation between the collective and individual groups would be further exacerbated. |
社会主义合作社的光荣历史任务是通过合作社所有制从私有制过渡到集体所有制,最终实现国有制 | Socialist cooperatives were given the honourable historic role of transforming private ownership, through cooperative ownership, into collective and, eventually, State ownership. |
MPlayer 字幕字体集 | MPlayer subtitle fontset |
在集体住房中 | Other status In communal housing |