"非折旧资产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
非折旧资产 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
贺卡业务处资本资产的折旧价值为1 164 000美元 | The depreciated value of the greeting card and related operations capital assets is 1,164,000. |
在资产估计有用年限内 按直线法计算折旧 | Depreciation is computed using the straight line method over the estimated useful life of the asset. |
审查用于资产处理和折旧比额表的标准格式并交给特派团 | Review and forward standard format for disposal of assets and depreciation scales to the mission |
26. 固定资产费用在10万美元或以上者均作为资本 按其估计使用年数折旧 | Capital assets costing 100,000 or more are capitalized and depreciated over their estimated useful life. |
截至1997年12月31日 资产管理追踪系统记录的资产的历史成本为234,247,451美元 折旧值为82,380,160美元 | The historical cost of assets recorded in the Minder Tracking System as at 31 December 1997 was 234,247,451 and the depreciated value was 82,380,160. |
由于其商业特性 贺卡及相关业务按照其会计政策对其资本资产进行了折旧 | Owing to its commercial nature, the greeting card and related operations depreciates its capital assets in conformity with its accounting policy. |
联柬权力机构资产所适用的折旧表已经在A 49 714 Add.1号文件内向大会报告过,这个折旧表在本报告所述期间也适用于所有其他特派团 | The scale of depreciation applied to UNTAC assets, which was reported to the General Assembly in document A 49 714 Add.1, was also applied in all other missions during the period under review. |
淘汰与折旧 | Obsolescence and depreciation |
1989年儿童基金会资本资产的未摊还价值由1988 1989年预算出帐 因此截止1989年12月31日儿童基金会资本资产帐户已充分折旧 | In 1989, the unamortized value of UNICEF capital assets was expended against the 1988 1989 budget, resulting in a fully depreciated UNICEF capital asset account as of 31 December 1989. |
固定 资产 折旧 办法 一经 选用 不得 随意 变更 确 需 变更 的 应当 说明 理由 经 投资者 审议 批准 | Where it is really necessary to make change, the reasons shall be stated and the decision on its change shall be deliberated and approved by the investors. |
19. 在1989年以前 儿童基金会购买的某些建筑物被列为资本资产 其价值为成本减去累积折旧 | 19. Prior to 1989, certain buildings purchased by UNICEF and considered as capital assets were valued at cost less accumulated depreciation. |
需要折旧 是的 | No, we didn't. |
企业 自行 选择 确定 固定 资产 折旧 办法 可以 征询 中介 机构 有关 专家 的 意见 并 由 投资者 审议 批准 | An enterprise, when selects and determines the method for the depreciation of fixed assets by itself, may consult an intermediary organ or related experts, and the method shall be discussed and approved by the investors. |
除非索赔人可以提供令人满意的证据证明存货或有形资产超过保险额 否则小组将把存货或有形资产的索赔金额减少到保险金额 然后进行标准的折旧调整 | Unless a claimant was able to provide satisfactory evidence of stock or tangible assets in excess of the insured amounts, the Panel reduced the claimed amount for such stock or tangible assets to the insured level and then applied standard adjustments such as for obsolescence and depreciation. |
特派团拥有的资产的价值经过一段时间使用后会折旧,剩下根据联合国折旧表计算的剩余价值,一般上按照价值每年减少某一具体规定的百分比来计算 | The value of assets held by a mission will depreciate over the period of their usage, resulting in a residual value which is calculated on the basis of United Nations depreciation scales, generally based on a reduction in value by a specific percentage per year. |
没有考虑到折旧因素 | No depreciation factor is taken into consideration. |
不同种类的资产,例如通讯设备 车辆 电子数据处理设备等等,按照该物品平均使用寿命以不同费率折旧 | Different groups of assets, such as communications equipment, vehicles, electronic data processing equipment etcetera, depreciate at different rates based on the average useful life of the item. |
F3 小组就Luna火箭计算的折旧调整中有一项错误 相当于少算了1,719,000美元的折旧调整 | The depreciation adjustment calculated by the F3 Panel in respect of Luna Rockets incorporated an error, which amounted to an understatement in the depreciation adjustment in the amount of USD 1,719,000. |
9 固定资产 应 按 原值 累计 折旧 固定资产 减 值 准备 和 固定资产 账面 价值 合计 等 类别 分项 列示 期初 余额 本期 增加 额 本期 减少 额 及 期末 余额 固定 资产 中 如 有 在建 工程 转入 出售 置换 抵押 担保 或 封存 等 情况 应 予以 说明 | In the case of transfer in, sale, replacement, mortgage, guarantee or seal up of any fixed assets under construction, an explanation thereon must be given. |
2004年12月31日 PeopleSoft和资产追踪数据库记录的非消耗性财产购置价值为492,748,146美元 折余价值为166,218,375美元 | On 31 December 2004, the acquisition value of non expendable property recorded in the Peoplesoft and Asset Trak databases was 492,748,146 and the depreciated value was 166,218,375. |
所有这些自我局限型增长模式具有三个共同点 首先 在一个或几个方面 经济的有形 无形和自然资源资产基础正在耗尽 我把社会凝聚力也纳入资产基础的概念中 它是一种因过度不平等而折旧的资产 | First, in one or several dimensions, some part of the economy s base of tangible, intangible, and natural resource assets is being run down. I would include social cohesion as part of the asset base it is the one that is depreciated by excessive inequality. |
39. 1997年12月31日财务报表载列的资本资产包括办公楼和工作人员住房 按购买成本开列 计为11 967 000美元 以及贺卡业务处的机器和设备 这些资产已按其估计使用寿命加以折旧 | 39. Capital assets reflected in the financial statements of 31 December 1997 consist of office buildings and staff housing presented at their acquisition cost of 11,967,000, as well as greeting card and related operations machinery and equipment that are depreciated over the estimated useful life of these assets. |
非粮食目的的农作物生产为土地使用提供了机会 否则这些土地依旧是未开发的资源 | Increased production of agricultural crops for non food purposes offers the opportunity to utilize land that would have otherwise been an unexploited resource. |
车道在我眼前伸展开去 蜿蜒曲折 依稀如旧 | The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done. |
他建议改革第三项 办法是通过限制加速折旧 其他一些发达国家已经开始实施这一做法 以抵消部分收入损失 但降低总体公司税率会增加过去投资的税后回报 而限制加速折旧会降低新投资的税后回报 即使取消加速折旧也不可能让税基扩大到足够的程度补偿税率削减至28 的损失 | Instead, he suggests reforming the third by tightening allowances for accelerated depreciation (as several other developed countries have done) in order to offset some of the revenue losses. But reducing the overall corporate rate would increase after tax returns on past investments, while limiting accelerated depreciation would lower after tax returns on new investments. |
2004年12月31日 PeopleSoft和资产追踪数据库记录的非消耗性财产购置价值为492 748 146美元 折余价值为166 218 375美元 | On 31 December 2004, the acquisition value of non expendable property recorded in the PeopleSoft and Asset Trak databases was 492,748,146, and the depreciated value was 166,218,375. |
资产非法增加 | Illicit enrichment |
四 委托 评估 机构 进行 资产 评估 并 以 评估 价值 作为 净资产 作价 或者 折 股 的 参考 依据 | (4) to entrust an evaluation organ to carry out assets assessment, and take the assessment results as a reference when evaluating the net assets or converting them into stocks and |
11. 本报告附件一.C内载第二类资产含有存货价值为90万美元(折余价值为50万美元)的资产,占联 莫行动资产总值的2 | Group II, shown in annex I.C to the present report, consists of assets with an inventory value of 0.9 million (depreciated value of 0.5 million) and represents 2 per cent of the total value of ONUMOZ assets. |
估计其库存价值在2 000万至4 900万美元之间,不过维持和平行动部执行全球资产管理制度后,预期于1998年对其折旧价值将做出更准确的估算 | Estimates of the valuation of this inventory range from 20 49 million, although a more precise estimate of the depreciated value is expected in 1998, with the implementation of a global asset management system by the Department of Peacekeeping Operations. |
出售 的 资产 为 非 股权 资产 的 , 其 资产 总额 , 资产 净额 分别 以 该 资产 的 账面值 , 相关 资产 与 负债 账面值 的 差额 为准 | if the assets sold are non equity assets, the total assets and the net assets are respectively the book value of the assets and the difference between the related assets and the book value of the liabilities |
图 5a 旧 quot 生产 quot 范例 | Figure 5a The old production paradigm |
该小组所用的折旧调整不当 因为其根据的是该系统科威特第纳尔的价值 而非其美元价值 | The depreciation adjustment used by the Panel was incorrect, as it was based on the Kuwaiti dinar value and not the United States dollar value of the system. |
(b) 财产折价换新如不视为销售 则应折抵重置财产的费用 | (b) when the trade in property is not considered to be a sale, and the allowance shall be applied against the cost of the replacement property |
将以原始价值和折余价值报称已移交给非由摊款供 资的联合国机构或计划署的联莫行动的资产(附件一.C)和所捐赠的和已注销的资产(分别载于 附件一.E和F) | ONUMOZ property transferred to the United Nations agencies or programmes that are not funded from assessed contributions (annex I.C) and assets donated and written off (annex I.E and F, respectively) are stated at both the original and the depreciated values. |
(a) 土地和建筑物按原始成本记帐,不计建筑物的折旧 | (a) Land and buildings are reported at original cost. |
关于折旧率的资料则载于1995年7月31日关于联莫行动经费的筹措的报告(A 49 649 Add.3)附件六 | Information on depreciation rates was provided in annex VI to the report on the financing of ONUMOZ dated 31 July 1995 (A 49 649 Add.3). |
这类政策还发挥着催化作用 因为银行会更愿意放出贷款 用于符合加速折旧减免条件的投资 | Such policies also played a catalytic role, since banks were more willing to make loans for investment qualifying for accelerated depreciation allowances. |
政府与其他非市场生产者 自有资产的资本成本 | Government and other non market producers cost of capital of own assets |
有的崭新发亮 半旧的 和非常旧的 发黑的 | So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. |
结果是扩大公司税基绝非易事 在公司部门内部 三大国内税收优惠是制造业生产扣减 研发免税和加速资本折旧 制造业公司是这些优惠措施的最大受益者 而奥巴马意在强化前两项 | Within the corporate sector, the three largest domestic tax preferences are the manufacturing production deduction, the credit for research and development, and accelerated depreciation of capital. Manufacturing companies are the major beneficiaries of these preferences, and Obama has proposed strengthening the first two. |
估计数是根据所调查的装备价值的10 的折旧率来计算 | The estimate was calculated on the basis of a usage factor of 10 per cent of the in survey equipment valuation. |
最终 守旧的审视食物的模式 产生出守旧的烹饪方式 | And finally, there's the old way of viewing food is the old way. |
转移非法来源资产的活动并将这些资产退回来源国 | Report of the Secretary General |
(a) 转换或转移资产以隐瞒或掩饰该资产的非法来源 | (a) Conversion or transfer of assets with the aim of concealing or disguising the illegal origin of the said assets |
相关搜索 : 折旧资产 - 折旧资产 - 折旧资产 - 足折旧资产 - 固定资产折旧 - 折旧无形资产 - 折旧有形资产 - 固定资产折旧 - 有形资产折旧 - 资本折旧 - 折旧投资 - 资本折旧 - 折旧财产 - 折旧