"非难你"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
非难你 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你要走我非常难过 罗拉 | This hurits me very much, Lola. |
当你变得这样紧张 你将活的非常难受 | It's a very uncomfortable way to live life, when you get this tight and stressed. |
你将成为非常难以效仿的榜样 | As usual, you are going to be a very hard act to follow. |
难道你是在暗示事实并非如此 | Surely you're not suggesting different? |
非常非常难 | Very very hard. |
你知道 要树立我的权威 非常得困难 | It was very hard, you know, to impose my authority. |
瑞琪 玛丽非常难过你不跟她说话了 | Rachel, Mary's very upset that you won't speak with her. |
这很难说 非常难说 | Well, it's difficult. Very difficult. |
这非常难. 实在太难了. | It's very tough. It's very tough. |
以非常困难难度开始 | Start with Very Hard difficulty level |
你不能因为我不知道 莎士比亚就非难我 | You can't accuse me of not knowing Shakespeare. |
非常困难 | It's hard. |
非常困难 | Very Hard |
非常艰难 | Very hard. |
非常困难 | Much, much worse. |
非常难过 | Terribly sad. |
非常困难 | Mmhm. Very hard. |
非常难的. | It's real hard to do. |
这个真的非常 非常难 | This is really, really difficult. |
以非常困难难度开始new game | Start with Very Hard difficulty level |
路途一定非常非常艰难 | That must have been a terrible, terrible journey. |
它非常难做 | It's very hard work to make tofu. |
这非常困难 | This is very difficult. |
她非常难过 | She's so upset. |
我非常难过 我不能入睡 他们真的要吊死你吗 | I'm going to Atlanta for that 300 and I've got to go looking like a queen. |
藉由这么做, 你将会非常地增加 对敌人的困难 | By doing so, you will add enormously to the enemy's difficulties. |
估计很困难吧 是的 非常困难 | That was probably difficult. |
所以如果你真要行动 到那儿去 那是非常困难的 | And so it's very difficult to get there, if you do it physically. |
我不是 而且我想让你的 布朗先生日子非常难过 | Well, I'm not. And, I intend to make life very difficult for your Mr. Brown. |
这非常的艰难 | It is very tough. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | There is not an example they advance to which We do not give you a right answer and a better explanation. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And they will never bring you an example, but We shall bring you a true narration and better than it. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | They bring not to thee any similitude but that We bring thee the truth, and better in exposition. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And they come not unto thee with a similitude but We bring thee the truth and an excellent interpretation. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And no example or similitude do they bring (to oppose or to find fault in you or in this Quran), but We reveal to you the truth (against that similitude or example), and the better explanation thereof. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | Whatever argument they come to you with, We provide you with the truth, and a better exposition. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And (there is another wisdom in this whenever they brought to you an odd thing (or a strange question), We sent its right answer to you in time and explained it all in the best manner, |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And they bring thee no similitude but We bring thee the Truth (as against it), and better (than their similitude) as argument. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | They do not bring you any representation but that We bring you the truth in reply to them and the best exposition. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | They do not bring to you any parable but that which We bring to you is the truth and better in explanation. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | We will support you with the Truth and the best interpretation whenever the infidels argue against you. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And they shall not bring to you any argument, but We have brought to you (one) with truth and best in significance. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | Every time they raise an objection, We will bring you the truth and the best of explanations. |
他们每向你提出一种非难 我就启示你真理和更美满的解释 | And no question do they bring to thee but We reveal to thee the truth and the best explanation (thereof). |
相关搜索 : 非难 - 非难 - 非难 - 非难 - 非难 - 非难 - 非难 - 非难地 - 非难地 - 非难的 - 非难的 - 非难的 - 非难的 - 非你