"頭條"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
仲擺條蛇响膝頭度 | And they were holding it in their laps. |
一條舌頭 兩片嘴唇 | One tongue, and two lips, |
一條舌頭 兩片嘴唇 | and a tongue, and two lips, |
一條舌頭 兩片嘴唇 | And a tongue and a pair of lips? |
一條舌頭 兩片嘴唇 | And a tongue, and two lips? |
一條舌頭 兩片嘴唇 | and a tongue and two lips? |
一條舌頭 兩片嘴唇 | a tongue, and two lips, |
一條舌頭 兩片嘴唇 | And a tongue and two lips? |
一條舌頭 兩片嘴唇 | a tongue, and two lips? |
一條舌頭 兩片嘴唇 | And a tongue and two lips, |
一條舌頭 兩片嘴唇 | and a tongue, and a pair of lips, |
一條舌頭 兩片嘴唇 | And a tongue, and a pair of lips? |
像這個關於氣候變化的頭條 還有這個跟空氣質量和濃霧有關的頭條 | Headlines that look like this when they have to do with climate change, and headlines that look like this when they have to do with air quality or smog. |
嗰時候 我嘅頭髮長到條腰 | And in those days, my hair was down to my waist, |
天呐 條款... 給你墊一個枕頭 | Article 449. |
噉頭先嗰條片就話 My mother pushed me 咁樣啦 | The interviewee in the video played said my mother pushed me. |
以 弗得當 有 兩條 肩帶 接上 兩頭 使 他 相連 | It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together. |
以 弗 得 當 有 兩 條 肩 帶 接 上 兩 頭 使 他 相 連 | It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together. |
以 弗得當 有 兩條 肩帶 接上 兩頭 使 他 相連 | It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof and so it shall be joined together. |
以 弗 得 當 有 兩 條 肩 帶 接 上 兩 頭 使 他 相 連 | It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof and so it shall be joined together. |
天上 又 現出異象來 有一條大紅龍 七頭十 角 七 頭 上 戴 著 七 個 冠冕 | Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns. |
天 上 又 現 出 異 象 來 有 一 條 大 紅 龍 七 頭 十 角 七 頭 上 戴 著 七 個 冠 冕 | Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns. |
天上 又 現出異象來 有一條大紅龍 七頭十 角 七 頭 上 戴 著 七 個 冠冕 | And there appeared another wonder in heaven and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. |
天 上 又 現 出 異 象 來 有 一 條 大 紅 龍 七 頭 十 角 七 頭 上 戴 著 七 個 冠 冕 | And there appeared another wonder in heaven and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. |
把 那 兩條擰 成 的 金鍊子 穿 過 胸牌 兩頭 的 環子 | They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. |
把 那 兩 條 擰 成 的 金 鍊 子 穿 過 胸 牌 兩 頭 的 環 子 | They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. |
把 那 兩條擰 成 的 金鍊子 穿 過 胸牌 兩頭 的 環子 | And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate. |
把 那 兩 條 擰 成 的 金 鍊 子 穿 過 胸 牌 兩 頭 的 環 子 | And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate. |
要 把 那兩條擰 成 的 金鍊子 穿 過 胸牌 兩頭 的 環子 | You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. |
要 把 那 兩 條 擰 成 的 金 鍊 子 穿 過 胸 牌 兩 頭 的 環 子 | You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. |
要 把 那兩條擰 成 的 金鍊子 穿 過 胸牌 兩頭 的 環子 | And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate. |
要 把 那 兩 條 擰 成 的 金 鍊 子 穿 過 胸 牌 兩 頭 的 環 子 | And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate. |
又 為以 弗得 作 兩條 相連 的 肩帶 接連 在 以弗 得 的 兩頭 | They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together. |
又 為 以 弗 得 作 兩 條 相 連 的 肩 帶 接 連 在 以 弗 得 的 兩 頭 | They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together. |
又 為以 弗得 作 兩條 相連 的 肩帶 接連 在 以弗 得 的 兩頭 | They made shoulderpieces for it, to couple it together by the two edges was it coupled together. |
又 為 以 弗 得 作 兩 條 相 連 的 肩 帶 接 連 在 以 弗 得 的 兩 頭 | They made shoulderpieces for it, to couple it together by the two edges was it coupled together. |
近來的頭條是這個樣子的 當政府間氣候變化專門委員 | Recently the headlines looked like this when the Intergovernmental |
我們把摘要提供給記者和決策者 用來製作這樣的頭條 | And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these. |
尼伯龍根的人們 你們願意用哈根 特洛涅的人頭換自己的一條命嗎 | Speak, ye Nibelungen, will you buy your lives with Hagen Tronje's head? ! |
條條大路通羅馬 | All roads lead to Rome. |
係利未記中有一條規條 | There is the law in Leviticus, |
這條隧道是那條的兩倍長 | This tunnel is twice as long as that one. |
今日我想同大家講下 要創造一篇你們在報紙上看到的頭條 所蘊含的科研投入的程度 | I'd like to talk to you today about the scale of the scientific effort that goes into making the headlines you see in the paper. |
它不是一條路 而是一條小徑 | It's not a road, but a path. |
一條是威爾森火車站 一條是盤卡拉克監獄 第三條是奧森尼公墓 | One to the Wilson Railway Station, the second to the Pankrac prison and the third to the Olsany Cemetery. |