"顶线收入增长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
顶线收入增长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
81 99百分位的家庭税后收入提高了64 而最顶尖1 家庭提高了201 即平均年增长率为3.6 比其他所有收入群体都要快 而如今的经济复苏也主要集中在富人身上 最顶尖1 美国人自1979年以来的累计收入增长可能快要达到300 了 | To be sure, households in the 81st to 99th percentiles gained 64 in after tax income, with the top 1 up by 201 , representing an average annual growth rate of 3.6 far ahead of any other income group. And, by now, with the recovery concentrated among the rich as well, the top 1 of Americans are highly likely to be approaching a cumulative 300 gain since 1979. |
从1979年到2012年 真实中位工资只增长了5 但顶层1 打工者的真实工资增长了154 顶层5 增长了39 底层20 真实工资持平 底层10 工人工资有所下降 事实上 劳动报酬不平等已成为收入不平等高企的最大原因 收入分配的最顶层除外 对他们来说 资本所得更加重要 | But real wages climbed 154 for the top 1 of wage earners and 39 for the top 5 , while real wages stagnated for the bottom 20th percentile of workers and fell for the bottom tenth. Indeed, inequality in labor compensation has been the largest driver of yawning income inequality, except at the very top of the income distribution, where capital income has been more important. |
中低收入家庭将收益 可支配收入将大幅增长 | Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income. |
全国人均收入增长率s ( ) | Growth of national p.c.i. at constant prices ( ) |
截至2004年底 国内税收收入较2003年增长37 不包括巴勒斯坦货币基金转移的利润 非税收收入增长21 | By the end of 2004, domestic tax revenues were 37 per cent higher than in 2003 non tax revenues similarly increased by 21 per cent, excluding profit transfers from the Palestinian monetary fund. |
我们应该限制收入 遏制顶端的奖金收入文化 | We've got to constrain income, the bonus culture incomes at the top. |
线均收入和投资 收入比率 | Figure A.3. The ICT gap, 1994 |
我们的收入会如何增长 等等 | And our revenues are going to go this, that and the other thing. |
所以我们说 收入增长16倍而二氧化碳排放不增长 | So we're saying income growing at 16 times and no growth in carbon. |
这些变化并不直接带来经济增长 但它们增加了经济的潜在 或长期 收入 增长本身将发生在经济开始向这一更高水平的长期收入收敛时 | These changes do not directly induce economic growth, but they increase the economy s potential or long run income. Growth itself occurs as the economy begins to converge to this higher level of long run income. |
自从1992年以来所看到的人口增长超出收入增长的趋势继续下去,导致平均收入的下降 | Continuing the trend witnessed since 1992, population growth exceeded income growth, resulting in falling average incomes. |
其他重要变化涉及收入分配 市场高端和低端部分平均收入增加和增长 | Other significant changes relate to income distribution, with average income rising and growing in the high end and the low end segments of the market. |
由于这些家庭开始勒紧裤腰带生活 消费支出和经济增长的速度就更加依赖于收入分配顶层的群体 自从衰退在2009年终结之后 社会最顶层的那5 群体的实际消费支出增长了17 而其他95 的群体的增长仅为1 | As these families have tightened their belts, the pace of consumption spending and economic growth has become more dependent on earners at the top of the income distribution. Since the recession ended in 2009, real consumption spending by the top 5 has increased by 17 , compared to just 1 for the bottom 95 . |
277. 自1998年采取增强独立性战略以来 低收入家庭税后可支配收入有所增长 | Since the introduction of the Building Independence Strategy in 1998, low income families have seen their after tax disposable incomes increase. |
我们的人均国民收入还是负增长 | We were having negative per capita growth. |
这意味着从2006年开始 收入总额和营业净收入年均增长4 | This translates, from the year 2006, to an average annual growth of 4 percent in gross proceeds and net operating income. |
他问,联合国因翻修大会厅屋顶所收到的保险支付款项列入秘书长的报告所提收入各款中哪项内 | He asked which of the income sections referred to in the Secretary General s report included the proceeds from insurance payments received by the Organization in connection with the renovation of the roof of the General Assembly building. |
2004年现金余额的增长很大程度上归因于收入的增长和当年年末收到的资金 | The increase in cash balances in 2004 resulted largely from the growth in income and the late year receipt of funds. |
事实表明 美国 大概还有英国 计划在经济增长加速 失业下降 政府和家庭收入增加时减弱QE 但税收收入增长速度赶得上如山积的政府债务的利息增长吗 | As it stands, the United States and presumably the United Kingdom plans to begin tapering QE when the economy is growing faster, unemployment is lower, and government and household revenues are rising. But will tax revenues rise fast enough to offset the escalating cost of servicing the government s mountain of debt? |
妇女在决策中的作用随着她们收入的增长而增强 | The role of women in decision making increased as their incomes increased. |
自1980年以来 平均实际 时薪增长仅为每年1 或仅仅是生产力增长率的一半 工资收入的不平等状况也变得相当明显 加工资最多的人是那最顶端的10 | Since 1980, average real hourly compensation has increased at an annual rate of 1 , or half the rate of productivity growth. Wage gains have also become considerably more unequal, with the biggest increases claimed by the top 10 of earners. |
同期,总的就业人数增加了2.8 ,商业收入总额增长了14.4 | For the same period, total employment grew by 2.8 per cent and gross business receipts by 14.4 per cent. |
美国人口普查局测算家庭所有来源的总货币收入 并确定区别收入分布前50 和后50 的分界线 这就是中位家庭收入 为了比较不同时间的中位家庭收入 当局将这些年收入的美元价值除以消费物价指数 得到实际中位家庭收入 这样获得的数字表明 从1984年到2013年的收入累计增长还不到10 相当于每年增长不到0.3 | To compare median household incomes over time, the authorities divide these annual dollar values by the consumer price index to create annual real median household incomes. The resulting numbers imply that the cumulative increase from 1984 through 2013 was less than 10 , equivalent to less than 0.3 per year. |
这个数目还不到全世界收入增长额的5 | This is equivalent to less than 5 of the additional income worldwide. |
家庭财富的巨大损失 在不可持续的债务水平上的去杠杆化过程 疲软的工资增长以及劳动收入占国民收入比重降至历史低点 这些因素形成的合力约束了消费增长 真实中位家庭收入仍比2007年的峰值低7 真实中位家庭净财富在2005 2010年间下跌了35 目前仍显著低于危机前峰值 复苏期间90 的收入增长流入了最顶层1 人的腰包 | Large losses in household wealth, deleveraging from unsustainable debt, weak wage growth, and a decline in labor s share of national income to a historic low have combined to constrain consumption growth. Real median household income is still nearly 7 below its 2007 peak, real median household net worth dropped by 35 between 2005 and 2010 (and remains significantly below its pre recession peak), and about 90 of the income gains during the recovery have gone to the top 1 . |
浅蓝线代表政府的收入 | The light blue line is how much the government gets in. |
当然 缺陷仍然存在 工资增长更依然缓慢 中位家庭收入几乎没有复苏 并仍远低于2000年的水平 这是因为你经济复苏的大部分好处都流向了收入分配顶层人群 | Median household income has barely begun to recover, and is still well below its 2000 level. This is because most of the gains from economic recovery have gone to people at the top of the income distribution. |
当经济增长率上升到8 人口增长率下降到1.5 人均收入每9年翻一番 | When the economic growth goes to eight percent and population growth drops to 1.5 percent, then per capita income is doubling every nine years. |
如果把其他资源的增长同经常预算结合在一起 预计收入将共增长24 | When the increase in other resources is combined with regular resources, the anticipated outcome is an overall increase of approximately 24 per cent. |
输入刻度线长度 | Enter the length of the tic lines |
利雅得 mdash 不平等性日益加剧的问题成为今年达沃斯世界经济论坛的一个重要议题 众所周知 美国经济在过去三十年中有显著增长 但中位家庭收入却没有增加 顶层1 事实上 是顶层0.1 攫取了大部分收益 社会已经难以再长期忍受这一局面 | As is well known, the United States economy has grown significantly over the past three decades, but the median family s income has not. The top 1 (indeed, the top .01 ) have captured most of the gains, something that societies are unlikely to tolerate for long. |
现在 假设我们生活在一个增长得更快的经济中 人均收入每年能增长2 在这一情形中 人均收入过每35年便可翻一番 增长8倍只需要100年时间 | Now suppose that we lived in a much faster growing economy, with per capita income rising at 2 annually. In that case, per capita income would double after only 35 years, and an eight fold increase would take only a century. |
(c) 增加收入 | (c) Result in additional income. |
收入增加了 | Revenues have been enhanced. |
但要想提高收入 提高技术 促进 经济 飞速增长 | But, to get on a process of increasing income, increasing skills led to very rapid growth there. |
这就是登顶的线路图 | OK, this is the route up Everest. |
如果乌云经过的话 你们在从光线投入的 顶层看到那乌云 | And if a cloud goes past, you can see a cloud on the tips where it's letting the light through. |
看看这些问题 生活满足感 生活满足感随收入的增长而增加 | So if you look at questions like this, life satisfaction, you see life satisfaction going up with each rung of income. |
发言者对贺卡和礼品销售总收入增加表示满意 并想知道总收入增加的主要原因是销售量增长 还是价格提高 | Speakers expressed satisfaction over the increase in gross proceeds from sales of cards and products and asked if this was due mainly to growth in sales volume or price increases. |
当印度以3 3.5 的速度增长 人口以2 速度增长时 其人均收入每45年翻一番 | When India was growing at about three, 3.5 percent and the population was growing at two percent, its per capita income was doubling every 45 years. |
34. 直接补贴是向低收入者重新分配收入和扩散经济增长成果的最有效手段 | 34. Direct subsidies have been the most effective method of redistributing income and diffusing the results of economic growth to the lowest income receivers. |
6. 为了就今后进行规划和编制预算 预计2006 2007年的经常资源收入增至17亿美元 与2004 2005年的计划收入相比增长18 即比2004 2005年订正预计收入增加6 | For the purposes of planning and budgeting for the future, regular resources income for 2006 2007 is projected to increase to 1.7 billion, which is an increase of 18 per cent over planned income for 2004 2005 or 6 per cent over the revised 2004 2005 income projection. |
在较多样化经济体国家中 国内总产值增长率大幅增长 人均收入全面增加 最高达到2.7 | The huge surge in the GDP growth rate of the more diversified economies brought overall per capita income up to its highest rate of 2.7 per cent. |
比如说 这两幅图显示 在收入的大幅增加的情况下 幸福曲线仍然平缓 | For example, these two show great growth in income, absolutely flat happiness curves. |
并且 顺便说一句 微软的年收入一直在持续增长 | And by the way, it's continued to. |
相关搜索 : 顶线增长 - 顶线收入 - 强顶线增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 收入增长 - 增量收入增长