"预定到达时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
预定到达时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们按预定的飞行时间 四小时十八分钟到达 | We expect to make our four hours eighteen minutes flight on schedule. |
试验达到了预定目标 | It has achieved its stated objective. |
照预定时间出发吗 | I mean, will you go ahead with your flight just the same? |
第一时间传达到位 | in place at a first time |
我什么时间到达东京 | When will I get to Tokyo? |
尽管这样 在已达到的目标和预定的目标之间仍有很大差距 | There still remained, however, a substantial gap between the goals achieved and the objectives set. |
欧洲联盟已经确定了2015年达到0.7 的严格的时间表 | The European Union has established a firm timetable for attaining 0.7 per cent by 2015. |
已经达到最大做种时间 | Maximum seed time reached. |
机动部队 到达预定攻击地点后 | First, our planes will attack the island! |
(j) 拘留条件差 预审拘留时间长 可长达3年 | (c) Take measures to ensure that a finding of this Committee of a violation of article 3 be considered as sufficient grounds to review a case |
可达到的最大做种时间Name | Maximum seed time reached |
发达国家 凡尚未就至迟于2015年达到将国民总收入0.7 用作官方发展援助的指标制定时间表的 都应制定此种时间表 至迟于2006年开始大幅增加援助 到2009年至少达到0.5 | Developed countries that have not already done so should establish timetables to achieve the 0.7 per cent target of gross national income for official development assistance by no later than 2015, starting with significant increases no later than 2006 and reaching 0.5 per cent by 2009. |
航海士 到达预定攻击点还有多远 | How many miles more? |
该报告呼吁尚未确定达到官方发展援助占国民生产总值0.7 这项目标的时间表的发达国家确定时间表 最迟于2000年开始大幅度增加官方发展援助 在2009年之前达到0.5 最迟在2015年达到0.7 | The report calls on those developed countries that have not yet established a timetable to achieve the 0.7 per cent of GDP goal for ODA to do so, starting with significant increases no later than 2006, reaching 0.5 per cent by 2009, and 0.7 per cent no later than 2015. |
预计2005年 布隆迪将到达决定点 乍得 卢旺达和赞比亚将到达完成点 | It is expected that Burundi will reach its decision point and that Chad, Rwanda and Zambia will reach their completion points in 2005. |
花这么少的钱和时间的主要原因看来是开始的创办费用高和预期需要很长的时间才能达到收支相抵点 | The main reason why so little money and time was invested seemed to be the high initial start up cost and the expectation that a long time would be needed to reach the financial break even point. |
在决定通过预算时,理事会审议了校长为达到理事会为大学商定的目标和确定的优先次序所必需的预算授权 | In connection with its decision to adopt the budget, the Council considered the necessary budget authorizations which might be required by the Rector to ensure the achievement of the objectives and to meet the defined priorities of the University as agreed by the Council. |
这种高增长率预期将会持续下去,到2000年时,人口数量将达到4 525 000人,到2010年时将达到6 170 000人 | The high rate of increase is expected to continue, with the population reaching 4,525,000 in the year 2000 and 6,170,000 in 2010. |
9. 非洲集团认识到订正预算是在很短的时间内编制的 但是担心没有达到咨委会的期望 | The African Group recognized that the revised budget had been prepared at short notice, but was concerned that it had not met the expectations of the Advisory Committee. |
我们应该在两天左右的时间到达 | We should be there in about two days. |
欧洲联盟已经制定了一个达到官方发展援助新水平的时间表 | The European Union has set a timetable to reach new levels of official development assistance. |
制定工作计划和编制预算需要时间 | time needed for work plan development and elaborating a budget |
182. 预计2005和2006年对经常资源的捐助将增长3 2007 2009年间将增长4 到2009年时将达到9.33亿美元 | A 3 per cent growth rate is projected for contributions to regular resources for 2005 and 2006, increasing to 4 per cent for 2007 2009 and reaching 933 million by 2009. |
我们已经为在2015年以前达到0.7 规定了新的时间表和确切的目标 | We have set a new timetable and precise targets to attain 0.7 per cent by 2015. |
2. 拟议的时间表应看作是纯预定性的 | 2. The proposed timetable should be considered as purely indicative in character. |
他们不需要在特定时间到公司 任何时间 | They don't have to be in the office at a certain time, or any time. |
伦敦 英国金融专家们日渐担心 财政大臣乔治 奥斯本 George Osborne 并不像表面上那样决定削减公共支出 他为自己制定了平衡预算的时间线 但在到了截止期时 预算仍未达到平衡 而他也只是延长截止期了事 | LONDON There is a growing apprehension among Britain s financial pundits that Chancellor of the Exchequer George Osborne is not nearly as determined to cut public spending as he pretends to be. He sets himself deadlines to balance the books, but when the date arrives, with the books still unbalanced, he simply sets another. |
你定时间我就到那里 | Just name a time and I'll be there. |
这方面 我们欢迎有些发展中国家决定并且已经制定时间表 到2015年达到国内生产总值0.7 的规定目标 | In that regard, we welcome the decision of those developed countries that have elaborated a timetable enabling them to achieve the set objective of 0.7 per cent of their gross domestic product by 2015. |
这项协议是在到达所谓 quot 决定点 quot 时达成的 | That agreement is reached at what is called the decision point . |
预计在头一年基金额度将达到2.5亿至3亿美元之间 | It is anticipated that the magnitude of the Fund will be between 250 and 300 million in the first year. |
(d) 承诺确保尚未为至迟于2015年实现将国民总收入0.7 用作官方发展援助的目标制定时间表的发达国家制定时间表 至迟于2006年开始大幅增加援助 到2009年至少达到0.5 | (d) Undertake to ensure that developed countries that have not already done so establish timetables to achieve the target of 0.7 per cent of gross national income for official development assistance by no later than 2015, starting with significant increases no later than 2006 and reaching at least 0.5 per cent by 2009 |
在这方面 我们赞扬欧洲联盟为实现这个早该达到的目标制定时间表 | In that regard, we commend the European Union for setting up timetables for achieving that long overdue target. |
25. 为提供所需的资源 秘书长请所有发达国家确定时间表 以便最迟到2015年达到0.7 的目标 中期目标是到2009年将援助增加大约一倍 达到0.5 | In order to provide the required resources, the Secretary General has requested all developed countries to establish fixed timetables to achieve the 0.7 per cent target by 2015 at the latest, with an intermediate target of roughly doubling aid to 0.5 per cent for 2009. |
制裁还应该有时间限制 定期受到审查 而且在制裁理由消失或是目标已经达到时即应予以取消 | They should also be time bound, regularly reviewed and lifted when they were no longer justified or the objective had been attained. |
不好意思 我们到达索菲亚的时间会很早 | If you'll forgive me, i think we're getting to sofia very early. |
㈡ 此外 即使考虑到第(1)款中载列的一般原则 当事人仍可为其以电子方式达成约定的目的而在他们之间就发出和收到电子通信的时间和地点达成约定 | (ii) Furthermore, notwithstanding the general principles as contained in paragraph (1), the parties may agree between themselves when, for the purposes of them concluding an agreement electronically, is the time and place of the sending and receipt of the electronic communication. |
36. 在成果预算制方面 某些业绩指标不具体 不可计量 难以达到 缺少相关性 并受时间限制 | With regard to results based budgeting, some of the performance indicators were not specific, measurable, attainable, relevant and time bound (SMART). |
政府需要扩大其改变的议程,作出坚定的决心,在明白规定的时间范围内达到某些目标 | The Government needs to broaden its agenda for change and to declare a strong commitment to achieving certain goals within specified time frames. |
(b) 关于收到时间 草案将其视为收件人能够在其指定的电子邮件地址检索通信的时间 当电文到达收件人的电子邮件地址时即视为可以检索 | (b) As regards the time of receipt, the draft has deemed it to be the time at which the addressee becomes capable of retrieving the communication (the message is considered to be retrievable when it reaches the addressee's e mail address) at the e mail address he has designated. |
当一只果蝇到达小室的中间 两种气味会交汇的地方时 果蝇必须作出决定 | Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision. |
达到10种债券时 就得制定一些指标 | Once you have more than 10 of them you have to develop some kind of a matrix. |
然后你花了一定时间直到你意识到 这些标识和以前正常的标识表达的内容并不一样 | And it takes you a while until it actually you realize that this says something different than what it normally says. |
指定翻到下一道题的时间 | Specify the amount of time between card flips |
答辩和再答辩几乎一向都是没有预定时间的 | Almost invariably, a reply and rejoinder were also scheduled. |
相关搜索 : 预计到达时间 - 到达时间 - 到达时间 - 到达时间 - 到达时间 - 到达时间 - 预定时间 - 预定时间 - 预定时间 - 预计抵达时间 - 预计抵达时间 - 预计抵达时间 - 预计送达时间 - 预计抵达时间