"预录"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
预录 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
记录执行伙伴预付资金 | Recording of advances to implementing partners |
行预咨委会建议法院记录采用数字录音 法院已开始安装数字录音系统 | ACABQ recommended the use of digital recording of Court proceedings, and the Court has proceeded to install a digital audio recording system. |
预计记录将于1999年年初出版 | It is envisaged that publication of the proceedings will occur in early 1999. |
预计该记录将于1999年年初出版 | It is envisaged that publication will occur in early 1999. |
但记录显示 结果与预期相去甚远 | The record shows that the results have fallen far short of our expectations. |
记录片 Panbanisha做了件我们没有预想到的 | Video Then Panbanisha does something unexpected. |
凡同意预付账款 应将理由记录备查 | Whenever an advance payment is agreed to, the reasons therefor shall be recorded. |
6. 签署一项关于预防犯罪的备忘录 | 6. To sign a memorandum on crime prevention. |
法庭的所有支出按预算拨款细目记录 | All expenditure of the Tribunal is recorded against allocated lines of budgetary appropriation. |
附录1 1997年预算外捐助实物的情况 75 | Appendix 1 1997 Extra Budgetary in Kind Donations 74 |
预览并购买来自于非罪的 Magnatune 记录标签的音乐Name | Preview and buy music from the non evil Magnatune record label |
估计三年阶段的每一年预算需要547,372美元(见附录) | It is estimated that a budget of US 547,372 would be required for each year of the three year period (see appendix). |
新增预期成果(b) (b) 提交图片和录像材料的及时性 | Add an expected accomplishment (b), reading (b) Timeliness in the submission of photographic and video material . |
预计2005年的捐款将基本上保持不变(见附录二表3) | In 2005 it is expected that the financial contribution will be essentially the same (see table 3 in appendix II). |
保持详细的卫星推进剂预算 包括所有操纵的记录 | Detailed satellite propellant budgets are maintained, including a record of all manoeuvres. |
附录A列有本两年期的秘书处经常预算拨款和开支总额 | Appendix A shows the Secretariat apos s total regular budget allotments and expenditures for the current biennium. |
但应该指出 联合国大学认为 财务细则110.23允许支付预支费用 条件是应当记录预付原因 | However, the following should be noted UNU believes that payment of advance fees is permitted by financial rule 110.23, on the condition that the reasons for the advance are recorded. |
掌声 当今世界社会体系的崩溃 冥冥中预示着默示录的秘密 | So, what threatens to happen with this unfolding apocalypse is the collapse of global social organization. |
33. 今后 委员会的简要记录预计将在会议结束若干月内印发 | In the future, issuance of the Committee's summary records is expected to take place within several months of the conclusion of a session. |
这笔转账已在本组织的账簿中记录为经常预算项下的支出 | That transfer has been recorded in the books of the Organization as expenditure incurred under the regular budget. |
目 录(续) 五 第四阶段 贸易效率评估方法的采用和预期结果 25 | V. STAGE 4 IMPLEMENTATION AND EXPECTED OUTPUT OF THE TRADE EFFICIENCY ASSESSMENT METHODOLOGY (TEAM) 21 |
89. 委员会建议,行政当局应确保把预先付款的理由记录下来 | The Board recommends that the Administration ensure that the reasons for advance payment be recorded. |
17. 在得到经费扩大培训方案之前,联合国正在考虑使用一项预先录制的录相带帮助培训后勤人员的可能性 | 17. Pending the availability of funds to extend the training programme, the possibility of using a prerecorded video to help train logistics personnel is under consideration by the Organization. |
按捐助者开列的预算外实物捐助不入账 而是列入财务报表附录 | Appendix I to the financial statements describes the breakdown by donor of extrabudgetary contributions. |
按捐助者开列的预算外实物捐助不入账 而是列入财务报表附录 | Extrabudgetary contributions in kind were not recorded in the accounts but are listed in the appendix to the financial statements, broken down by donor. |
13 2004年环境署的实物资助大约相当于258,855美元(见以下附录一表1) 预计2005年的实物捐助大约为250,000美元(见附录二表3) | In kind financial support from UNEP in 2004 amounted to approximately 258,855 (see table 1 in appendix I below) and it is expected that the 2005 in kind contribution will be approximately 250,000 (see table 3 in appendix II). |
4. 主席指出该决议草案对预算方案没有影响 已要求进行记录表决 | The CHAIRMAN said that the draft resolution had no budgetary implications and that a recorded vote had been requested. |
1999年间将举行的第3次也是最后一次会议预计将通过谅解备忘录 | A third and final meeting during 1999 is expected to adopt the Memorandum of Understanding. |
记录的开支990 800美元中,365 663美元用于加纳事件所引起的费用,625 137美元用于预算建造项目和预制单位 | Of the recorded expenditures of 990,800, an amount of 365,663 was incurred in connection with the incident at Qana, while the balance of 625,137 was incurred for budgeted construction projects and prefabricated units. |
13. 学校的预防活动包括散发印刷品和录像带 在课程中增加预防毒品的内容 教师培训或组织课外活动 | 13. Prevention activities in schools have ranged from the distribution of printed material and videos to the introduction of drug prevention messages in the curriculum, the training of teachers or the organization of extra curricular activities. |
此外 安徽省建立重点药品监控目录预警管理制度 定期公布价格高 用量大 非治疗辅助性药品监控目录并进行通报 | In addition, Anhui province has established the Major Medicines Monitoring Directory Warning Management System, periodically publishing monitoring directories of high price, large consumption and non treatment adjuvant drugs and making them public. |
备忘录目录 | Memos directory |
录像记录机 | Video recorders |
方案资源管理系统在总部运行 给项目划拨资金并监测支出情况 综合外地办事处系统在外地办事处运行 记录支出 预付款和预算情况 包括记录有关项目的那些数字 | The programme resources management system is implemented in headquarters to allocate funds to projects and to monitor expenditure, and the integrated field office system is implemented in field offices to record expenditure, advances and budgets, including those for projects. |
附录 4 根据现行和预计实施的项目要求计算的甲基溴逐步淘汰数量 | Appendix 4 |
此外还采取了措施 包括开始抗逆转录酶病毒疗法 以预防传播给子女 | In addition, measures are taken (including the start of anti retroviral therapy) to prevent transmission to the child. |
44. 关于内罗毕办事处合同预付款问题,委员会在报告第89段中建议, quot 行政当局应确保记录预先付款的理由 | 44. Concerning advance payments on contracts at the United Nations Office at Nairobi, the Board recommended, in paragraph 89 of its report, that the Administration ensure that the reasons for advance payment be recorded. |
FCCC SB 1997 6 未列入 公约 附件一的缔约方的信息通报 编制目录和预计数据 | FCCC SB 1997 6 Communications from Parties included in Annex I to the Convention Inventory and projection data. |
目录包含测试 基本目录和输出目录 | Directory containing tests, basedir and output directories. |
第 51 条 录音记录 | Rule 51 |
届会的录音记录 | Sound records of sessions |
人口基金和开发计划署已向各办事处发出了一份联合备忘录 确保所有预算所有人都批准了他们那部分的预算 | A memorandum has been issued jointly by UNFPA and UNDP to all offices to ensure that all budget owners approve their part of the budget. |
信息和通信技术制作和开发服务的谅解备忘录 预计在2005年第二季度与人口基金签署 此后将很快执行与项目厅的谅解备忘录 | Memorandums of understanding for ICT production services and for development services were expected to be signed with UNFPA in the second quarter of 2005 and memorandums of understanding with UNOPS will be executed soon thereafter. |
于是我发表了三维设计的 图纸 视频指导录像和预算方式 我把它放在维基上 | So then I published the 3D designs, schematics, instructional videos and budgets on a wiki. |
提前预订的 将在发言当天拿到录像带 日后订购的 将尽快交货 一般需一两天 | Last minute arrivals will encounter delays, particularly when First Avenue will be closed for motorcades. |
相关搜索 : 预订记录 - 预约录像 - 预测记录 - 预录视频 - 记录记录 - 录像记录 - 目录记录 - 录像记录 - 录音棚录音 - 记录和记录 - 预 - 预 - 记录 - 录音