"预期的影响"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
目标和预期的影响 | Objectives and expected impact |
3. 预期的结果和对发展的影响 | 3. Expected outcome and development impact |
预计这会产生严重的长期影响 | The effects are expected to be severe and long lasting. |
3. 预期的结果和对发展的影响 27 | 3. Expected outcome and development impact ... 27 |
(f) 新参与人人数比预期高的影响 | (f) Effect of higher than expected number of new entrants |
7. 气候变化的预期影响和脆弱性评估 | 7. Expected impacts of climate change and vulnerability assessment |
在预期变化呈现影响以前作出调整 | Adjustments prior to the manifestation of impacts based on the expectation of changes. |
25.17 可能影响实现预期成果的重要外部因素 | 25.17 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are |
25.19 可能影响实现预期成果的重要外部因素 | 25.19 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are |
25.21 可能影响实现预期成果的重要外部因素 | 25.21 Significant external factors that may affect the implementation of the expected accomplishments are |
25.23 可能影响实现预期成果的重要外部因素 | 25.23 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are |
比预期快三分钟 但退潮的影响比估计的要大 | Three minutes ahead of schedule, but the ebb tide and currents are stronger than predicted. |
他强调 在对预算影响一无所知的情况下要研究方案很困难 而且审查预算影响的拟议日期也不及时 | He emphasized that it was difficult to work on a programme with absolutely no information on its budgetary implications, and the proposed date to examine the budgetary implications was untimely. |
混合物如至少有一种组分已经划入影响哺乳期或通过哺乳期产生影响的类别 并且其浓度等于或高于表3.7.1所示影响哺乳期或通过哺乳期产生影响附加类别的临界值 浓度限值 将划入影响哺乳期或通过哺乳期产生影响的类别 | The mixture will be classified for effects on or via lactation when at least one ingredient has been classified for effects on or via lactation and is present at or above the appropriate cut off value concentration limit as shown in Table 3.7.1 for the additional category for effects on or via lactation. . |
41. 为减少气候变化预期会带来的不利影响 必须制订和执行预防措施 | To reduce anticipated negative effects of climate change, preventive measures need to be developed and implemented. |
7.8 至于伐木对驯鹿养殖的影响 缔约国指出 没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围 | 7.8 As to the effects of logging on reindeer herding, the State party notes that it has not been shown that the effects of the earlier logging operations were more than anticipated. |
未为工作人员调动另外申请资源 调动对预算的总体影响预期不会很大 | No separate request was made for mobility of staff and no significant overall effect on the budget was expected. |
42. 方案上的影响按1996 1997两年期初步预算所用的格式来表明 | The programmatic implications are indicated according to the presentation introduced for the initial budget for the biennium 1996 1997. |
研究显示 幼儿期恰当的预防和干预战略可对幼儿的福利和前途产生积极影响 | It shows that proper prevention and intervention strategies during early childhood have the potential to impact positively on young children's current well being and future prospects. |
(j) 需要加强组织影响发生前的新闻方案,并把重点特别针对最容易受到所预报天灾影响的地区和人民,也包括综合性早期预警战略 | (j) The need to strengthen the organization of pre impact programmes of public information, with a particular focus on localities and populations most vulnerable to the projected natural disaster impacts, including also comprehensive early warning strategies. |
技术合作活动所能获得的捐款普遍下降预料也会产生中期影响 | The overall decline in donor funding available for technical cooperation activities is also expected to have an impact in the medium term. |
各种措施的日期都不同 有些影响是累积影响 而另一些影响则是按年度提出 | The dates vary for different measures and some effects are presented cumulatively while others are presented on a per annum basis. |
上述步骤的第一步被公认为对预期回报和风险具有最显著的影响 | The first of the above steps is generally accepted to have the most significant influence on expected return and risk. |
汇率和通货膨胀率变动对2006 2007两年期拟议方案预算的影响(A 60 599) | Effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 (A 60 599) |
性别平等司将各种倡议告知利益团体 并参加关于预期和影响的对话 | The Gender Equality Department informs interest groups about various initiatives and participates in dialogue about expectations and impact. |
然而 它是一种有理由希望和预期内罗毕精神会影响达尔富尔的迹象 | But it is a sign that it is justified to hope and expect that the spirit of Nairobi will affect Darfur. |
14. 使用政府间气候变化工作团的排放量画面估计了对气候的预期影响 | The expected impacts of climate were estimated using IPCC emission scenarios. |
难民离开受影响的地区后还会继续长期感受到对环境的影响 | The effects of environmental damage often continue to be felt long after refugees leave the affected area. |
(h) 方案周期协调工作的影响 | (h) The influence of the harmonization of programme cycles |
这对于预测和政策都有重要的影响 | So this has important implications both for forecasting and for policy. |
他参加民族团结政府预期一定会对解决达尔富尔危机产生积极的影响 | There was every expectation that his participation in the Government of National Unity would have had a positive impact on efforts to resolve the crisis in Darfur. |
决定或协议的所有当事方必须尽量减少评估发现的对卫生的预期不利影响 | All parties to the decision or agreement are obligated to minimise foreseeable negative impacts on health identified by such assessment . |
17 中期计划的收入预测是捐助界与儿童基金会之间的相互广泛影响的结果 | 17. The medium term plan s income projections are the result of extensive interactions between the donor community and UNICEF. |
这些问题对受影响的个人产生了身心影响 也可能产生长期的社会经济后果 这不仅影响了受害者而且也影响了其家人 最终也影响了社会和国家 | There are also training programs for midwives and family planning field workers whose aim is to enhance the reproductive health of adolescents through the provision of appropriate counseling and services. |
但是 这样一个简单化的处理做法可能没有反映非经常项目等若干变数的影响 以及在有关两年期预算新增项目的的延迟影响 | However, such a simplified treatment may not reflect the effect of a number of variables, such as non recurrent items, and the delayed impact of new additions to the budget for the biennium in progress. |
这会影响到薰衣草的生命周期 | This affects the lifespan of lavender. |
来自受影响的亚洲国家经济的外国直接投资流量减少 预计会产生不利的影响 | Reduced foreign direct investment flows from the affected Asian economies is expected to have a negative effect. |
2 自然灾害的影响很难预测或通过补救措施来预防 | 2 The effects of natural disasters are difficult to predict or prevent through remedial measures. |
如果我想做些事情来影响我周围的人 这个技术能得到早期示警 或早期预测 关于人群的采纳 | If I'm likely to do something that affects others around me, this technique can get early warning or early detection about the adoption within the population. |
因此,通货膨胀有四至五年偏低或偏高对分析整个精算期间预期的通货膨胀率并没有影响 | Accordingly, a four or five year period of low or high inflation did not have an impact on the expected inflation rate over the actuarial period of the analysis. |
如果发生这种情况 必将影响预计完成工作战略的日期 并可能造成一定的延误 | Should this occur, it will inevitably impact upon the projected completion strategy dates and may result in some delay. |
目前,厄尔尼诺对可可生产的破坏性影响看来比预期的小,但情况仍然很不确定 | Currently, El Niño s impact on cocoa production appeared to have been less damaging than expected, but the situation remains very uncertain. |
这些重要事项不仅对当前预算 而且对1998 1999两年期大纲和方案概算以及今后的预算都有重要影响 | These important matters will have a significant impact not only on the current budget but also on the outline and proposed programme budget for the biennium 1998 1999, as well as on future budgets. |
要求详细说明资发基金干预措施的影响 | There was an appeal for details on the impact of UNCDF interventions. |
这些影响都是预想不到的 但我们发现他们是可被预测的 | These effects were all unanticipated, and yet we're discovering they're predictable. |
相关搜索 : 预期影响 - 预期影响 - 预期影响 - 预算的影响 - 预测的影响 - 影响预测 - 影响预测 - 预后影响 - 影响预算 - 早期的影响 - 响应的预期 - 早期影响