"预留停车位"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
预留停车位 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
接着 你上了车 就在此时 你的车在你到达之前为你预定一个停车位 无需开着车到处找了 开车找停车位 无疑是城市车辆 耗油最多的一方面 | So you get in your car, and as you get in your car, your car will reserve you a parking spot before you arrive no more driving around looking for one, which frankly is one of the biggest users of fuel in today's cars in urban areas is looking for parking spots. |
没有外交牌照的车辆也继续停在为俄罗斯代表团保留的 车位上 | Cars without diplomatic licence plates also continued to be parked in spaces reserved for his Mission. |
有一班火车停在玉里亭 为我和我的助理留有空位 | There's a train belonging to my government standing in Yuryatin. There's a carriage for myself and my assistants. |
车位置上停放车辆而被罚款, 甚至将车停放在其他车辆也可以合法停车的位置上也 被罚款 | Diplomats were thus often forced to park in other parking spaces and were fined for doing so even when the space was legal for other vehicles. |
当我们在大型停车场停车后 如何回忆起将车停在了哪个车位呢 | When we park in a big parking lot, how do we remember where we parked our car? |
停车楼将在迪斯尼乐园的彭彭停车场上建造 彭彭停车场现有1,300个车位 | The parking structure will be built on Disney's Pumbaa parking lot, which has about 1,300 spaces. |
这位女士占了我的停车位 | The lady parked in my parking space. |
你们谁曾经 小时候 或长大了 在停车场给人占过停车位 | How many of you once in your you were a kid, you were an adult you stood in a parking space to hold it for someone? |
交车辆停车的车位往往被其他非外交车辆所占用 | However, parking spaces for diplomatic vehicles were often taken by other non diplomatic vehicles. |
我每天都是步行或骑着我的小摩托车去上班 在这个小停车位停车 | I walk to work every day or ride my scooter, and I come down and park in this little spot. |
对她来说,她经常将车停放 在没有外交车牌的车辆也可停车的合法车位上, 但仍然收到罚单 | For her part, she always parked in spots that were legal even for vehicles that did not have diplomatic plates, and still she received tickets. |
也有个姑娘乘车路过 在此短暂停留 | I remembered another girl came through on a stage that stopped over. |
可以马上开走吗 这不是停车位 | Will you be going soon? This isn't a parking place, you know. Oh, isn't it? |
80. 俄罗斯联邦代表指出,俄罗斯代表团的外交车辆即使停在为外交官保留的 车位上,还继续吃到罚单 | 80. The representative of the Russian Federation said that the diplomatic vehicles of his Mission continued to be given tickets even when parked in some spaces reserved for diplomats. |
而停放在外交车 位上的非外交车牌的车辆却往往不受惩罚 | Very often, non diplomatic vehicles parked in diplomatic spots were not ticketed. |
入场免费 停车费为载有一位乘客的每辆车收费 5 英镑 载有两位或多位乘客的每辆车收费 10 英镑 | Admission is free of charge, with car parking charged at 5 per car with one occupant and 10 per car with two or more occupants. |
我们不想把时间浪费在 堵车 收费站 或寻找停车位上 | We don't want to waste our time sitting in traffic, sitting at tollbooths or looking for parking spots. |
我把车停在停车场 | I pull in. I put the car in park. |
但他仍然知道车原来停在哪 因此他会回到原位去取车 | But he knows where it was, so he knows to go and get it. |
司机 停车为什么停车 | Driver, stop! What troubles you in there? |
他 竟然 停车了 突然停车 在高速路上突然停车 | This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway. |
车轮的轴停留在同一水平线上 同时髋关节也停在同一水平线上 | The axis of a wheel is staying on the same level, and this hip is staying on the same level as well. |
他鼓励联合国大家庭 使用热线电话,以便将违章所停的车辆从外交停车位上拖走 | He encouraged the United Nations community to use the hotline to have illegally parked cars towed from diplomatic parking spaces. |
如果打 警察热线电话, 就会将把非外交车拖离外交停车位 | Non diplomatic cars would be towed from diplomatic parking spaces when the police hotline was called. |
拜托 拜托 我没意识到我占了你的停车位 | Please. Please, I didn't realise that I had taken your parking space. |
我会尽快在预定位置跳车 | I'll drop off as close to the spot as I can. |
这位男孩无钱叫计程车,就踏进一辆停着的车,他又痛又累,在车中睡着了 | Having no money to pay for a taxi, the boy entered a parked vehicle and fell asleep, overcome by pain and fatigue. |
停 停下火车 | Stop! Stop the train! |
巴西代表团的一辆车停在新划的正式外交车位上就吃过罚单 | One of the Brazilian Mission apos s cars had been ticketed while parked in one of the new official diplomatic spaces. |
有些问题还需要继续审议 将非外交车辆拖离外 交车位的警察热线电话的运作并不始终有效 有些代表团没有分配到停车位,另一 些代表团可能失去了以前分配给他们的停车位 | Some of the problems still required continued consideration the Police hotline for removal of non diplomatic vehicles from diplomatic spaces did not always work efficiently some missions did not have assigned spaces, while others might have lost parking spaces that were previously available to them. |
两位朋友走出敞蓬小货车 将留在货车地板上的残留大麻叶清除干净 此时听到来自不明方位的枪声 | As the two friends got out of the pickup to clean its floor of hashish residue, shots from an unknown location were heard. |
停车 | Parking |
停车 | Stop the coach. |
停车 | Stop the cab. |
停车 | Stop the car. |
停在那 上士 停车 | Hold it up there, sergeant. |
罚款意在确保遵守合理的交通安全标准 它们确保适当使用停车场和通过停车场进入大厦 避免停车区拥挤和预防事故 以及鼓励有秩序地停车以最大限度地方便所有用户 | They were meant to secure compliance with reasonable standards of traffic safety they ensured the proper use of the garage and access to the building through the garage, avoided overcrowding of the parking areas and prevented accidents, as well as encouraging organized parking for the maximum convenience of all users. |
16. 关切地注意到联合国在停车位方面的现存困难 | 16. Takes note with concern of the existing difficulties with regard to the availability of parking at the United Nations |
请停车 | Stall, please. |
停车了 | We're stopping. |
别停车 | Let's not stop. |
喂 停车 | You, pull over. |
Robert, 停车. | Robert, stop the car. |
列车停下前别下车 | Don't get off the train till it stops. |
30. 关于外交车辆停放的问题, 塞浦路斯代表表示地方当局应致力确保向代表 团提供更多的专用停车位 | 30. Referring to the issue of diplomatic parking, the representative of Cyprus observed that efforts should be exerted by the local authorities to ensure that more parking spaces were provided to missions and that such spaces remained for their exclusive use. |
相关搜索 : 预留的停车 - 预订停车位 - 停车位 - 停车位 - 停车位 - 停留到位 - 车库停车位 - 停车位置 - 停车位置 - 停车位置 - 停车位置 - 在停车位 - 预留座位 - 预留位置