"预计的努力"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

预计的努力 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

预计1998年1月底 David Wolf将乘坐努力STS 89号返回
The return of David Wolf is planned to take place on board Endeavour STS 89 at the end of January 1998.
必须作出努力 加强国家行动计划与国家预算间的关联
Efforts are needed to strengthen the link between national plans of action and national budgets.
随着人力资源管理科监测分组的成立,预计在这方面将作出更协调的努力
With the creation of the Human Resources Management Section Monitoring Subunit, it is expected that even more concerted efforts will be made in this regard.
要努力完成计划
We must work hard to complete the project.
研究所战略计划重视必需通过区域合作协调预防犯罪的区域努力
In the Strategic Plan of the Institute, the need for coordination of regional efforts in crime prevention through regional cooperation is emphasized.
教育努力和预防措施
Educational efforts and preventive measures
将继续努力确保业绩计量 绩效指标和预期成果之间存在更明确的联系
Efforts will continue to ensure that there are clearer linkages between performance measures, indicators of achievement and expected accomplishments.
主席先生 我预祝你的努力成功
I wish you all success in your efforts, Mr. President.
但是 儿童问题国家行动计划很少载有妥善编制的预算资料 必须作出努力 加强国家行动计划与国家预算间的联系
As few of the national plans of action developed specifically for children have well developed budget information, efforts are needed to strengthen the link between these plans and national budgets.
在这方面 他对预防犯罪和刑事司法委员会与麻醉药品委员努力协调它们实施的计划感到高兴 它们作出协调努力的目的是要加强这些计划的效率
It was for that reason that his delegation appreciated the efforts that were being made by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Narcotic Drugs to achieve synergies of action and coordination of their respective programmes.
开发计划署正在与其他机构共同努力以进一步统一 编制更加注重成果的预算
UNDP was working with other agencies on greater harmonization and making the budget more results based.
18. 部署维持和平资源是预防 遏制和解决冲突的任何努力不论是国家努力或国际努力的基本组成部分
18. The deployment of peacemaking resources is an essential part of any effort, whether national or international, to prevent, contain and resolve conflicts.
需要作出很大的努力以加强各国的统计能力
Much more efforts were required to strengthen the statistical capacity of countries.
我们很努力想要维持生计
We try very hard to stay alive.
随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力 通过过境点的人数预计将会增多
Those numbers are expected to increase as Rafah moves towards 24 hour operation.
预计 这一努力将协助合作伙伴之间的合作 尽可能减少工作重叠 尽可能扩大效应
It is expected that this endeavour will facilitate cooperation among partners, thereby minimizing the overlap of efforts and maximizing effect.
突尼斯政府预计 这一全国范围的努力将需要数百万突尼斯第纳尔和国际社会的援助
The Tunisian Government expects that this nationwide effort will require several million Tunisian dinars and the assistance of the international community.
同时必须继续努力预防毒品滥用
Similarly, there must be a long term commitment to the prevention of drug abuse.
我们也在设计方面不断努力
We've also been working in design.
(a) 制定和实施一项预防计划和机制 以便在各政府组织 非政府组织和当地机构之间进行协调的预防努力
(a) Develop and implement a prevention plan and mechanisms to undertake coordinated prevention efforts between governmental, non governmental organizations and local agencies
5. 鼓励秘书处药物管制和预防犯罪厅国际预防犯罪中心继续努力争取联合国开发计划署执行机构的地位
5. Encourages the ongoing efforts of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat to obtain executing agency status with the United Nations Development Programme
审计委员会欢迎禁毒署为在其概算中说明项目活动预算与任务之间的关系所作的努力
The Board welcomed the efforts made by UNDCP to illustrate in its budget proposals the relationship between the budget and mandates for project activities.
项目厅将继续努力提高向开发计划署提供服务的质量 同时预计随着直接执行的扩大 项目组合将继续受到侵蚀
While UNOPS will seek to continue improvements to the quality of service delivery to UNDP, it expects continued erosion in the portfolio as direct execution is expanded.
29.19 该次级方案预计可达到目标 取得预期成果 前提是 (a) 经审计的各部厅协同努力执行各项审计建议 (b) 在整个联合国范围内信息技术到位 以支持执行各项审计建议
29.19 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that (a) there is a collaborative effort of the audited departments and offices in implementing the audit recommendations and (b) information technology is in place throughout the Organization to support the implementation of audit recommendations.
(a) 制定并实施一项国家预防计划和机制 以便在各政府组织 非政府组织和当地机构之间进行协调的预防努力
(a) Develop and implement a national prevention plan and mechanisms, to undertake coordinated prevention efforts between governmental, non governmental organizations and local agencies
还应努力在逻辑框架内加强第5款拟议预算其他内容的业绩计量与绩效指标之间的联系
An effort should also be made to improve the connection between the performance measures and the indicators of achievement within the logical framework for the rest of the proposed budget for section 5.
为了实现这个目的 应当加紧努力 预防并打击对妇女的暴力
To achieve this goal, efforts will be stepped up to prevent and counter violence against women.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防 侦查和起诉高技术犯罪和计算机犯罪的努力 包括通过发展与私营部门的伙伴关系而作出的努力
We therefore welcome efforts to enhance and supplement existing cooperation to prevent, investigate and prosecute high technology and computer related crime, including through the development of partnerships with the private sector.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防 侦查和起诉高技术犯罪和计算机犯罪的努力 包括通过发展与私营部门的伙伴关系而作出的努力
We therefore welcome efforts to enhance and supplement existing cooperation to prevent, investigate and prosecute high technology and computer related crime, including by developing partnerships with the private sector.
将尽一切努力全面执行行动计划
All efforts will be made to fully implement the Plan of Action.
3. 努力制订预先防止冲突和消除危机的方法
Work towards developing methods to prevent conflicts and solve crises before they arise.
58. 开发计划署正在支持政府发展灾害反应和预防措施的努力,并已设计了针对政府官员和非政府组织的一个讲习班
58. UNDP is backing the Government s effort in developing disaster response and prevention measures, and has designed a workshop for government officials and non governmental organizations.
实施 巴厘战略计划 是一项长期性的努力
Implementing the Bali Strategic Plan is a long term endeavour.
尽管还没有为编制成本会计制度编列预算,但应努力从分配给技术革新的资金中筹措款项
While provision had not been made in the budget for the development of the cost accounting system, efforts would be made to finance it through resources allocated for technological innovations.
87. 经批准的下一个两年期预算应符合以下双重目标 为完成规定的工作预计充足的资源 努力使这些资源得到最佳利用
The budget approved for the forthcoming biennium should respond to a dual objective to provide adequate resources to carry out the prescribed activities, and to ensure that those resources were used optimally.
委员会认为,努力实现节约当然应该鼓励,但提出的估计数过大说明预算编制的若干方面需要改进
In the opinion of the Committee, while efforts to achieve savings should certainly be encouraged, the presentation of inflated estimates indicates that improvement needs to be made in a number of aspects of budget formulation.
我们因此欢迎各种加强和补充现有合作以预防 侦查和起诉高技术犯罪和计算机犯罪的努力
We therefore welcome efforts to enhance and supplement existing cooperation to prevent, investigate and prosecute high technology and computer related crime.
必须尽最大努力减少工发组织经常预算的数额
Maximum efforts must be made to reduce the level of UNIDO's regular budget.
充足和可预测的供资对发展努力的成功至关重要
Adequate and predictable sources of financing are crucial for the success of development efforts.
注3 应努力酌情报告不确定性的估计范围
Note 3 Efforts should be made to report the estimated range of uncertainty, where appropriate.
预警 预防和快速反应是确保我们的一致努力能够成功和持久的关键
Early warning, prevention and rapid response are key to ensuring the success and durability of our concerted action.
该行动计划将修改1995年通过的家庭暴力干预政策 预防 发现 干预
This action plan will revise the domestic violence intervention policy, Prevention, Detection, Intervention, that was adopted in 1995.
政府已重申将努力通过颁布立法批准使用控制下交付办法 预计该立法将于1995年底颁布
The Government had confirmed its commitment to the use of controlled delivery by introducing legislation that was expected to be enacted by the end of 1995.
将通过把 巴厘战略计划 的实施纳入国家发展努力 例如减贫战略文件 为环境部门筹集预算支助
For resource mobilization purposes, UNEP will implement the following key actions
政府致力于从短期和长期计议 加强提供此种援助的努力
The Government is committed to intensifying its efforts to provide such assistance, taking into account the short term and long term perspectives.

 

相关搜索 : 预期的努力 - 努力预订 - 估计的努力 - 努力计算 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力