"風景"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

風景真不錯
Mighty pretty country up there!
你擋到風景
You're blocking my view. Oh.
這些樹擋住了風景
The trees blocked the scenery.
最好有好看的風景
The view had better be worth it.
風景美得無法形容
The scenery was beautiful beyond description.
這裡看風景一覽無遺
Always a nice panoramic view from here.
我們望著這美麗的風景
We gazed at the beautiful scenery.
瑞士以它的風景優美而聞名
Switzerland is famous for its scenic beauty.
他們在搞什麼,四處看風景嗎?
What are they taking, the tourist route to Paris?
那不勒斯是一個風景如畫的城市
Naples is a picturesque city.
多麼潔白無瑕 只要用埃塞克斯洗衣服 多麼美麗的風景
It's a beautiful landscape.
有啲人會認為佢系一幅風景照 只不過圖像嘅下半部系經過處理嘅
One might think that this is just an image of a landscape and the lower part is what's manipulated.
歸類於大部分人一樣 睇到風車都會感到 他們為已有噶景觀錦上添花
I consider myself among the majority who look at windmills and feel they're a beautiful addition to the landscape.
播種風 收成暴風
Who seeds wind, shall harvest storm.
颶風, 朱麗婭颶風
A hurricane.
船被風 抓住 敵不住風 我 們 就任 風颳去
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
船 被 風 抓 住 敵 不 住 風 我 們 就 任 風 颳 去
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
船被風 抓住 敵不住風 我 們 就任 風颳去
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
船 被 風 抓 住 敵 不 住 風 我 們 就 任 風 颳 去
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
播種風, 就收穫暴風
Who seeds wind, shall harvest storm.
想要享受頂樓的美麗風景的唯一辦法 就是你得是建築工人 或是你有好幾百萬元
The only way you can enjoy the view from the top if you are a construction worker or if you have a couple of million dollars to buy an apartment here
288) 微風拂過 288) 風車輪轉.
Wind will blow from the blue sky and windmill's wheel will start to rotate.
把 我 提 在 風中 使 我 駕風 而行 又 使我 消滅 在 烈風中
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
把 我 提 在 風 中 使 我 駕 風 而 行 又 使 我 消 滅 在 烈 風 中
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
把 我 提 在 風中 使 我 駕風 而行 又 使我 消滅 在 烈風中
Thou liftest me up to the wind thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
把 我 提 在 風 中 使 我 駕 風 而 行 又 使 我 消 滅 在 烈 風 中
Thou liftest me up to the wind thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
暴風雨發展成了一個颱風
The storm developed into a typhoon.
種的是風 而收獲的是旋風
Sow the wind, reap the whirlwind.
雖然風能有高嘅 EROEI 但風力唔穩定
Windpower has a high EROEl, but is intermittent.
是風
The wind.
風險
Risk?
風暴 大雨 冰雹 狂風 沉船 都是我幹的
That's right! Storms, rain, hail, wind, shipwrecks that's me!
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who corrupt the land and do not reform it.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Those who spread turmoil in the earth, and do no reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who do corruption in the earth, and set not things aright.'
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who work corruption in the land and rectify not.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who make mischief in the land, and reform not.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who spread turmoil on earth, and do not reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
and spread mischief in the land rather than set things right.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who spread corruption in the earth, and reform not.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who cause corruption in the land and do not bring about reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who corrupt in the earth, and do not reform'
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who cause corruption in the land and do not amend.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who spread evil in the land with no reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who make mischief in the land and do not act aright.