"颶風"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

颶風, 朱麗婭颶風
A hurricane.
沒有發生颶風
hurricanes hardly ever happen.
沒有發生颶風
Hurricanes hardly happen
火雲如虹捲起颶風
Rolling clouds stir up a hurricane
可是那颶風 也不能阻擋
Not even typhoons can deter me
在哈特福特 赫裡福 和漢普郡 沒有發生颶風
In Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.
但是在哈特福特 赫裡福 和漢普郡 沒有發生颶風
But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.
播種風 收成暴風
Who seeds wind, shall harvest storm.
船被風 抓住 敵不住風 我 們 就任 風颳去
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
船 被 風 抓 住 敵 不 住 風 我 們 就 任 風 颳 去
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
船被風 抓住 敵不住風 我 們 就任 風颳去
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
船 被 風 抓 住 敵 不 住 風 我 們 就 任 風 颳 去
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
播種風, 就收穫暴風
Who seeds wind, shall harvest storm.
288) 微風拂過 288) 風車輪轉.
Wind will blow from the blue sky and windmill's wheel will start to rotate.
把 我 提 在 風中 使 我 駕風 而行 又 使我 消滅 在 烈風中
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
把 我 提 在 風 中 使 我 駕 風 而 行 又 使 我 消 滅 在 烈 風 中
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
把 我 提 在 風中 使 我 駕風 而行 又 使我 消滅 在 烈風中
Thou liftest me up to the wind thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
把 我 提 在 風 中 使 我 駕 風 而 行 又 使 我 消 滅 在 烈 風 中
Thou liftest me up to the wind thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
暴風雨發展成了一個颱風
The storm developed into a typhoon.
種的是風 而收獲的是旋風
Sow the wind, reap the whirlwind.
雖然風能有高嘅 EROEI 但風力唔穩定
Windpower has a high EROEl, but is intermittent.
是風
The wind.
風險
Risk?
風暴 大雨 冰雹 狂風 沉船 都是我幹的
That's right! Storms, rain, hail, wind, shipwrecks that's me!
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who corrupt the land and do not reform it.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Those who spread turmoil in the earth, and do no reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who do corruption in the earth, and set not things aright.'
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who work corruption in the land and rectify not.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who make mischief in the land, and reform not.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who spread turmoil on earth, and do not reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
and spread mischief in the land rather than set things right.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who spread corruption in the earth, and reform not.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who cause corruption in the land and do not bring about reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who corrupt in the earth, and do not reform'
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who cause corruption in the land and do not amend.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
who spread evil in the land with no reform.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who make mischief in the land and do not act aright.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
those who spread corruption in the land instead of putting things right.
他們在地方上傷風敗俗 而不移風易俗
Who make mischief in the land, and mend not (their ways).
風很大
It's windy.
祝順風
Have a nice trip.
有風險
There were risks.
風琴聲
(Organ sound)
起風啦
The wind!
彈風琴
4F?