"餓死"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我餓死了 | I'm starving! |
我餓死了 | I'm so hungry! |
數千人死於飢餓 | Thousands of people died of hunger. |
這位老人餓死了 | The old man starved to death. |
那個老人餓死了 | That elder died of hunger. |
這位老人死於飢餓 | The old man died from hunger. |
沒事,謝謝,就是快餓死了 | Quite, thanks, except dying of hunger. |
我寧願餓死 也不會去偷東西 | I would rather starve than steal. |
甚麼時候吃飯啊 我快餓死了啦 | When are we eating? I'm hungry! |
288) 就像是被餓死的人的叫聲一樣叫得小孩也睡不著 | On the estuary. |
餓嗎? | Are you hungry? |
很餓 | Hungry. |
我好餓 | Am I hungry! |
我好餓 | I'm really hungry! |
我很餓 | I'm very hungry. |
餓了嗎 | Hungry? |
我不餓 | I'm not hungry. |
我不餓 | I was not hungry. |
你餓了吧 | Are you hungry? |
你不餓啊 | Aren't you hungry? |
他 醒悟 過來 就 說 我 父親 有 多少 的 雇工 口糧有餘 我 倒在 這裡餓 死麼 | But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger! |
他 醒 悟 過 來 就 說 我 父 親 有 多 少 的 雇 工 口 糧 有 餘 我 倒 在 這 裡 餓 死 麼 | But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger! |
他 醒悟 過來 就 說 我 父親 有 多少 的 雇工 口糧有餘 我 倒在 這裡餓 死麼 | And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger! |
他 醒 悟 過 來 就 說 我 父 親 有 多 少 的 雇 工 口 糧 有 餘 我 倒 在 這 裡 餓 死 麼 | And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger! |
餓 死 的 不如 被 刀殺 的 因為這 是 缺 了 田間 的 土產 就 身 體 衰弱 漸漸 消滅 | Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field. |
餓 死 的 不 如 被 刀 殺 的 因 為 這 是 缺 了 田 間 的 土 產 就 身 體 衰 弱 漸 漸 消 滅 | Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field. |
餓 死 的 不如 被 刀殺 的 因為這 是 缺 了 田間 的 土產 就 身 體 衰弱 漸漸 消滅 | They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. |
餓 死 的 不 如 被 刀 殺 的 因 為 這 是 缺 了 田 間 的 土 產 就 身 體 衰 弱 漸 漸 消 滅 | They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. |
我們都餓了 | We're all hungry. |
我不怎麼餓 | I'm not very hungry. |
你一定餓了 | Are you hungry? Yes, I'm starving. |
我現在非常餓 | I'm very hungry now. |
我餓得像匹馬 | I'm as hungry as a horse. |
啊 我是真餓了 | Boy, was I hungry. |
然後我餓極了 | So then I got very hungry. |
喔我餓得發昏 | Come on. Oh, I'm so hungry I could faint. |
我不餓哥哥呢 | I am not hungry. Where is brother? |
對他來說 肚子餓 是個抽象的概念 因為他從來就沒有餓過 | To him, hunger was an abstract concept he always had enough to eat. |
我知道湯姆餓了 | I know that Tom is hungry. |
然後我還是很餓 | Then I was still hungry. |
288) 因為我並不餓. | Sometimes I'm just not hungry. |
妳可能餓過頭了 | You're probably weak from hunger. |
兩眼炯炯如餓鷹 | With two firing eyes he is like a hungry hawk |
我不想游 我餓了 | I don't want to swim. I'm hungry. |
因為我可能會好似我父親一樣 餓死喺北韓 走到中國話唔定我嘅生活會更加好 | I could die of starvation like my father in North Korea, or at least I could try for a better life by escaping to China. |