"首先请"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
首先请 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
请首先填满空位 | Please fill in empty pile first. |
你首先想邀请我吗 | You want to invite me in first? Oh, uh... |
首先 请说你的名字 | Now, first of all, your name, please. |
请允许我首先谈谈企业 | Let me start with business. |
我首先请意大利代表发言 | I call first on the representative of Italy. |
首先 昨天双赌的赢家请起立 | First, will the winner of yesterday's daily double please step up? |
所以 首先请东教授发表个人的意见 | Let's hear Prof. Azuma first. |
主席先生 请允许我首先祝贺你当选为第一委员会主席 | Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. |
首先 我请根据第37条获得邀请的各国家在安理会议席就座 | I call first on those States invited under rule 37 to take a seat at the Council table. |
但首先请我给你们 展示一些这些东西的图片 | But let me first begin by showing you some pictures of what this thing looks like. |
阿亨巴赫先生(德国) 阁下 首先请允许我祝贺你担任本会议主席 | Mr. ACHENBACH (Germany) Let me first congratulate you, Sir, on the assumption of the presidency of this Conference. |
霍费尔先生(瑞士) 主席先生 首先请允许我祝贺你担任裁军谈判会议的主席 | Mr. HOFER (Switzerland) (translated from French) Mr. President, allow me first of all to congratulate you on taking up the presidency of the Conference on Disarmament. |
然而 我们要首先提请安理会注意若干原则结论 | But, first, we would like to draw the attention of the Security Council to some principled conclusions. |
如果你们赞同 我应不首先召开非正式会议即请就这些请求作出决定 | With your concurrence, I shall put these requests for decisions without first going into an informal meeting. |
米利姆先生(卢森堡)(以法语发言) 主席先生,首先请允许我代表欧洲联盟祝贺你当选 | Mr. Millim (Luxembourg) (interpretation from French) Mr. Chairman, allow me first to congratulate you on behalf of the European Union on your election. |
首先 请允许我祝贺你在届会开始时担任本会议主席 | At the outset, allow me to congratulate you on the assumption of the presidency of the Conference at the beginning of our session. |
首先在截止申请之前 从各方推荐的14位侯选人之中 | Before the application deadline, there are fourteen candidates. |
加朗 德马比奥先生 以英语发言 主席先生 首先 请允许我感谢你和这个世界机构 安全理事会 邀请我参加这次会议 | Mr. Garang de Mabior First, let me thank you, Sir, and this world body, the Security Council, for inviting me to this meeting. |
洛伊女士 丹麦 以英语发言 主席先生 首先请允许我感谢你举行本次辩论 | Ms. Løj (Denmark) Let me start, Mr. President, by thanking you for organizing this debate. |
吉勒曼先生 以色列 以英语发言 主席先生 首先请允许我再次祝贺你领导安全理事会 | Mr. Gillerman (Israel) Allow me at the outset, Mr. President, to congratulate you again on your leadership of the Security Council. |
马塞多先生(墨西哥)(以西班牙文发言) 主席先生 首先请允许我祝贺你担任裁谈会主席 | Mr. MACEDO (Mexico) (translated from Spanish) Mr. President, first and foremost allow me to congratulate you on taking the Chair of this Conference. |
本杰隆 图伊米先生(摩洛哥) 主席先生 首先请允许我祝贺你就任裁军谈判会议主席一职 | Mr. BENJELLOUN TOUIMI (Morocco) (translated from French) Mr. President, allow me first of all to congratulate you on taking up the post of President of the Conference on Disarmament. |
贾扎伊里先生(阿尔及利亚) 首先 请允许我祝贺阁下担任裁军谈判会议主席 | Mr. JAZAIRY (Algeria) (translated from French) Mr. President, allow me first of all to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament. |
首先 | And we'll start by posing a little problem. |
首先... | Now, first... |
首先... | Are you finished? |
首先... | Well, in the first place... |
首先... | Well, first... Look! |
首先 | One. |
首先 | First, then. |
莫措克先生 罗马尼亚 以法语发言 主席先生 首先请允许我感谢你召开今天本次重要会议 | Mr. Motoc (Romania) (spoke in French) Permit me at the outset to thank you, Mr. President, for having convened this important meeting today. |
德阿尔瓦先生(墨西哥) 主席先生 首先请允许我和其他代表团一起祝贺你担任裁谈会主席 | Mr. DE ALBA (Mexico) (translated from Spanish) Mr. President, allow me first of all to join those delegations which have extended congratulations to you on taking the Chair of the Conference. |
埃尔瓦先生(苏丹)(以阿拉伯语发言) 主席先生,首先请允许我祝贺你当选为第一委员会主席 | Mr. Erwa (Sudan) (interpretation from Arabic) Allow me at the outset to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. |
贾扎伊里先生(阿尔及利亚)(以阿拉伯语发言) 主席先生 首先请允许我祝贺你当选裁谈会主席 | Mr. JAZAIRY (Algeria) (translated from Arabic) Mr. President, allow me at the outset to congratulate you upon your election to the presidency of our Conference. |
首先 先生们 赔率 | First gentlemen, the odds. |
奥菲先生(阿拉伯叙利亚共和国) 主席女士 首先请允许我祝贺你就任裁谈会主席 | Mr. ORFI (Syrian Arab Republic) (translated from Arabic) Allow me first of all, Madam President, to congratulate you on your assumption of the presidency of our Conference. |
但首先... | But first... |
首先 请记住我政治立场绝对正确 我所说的一切都发自肺腑 | First of all, please remember I'm completely politically correct, and I mean everything with great affection. |
无法切换到数据视图 因为表设计为空 请首先创建您的设计 | Cannot switch to data view, because table design is empty. First, please create your design. |
当然 此类第三方的行为必须首先征得申请人的同意 申请人无法控制的情势除外 | Of course, such a third party must act with the consent of the applicant, except in situations beyond the control of the applicant. |
莫措克先生 罗马尼亚 以英语发言 主席先生 首先请允许我非常热烈地祝贺你担任安理会主席 | Mr. Motoc (Romania) Allow me, at the outset, Sir, to congratulate you very warmly on your assumption of the presidency of the Council. |
阿斯泰特 罗德里格斯女士(秘鲁) 主席先生 首先请允许我感谢你表示热情欢迎的话 | Ms. ASTETE RODRIGUEZ (Peru) (translated from Spanish) Mr. President, at the outset I would like to thank you for your warm words of welcome. |
首先 我请孟加拉国代表发言 介绍文件A 60 L.5所载决议草案 | I start by giving the floor to the representative of Bangladesh to introduce the draft resolution contained in document A 60 L.5. |
无法切换到数据视图 因为查询设计为空 请首先创建您的设计 | Cannot switch to data view, because query design is empty. First, please create your design. |
阿萨克尔先生 黎巴嫩 以阿拉伯语发言 主席先生 首先我感谢你邀请我代表黎巴嫩在安理会发言 | Mr. Assaker (Lebanon) (spoke in Arabic) Mr. President, at the outset, I would like to thank you for inviting me to address the Council on behalf of Lebanon. |
相关搜索 : 请首先选择 - 首先 - 首先 - 首先 - 首先 - 首先 - 首先 - 首先 - 首先 - 首先 - 请先 - 首先将 - 首先有 - 首先的