"香煙"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
一包香煙 | And a pack of cigarettes. |
你有香煙嗎 | Would you happen to have a cigarette, by any chance? |
你有香煙嗎? | Have you got a cigarette? |
再來一包香煙 | And a pack of cigarettes? |
大多數被香煙害死的人吸的煙都不多 | Most people killed by smoking were not heavy smokers. |
每天吸一根香煙是個好習慣 | Smoking one cigarette a day is a good habit. |
曾祖父每天買一瓶酒 兩包香煙 | Greatgrandfather Lukas bought a bottle of rum and two packs of tobacco every day. |
那 從曠 野 上來 形狀 如 煙柱 以 沒藥 和 乳香 並商人 各 樣 香粉薰 的 是 誰呢 | Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant? |
那 從 曠 野 上 來 形 狀 如 煙 柱 以 沒 藥 和 乳 香 並 商 人 各 樣 香 粉 薰 的 是 誰 呢 | Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant? |
那 從曠 野 上來 形狀 如 煙柱 以 沒藥 和 乳香 並商人 各 樣 香粉薰 的 是 誰呢 | Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? |
那 從 曠 野 上 來 形 狀 如 煙 柱 以 沒 藥 和 乳 香 並 商 人 各 樣 香 粉 薰 的 是 誰 呢 | Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? |
如果你有什麼偏愛的香煙 我很樂意幫你進點貨 | If you have a favorite tobacco, I'll be glad to stock it. |
在 耶和華 面前 把 香 放在 火上 使 香的 煙雲 遮掩 法櫃 上 的 施恩 座 免得 他 死亡 | and he shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die. |
在 耶 和 華 面 前 把 香 放 在 火 上 使 香 的 煙 雲 遮 掩 法 櫃 上 的 施 恩 座 免 得 他 死 亡 | and he shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die. |
在 耶和華 面前 把 香 放在 火上 使 香的 煙雲 遮掩 法櫃 上 的 施恩 座 免得 他 死亡 | And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not |
在 耶 和 華 面 前 把 香 放 在 火 上 使 香 的 煙 雲 遮 掩 法 櫃 上 的 施 恩 座 免 得 他 死 亡 | And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not |
那 香的煙 和 眾聖徒 的 祈禱 從 天使 的 手 的 中 一 同 升到 神 面前 | The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand. |
那 香 的 煙 和 眾 聖 徒 的 祈 禱 從 天 使 的 手 的 中 一 同 升 到 神 面 前 | The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand. |
那 香的煙 和 眾聖徒 的 祈禱 從 天使 的 手 的 中 一 同 升到 神 面前 | And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. |
那 香 的 煙 和 眾 聖 徒 的 祈 禱 從 天 使 的 手 的 中 一 同 升 到 神 面 前 | And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. |
煙從煙囪上升 | Smoke is rising from the chimney. |
在 這些 像 前 有 以色列 家 的 七十 個長 老 站立 沙番 的 兒子 雅 撒 尼亞 也 站在 其中 各 人手 拿 香爐 煙雲 的 香氣 上騰 | There stood before them seventy men of the elders of the house of Israel and in their midst stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand and the odor of the cloud of incense went up. |
在 這 些 像 前 有 以 色 列 家 的 七 十 個 長 老 站 立 沙 番 的 兒 子 雅 撒 尼 亞 也 站 在 其 中 各 人 手 拿 香 爐 煙 雲 的 香 氣 上 騰 | There stood before them seventy men of the elders of the house of Israel and in their midst stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand and the odor of the cloud of incense went up. |
在 這些 像 前 有 以色列 家 的 七十 個長 老 站立 沙番 的 兒子 雅 撒 尼亞 也 站在 其中 各 人手 拿 香爐 煙雲 的 香氣 上騰 | And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand and a thick cloud of incense went up. |
在 這 些 像 前 有 以 色 列 家 的 七 十 個 長 老 站 立 沙 番 的 兒 子 雅 撒 尼 亞 也 站 在 其 中 各 人 手 拿 香 爐 煙 雲 的 香 氣 上 騰 | And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand and a thick cloud of incense went up. |
抽煙? | Smoke? |
我不喜歡吸煙 因為吸煙對身體不好 | I don't care for smoking it's bad for the health. |
有煙嗎? | Have you got a cigarette? |
抽煙嗎? | Cigarette? |
來支煙 | Cigarette? |
來支煙 | A cigarette. |
戒煙很難 | It is difficult to give up smoking. |
他不吸煙 | He does not smoke. |
把煙滅掉 | Put out that cigarette! |
您抽煙嗎? | Do you smoke? |
你抽煙嗎 | Do you smoke? No. |
這啥煙啊 | What sort of tobacco is this? |
是好煙啊 | It's good tobacco. |
抽支煙吧 | Have a cigarette. |
吸煙的人請病假的日數比不吸煙的人多兩倍 | Smokers take twice as many days off sick as non smokers. |
他 開 了 無底坑 便有 煙從 坑 裡 往上 冒 好像 大火爐 的 煙 日頭 和 天空 都 因 這煙 昏暗 了 | He opened the pit of the abyss, and smoke went up out of the pit, like the smoke from a burning furnace. The sun and the air were darkened because of the smoke from the pit. |
他 開 了 無 底 坑 便 有 煙 從 坑 裡 往 上 冒 好 像 大 火 爐 的 煙 日 頭 和 天 空 都 因 這 煙 昏 暗 了 | He opened the pit of the abyss, and smoke went up out of the pit, like the smoke from a burning furnace. The sun and the air were darkened because of the smoke from the pit. |
他 開 了 無底坑 便有 煙從 坑 裡 往上 冒 好像 大火爐 的 煙 日頭 和 天空 都 因 這煙 昏暗 了 | And he opened the bottomless pit and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. |
他 開 了 無 底 坑 便 有 煙 從 坑 裡 往 上 冒 好 像 大 火 爐 的 煙 日 頭 和 天 空 都 因 這 煙 昏 暗 了 | And he opened the bottomless pit and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. |
吸煙的人患上肺癌的風險比不吸煙的人高得多 | Smokers are far more likely to develop lung cancer than non smokers are. |