"香腸"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 香腸熏魚 | Chitterling sausage, smoked fish. |
怎麼這有蒜泥香腸的味道 | There is a smell of garlic sausage. |
有內臟香腸 雞肉口味 還有內臟口味 | I've got liverwurst, liverwurst, chicken and liverwurst. |
捷克作曲家斯美塔那死後 人們用他樂譜來包香腸 | When Smetana died, they would use his sheet music to wrap sausages. |
十二指腸 | Ulcus duodeni? |
你 的 腸子 必 患病 日 加 沉重 以致 你 的 腸子 墜 落下來 | and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.' |
你 的 腸 子 必 患 病 日 加 沉 重 以 致 你 的 腸 子 墜 落 下 來 | and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.' |
你 的 腸子 必 患病 日 加 沉重 以致 你 的 腸子 墜 落下來 | And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day. |
你 的 腸 子 必 患 病 日 加 沉 重 以 致 你 的 腸 子 墜 落 下 來 | And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day. |
我是鐵石心腸. | I'm too tough. |
她哭得肝腸寸斷 | She cried her heart out. |
你真是個熱心腸. | That's very kind of you. |
我太傷心了... 肝腸寸斷 | My heart is sad, so sad. |
只係腸末端一嚿細嘢 笑聲 | (Laughter) |
孑孓蠅身上的昏睡錐虫可以在腸部位 腸部和唾腺體我到 他們會在這些部位繁殖 | In the tsetse fly, the trypanosomes will be found... in the gut, mouth parts, and salivary glands... in all of which sites they multiply. |
但其實他們看起來肚滿腸肥 | Seriously they all look very well fed. The Hunger Games. |
一日之內我生咗腸道同骨架 | In less than a day, I developed a gut and a skeleton. |
Pancho有個好心腸 他餵養小動物 | Pancho has a good heart. He feeds his little pet. |
所有的船長都是鐵石心腸的 我想 | All captain and no heart, I thought. |
像你這樣的軟心腸 最容易受傷了 | Softhearted idiots like you get hurt most! |
你闻闻香味 五香茶叶蛋香不香 | You smell it. Do five spice tea eggs smell good? |
我不懂為何義式辣腸披薩如此受歡迎 | I don't understand why pepperoni pizza is so popular. |
你 的 嘴 若 說 正直 話 我 的 心腸 也 必 快樂 | yes, my heart will rejoice, when your lips speak what is right. |
你 的 嘴 若 說 正 直 話 我 的 心 腸 也 必 快 樂 | yes, my heart will rejoice, when your lips speak what is right. |
你 的 嘴 若 說 正直 話 我 的 心腸 也 必 快樂 | Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. |
你 的 嘴 若 說 正 直 話 我 的 心 腸 也 必 快 樂 | Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. |
你的心腸還真好 但是你要伊萊莎孝敬你 | You got a good 'eart But you want that 'alf a crown out o' Eliza .. |
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 做母親的 女兒由我腸子裏爬出來 | I'm your mother. You all come from me |
妳的香水好香 | That is beautiful perfume you're wearing. |
耶和華 阿 求 你 察看 我 試驗 我 熬 煉 我 的 肺腑 心腸 | Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind. |
你 們狹 窄 原 不 在乎 我 們 是 在乎 自己 的 心腸 狹窄 | You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. |
耶 和 華 阿 求 你 察 看 我 試 驗 我 熬 煉 我 的 肺 腑 心 腸 | Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind. |
你 們 狹 窄 原 不 在 乎 我 們 是 在 乎 自 己 的 心 腸 狹 窄 | You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. |
耶和華 阿 求 你 察看 我 試驗 我 熬 煉 我 的 肺腑 心腸 | Examine me, O LORD, and prove me try my reins and my heart. |
你 們狹 窄 原 不 在乎 我 們 是 在乎 自己 的 心腸 狹窄 | Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. |
耶 和 華 阿 求 你 察 看 我 試 驗 我 熬 煉 我 的 肺 腑 心 腸 | Examine me, O LORD, and prove me try my reins and my heart. |
你 們 狹 窄 原 不 在 乎 我 們 是 在 乎 自 己 的 心 腸 狹 窄 | Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. |
又 按 作香 之 法 作聖 膏油 和 馨香料 的 淨香 | He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer. |
又 按 作 香 之 法 作 聖 膏 油 和 馨 香 料 的 淨 香 | He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer. |
又 按 作香 之 法 作聖 膏油 和 馨香料 的 淨香 | And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary. |
又 按 作 香 之 法 作 聖 膏 油 和 馨 香 料 的 淨 香 | And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary. |
我们先喝香槟香槟 | We'll just start with champagne. Champagne. |
這些 事 以 後 耶和華 使 約蘭 的 腸子 患 不 能 醫治 的 病 | After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. |
這 些 事 以 後 耶 和 華 使 約 蘭 的 腸 子 患 不 能 醫 治 的 病 | After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. |
這些 事 以 後 耶和華 使 約蘭 的 腸子 患 不 能 醫治 的 病 | And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease. |