"香草橡木"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
香草橡木 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
黄麻 木材 可可 橡胶 | Jute, wood, guarana, rubber. |
我把幾位朋友留在橡木酒吧 | You know, I left some friends back there in the Oak Bar. |
要 為潔淨 房子 取兩隻鳥 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草 | To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop. |
祭司 要 把 香柏木 牛膝草 朱紅色 線 都 丟 在 燒牛 的 火中 | and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. |
要 為 潔 淨 房 子 取 兩 隻 鳥 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草 | To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop. |
祭 司 要 把 香 柏 木 牛 膝 草 朱 紅 色 線 都 丟 在 燒 牛 的 火 中 | and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. |
要 為潔淨 房子 取兩隻鳥 和 香柏木 朱紅色 線 並牛膝草 | And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop |
祭司 要 把 香柏木 牛膝草 朱紅色 線 都 丟 在 燒牛 的 火中 | And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. |
要 為 潔 淨 房 子 取 兩 隻 鳥 和 香 柏 木 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草 | And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop |
祭 司 要 把 香 柏 木 牛 膝 草 朱 紅 色 線 都 丟 在 燒 牛 的 火 中 | And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. |
所羅門 建殿 安置 香柏木 的 棟梁 又 用 香柏 木板 遮蓋 | So he built the house, and finished it and he covered the house with beams and planks of cedar. |
所 羅 門 建 殿 安 置 香 柏 木 的 棟 梁 又 用 香 柏 木 板 遮 蓋 | So he built the house, and finished it and he covered the house with beams and planks of cedar. |
所羅門 建殿 安置 香柏木 的 棟梁 又 用 香柏 木板 遮蓋 | So he built the house, and finished it and covered the house with beams and boards of cedar. |
所 羅 門 建 殿 安 置 香 柏 木 的 棟 梁 又 用 香 柏 木 板 遮 蓋 | So he built the house, and finished it and covered the house with beams and boards of cedar. |
看这里 詹姆斯李 圆橡木里的餐厅 | Look here, James Lee. The dining room at Round Oak just the way we saw it when you wrote it. |
门板并不是由 相同的橡胶木联结的 | No, there was no mortise and tenon joint cut into the oak planks themselves. |
要 用 鳥血 活水 活鳥 香柏木 牛膝草 並 朱紅色 線 潔淨 那 房子 | He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet |
要 用 鳥 血 活 水 活 鳥 香 柏 木 牛 膝 草 並 朱 紅 色 線 潔 淨 那 房 子 | He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet |
要 用 鳥血 活水 活鳥 香柏木 牛膝草 並 朱紅色 線 潔淨 那 房子 | And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet |
要 用 鳥 血 活 水 活 鳥 香 柏 木 牛 膝 草 並 朱 紅 色 線 潔 淨 那 房 子 | And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet |
因为檀香木很贵 | Because there s a lot of money in sandalwoods. |
樹木 怡人的香氣... | The wood. The lovely fragrance... |
这是起居室,门和地板是坚硬的橡木做的, 壁板是桃木做的 | The sitting room, solid oak doors and floors, mahogany wainscoting. |
他 講論 草木 自利巴 嫩的 香柏樹 直 到 牆上長 的 牛膝草 又 講論飛 禽 走獸 昆蟲 水族 | He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish. |
他 講 論 草 木 自 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 直 到 牆 上 長 的 牛 膝 草 又 講 論 飛 禽 走 獸 昆 蟲 水 族 | He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish. |
他 講論 草木 自利巴 嫩的 香柏樹 直 到 牆上長 的 牛膝草 又 講論飛 禽 走獸 昆蟲 水族 | And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes. |
他 講 論 草 木 自 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 直 到 牆 上 長 的 牛 膝 草 又 講 論 飛 禽 走 獸 昆 蟲 水 族 | And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes. |
又 臨到 利巴嫩 高大 的 香柏樹 和 巴珊 的 橡樹 | For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan, |
又 臨 到 利 巴 嫩 高 大 的 香 柏 樹 和 巴 珊 的 橡 樹 | For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan, |
又 臨到 利巴嫩 高大 的 香柏樹 和 巴珊 的 橡樹 | And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, |
又 臨 到 利 巴 嫩 高 大 的 香 柏 樹 和 巴 珊 的 橡 樹 | And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, |
一但我手里有实用的橡木棍 一好吧 对不起 | but I'm mighty handy with a shillelagh All right, I'm sorry. |
又 豫 備無數 的 香柏木 因 為西 頓 人和 推 羅人 給 大衛運 了 許多 香柏 木來 | David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings and brass in abundance without weight |
又 豫 備 無 數 的 香 柏 木 因 為 西 頓 人 和 推 羅 人 給 大 衛 運 了 許 多 香 柏 木 來 | David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings and brass in abundance without weight |
又 豫 備無數 的 香柏木 因 為西 頓 人和 推 羅人 給 大衛運 了 許多 香柏 木來 | And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings and brass in abundance without weight |
又 豫 備 無 數 的 香 柏 木 因 為 西 頓 人 和 推 羅 人 給 大 衛 運 了 許 多 香 柏 木 來 | And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings and brass in abundance without weight |
香草 | Vanilla. |
在两块橡胶板的中间缝隙 我发现联结着它们的木头并不是橡胶 它是另外一种颜色 | In a gap between two planks it looked to me as if the joint wasn't made of oak but a different coloured wood beech or poplar. |
据称有人猛击他们的背部 并用木棍 细木条和装填沙子的橡皮棍殴打他们 | There they were allegedly subjected to treatment such as being hit on the back and beaten with wooden sticks, a thin strip of wood and a leather club packed with sand. |
於是 希 蘭 照著 所羅門 所 要 的 給他 香柏木 和 松木 | So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire. |
於 是 希 蘭 照 著 所 羅 門 所 要 的 給 他 香 柏 木 和 松 木 | So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire. |
於是 希 蘭 照著 所羅門 所 要 的 給他 香柏木 和 松木 | So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. |
於 是 希 蘭 照 著 所 羅 門 所 要 的 給 他 香 柏 木 和 松 木 | So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. |
香草醛 | Aniline |
又 求 你 從利巴嫩運 些 香柏木 松木 檀香木 到 我 這裡來 因我 知道 你 的 僕人 善於 砍伐 利巴 嫩的 樹木 我 的 僕人 也 必 與 你 的 僕人 同工 | Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon and behold, my servants shall be with your servants, |
相关搜索 : 黄香草木樨 - 橡木 - 橡木 - 橡木 - 橡木 - 木香 - 木香 - 香草 - 香草 - 橡木木材 - 橡木榉木 - 香草香精 - 香草麝香 - 香草香蒜