"馬戲團"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
馬戲團演員 | Before the war we had a whole program of air acrobatics. |
那是個馬戲團 | That is a circus! |
這裡不是馬戲團 | This is no circus! |
我們大家都喜歡馬戲團 我也一樣 | We all love the circus. |
馬戲 | A circus? |
我會馬上走開 上街去看戲 | I'll be off a second later And go straight to the theater |
拉多斯瓦夫西 馬立克和馬切伊喜歡在PlayStation2上玩遊戲 | Radosław, Marek and Maciej like playing games on the PlayStation 2. |
我怎麼騙得妳團團轉? | Oh, all that marvelous rejection. |
那些專家被玩的團團轉. | He drove the experts crazy. |
就像一團霧,一團飛動的霧 | It was like a mist a crawling mist. |
你騙得我團團轉還尋我開心 | Don't you dare be civil with me after leading me on like this. How did I lead you on? |
陪審團員們 應該是說陪審團的先生們 | Ladies and joodlemen of the jerry ... that is to say, gentlemen of the jury. |
一團糟 | What a mess. |
不是 兼容的工作團隊 是 包容的工作團隊 | Not for comprehensive work teams. But only for compressive work teams. |
滿城 都 轟動 起來 眾人 拿住 與 保羅 同行 的 馬其頓 人 該猶 和亞 里 達古 齊心擁進戲園 裡去 | The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. |
滿 城 都 轟 動 起 來 眾 人 拿 住 與 保 羅 同 行 的 馬 其 頓 人 該 猶 和 亞 里 達 古 齊 心 擁 進 戲 園 裡 去 | The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. |
滿城 都 轟動 起來 眾人 拿住 與 保羅 同行 的 馬其頓 人 該猶 和亞 里 達古 齊心擁進戲園 裡去 | And the whole city was filled with confusion and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. |
滿 城 都 轟 動 起 來 眾 人 拿 住 與 保 羅 同 行 的 馬 其 頓 人 該 猶 和 亞 里 達 古 齊 心 擁 進 戲 園 裡 去 | And the whole city was filled with confusion and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. |
創意團隊 | Made by the creative team |
陪審團起立 | Jurors, please rise. |
美國步兵團 | U.S. Infantry. |
真是一團糟. | This is crazy. |
啊, 他旁邊的是遊戲王武藤遊戲! | Yeah, and next to him is Yugi Moto, the King of Card Games! |
我們是遊戲王! 我們是遊戲王! | We're Yu Gi Oh! We're Yu Gi Oh! |
東北軍團的嗎 | Manchuria, huh? |
是合唱團成員 | A chorus singer. |
288) 一個騎兵團 | A cavalry troop? |
我想講的團體 | l wanna talk to the group. |
人群把傷者團團圍住 但醫生來到現場時都讓了路給他 | The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. |
但除咗玩其他人嘅遊戲 你可以自己寫遊戲 如果你見到人哋嘅遊戲 | But instead of just playing someone else's game, you get to create the games, and if you see someone else's game, you can just say see inside, and you can look at the stacks of blocks that control it. |
有戲感 | the sense of theater. |
玩遊戲 | A game? Come on. |
你屬於哪個社團? | Which club do you belong to? |
整個漂亮的樂團 | Whole beautiful orchestra |
各位陪審團員們 | Now, ladies and gentlemen of the jury... |
陪審團面對被告 | Jurors, look upon the defendant. |
你的頭髮一團糟 | My, your hair's in a mess |
暗號是 緊密團結. | The code word will be togetherness . |
一定得揾到一個團結嘅象徵 先可以令所有伊朗人團結一致 | It becomes critical to find a symbol that will pull together all Iranians |
我不屬於任何社團 | I don't belong to any club. |
被告請面對陪審團 | Defendant, look upon the jurors. |
十六步兵團 第一師 | Sixteenth Infantry, First Division. |
我有步兵團的消息 | I've got some hot infantry news for you. |
萬眾一心 捍衛團結 | WE MUST GUARD OUR UNITY WITH ALL OUR MIGHT |
緊密團結. 我記住了. | Togetherness . I got it. |