"騷動"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
288) 發生了好些騷亂. | With all that commotion. |
德 維塔,你又發牢騷了 | De Vita, you're whining as usual. |
這麼說他們騷擾你們了 | So they harassed you. |
Tom不想在Mary讀書時騷擾她 | Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. |
可他們也算是騷擾你了吧 | But they harassed you. |
我想一下 衄襪蟾襭赶睿騷檠眳濬腔 | Let me see. There was lemon sole and that cheese thing. |
這麼說來他們騷擾了你們這些客人 | So they harassed the guests. |
他因為殺害騷擾Kitty的流浪漢被判入獄了 | He got sent up for croaking a big bum with an itch for Kitty. |
市長一家人一整天不斷遭到了恐嚇電話的騷擾 | The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. |
峈妦繫敁絃猁勛騷檠 让我看到我那去世的妻子 | Why should having a cheese thing for lunch make me see my deceased wife after dinner? |
動動腦嘛! | Get out of here! |
來吧 動一動 | Come on, move. |
當震動者震動 | The day the convulsive (first blast) shatters convulsively |
當震動者震動 | On the day when the trembling one will tremble. (The disbelievers will certainly taste the punishment.) |
當震動者震動 | Upon the day when the first blast shivers |
當震動者震動 | A Day shall come whereon the quaking will quake, |
當震動者震動 | On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die), |
當震動者震動 | On the Day when the Quake quakes. |
當震動者震動 | The Day when the quaking will cause a violent convulsion, |
當震動者震動 | On the day when the first trump resoundeth. |
當震動者震動 | the day when the Quaker quakes |
當震動者震動 | On the Day, the shiverer shivers |
當震動者震動 | On the Day the blast of the Horn will convulse creation , |
當震動者震動 | On the day when the first trumpet sound blasts |
當震動者震動 | The day on which the quaking one shall quake, |
當震動者震動 | On the Day when a violent convulsion will convulse the world , |
當震動者震動 | One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, |
又 帶到 官長 面前 說 這些 人 原是 猶 太 人 竟騷擾 我 們的城 | When they had brought them to the magistrates, they said, These men, being Jews, are agitating our city, |
又 帶 到 官 長 面 前 說 這 些 人 原 是 猶 太 人 竟 騷 擾 我 們 的 城 | When they had brought them to the magistrates, they said, These men, being Jews, are agitating our city, |
又 帶到 官長 面前 說 這些 人 原是 猶 太 人 竟騷擾 我 們的城 | And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, |
又 帶 到 官 長 面 前 說 這 些 人 原 是 猶 太 人 竟 騷 擾 我 們 的 城 | And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, |
小貓一動也不動 | The cat didn't move a muscle. |
你可能該動一動 | Maybe you should move. |
動動你的嘴唇吧. | Move your lips. |
活動一下 活動一下 | Try it out. |
電動車係用電推動嘅 | Electric cars run on electricity. |
動物園裡有很多動物嗎 | Are there many animals in the zoo? |
別說跳舞了 動都不能動 | Nor for many an acts to come. |
看電視是一種被動的活動 | Watching TV is a passive activity. |
絕不然 當大地震動復震動 | Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust, |
絕不然 當大地震動復震動 | Most certainly when the earth is smashed and blown to bits. |
絕不然 當大地震動復震動 | No indeed! When the earth is ground to powder, |
絕不然 當大地震動復震動 | By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, |
絕不然 當大地震動復震動 | Nay! When the earth is ground to powder, |
絕不然 當大地震動復震動 | No when the earth is leveled, pounded, and crushed. |