"马厩"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
马厩里有很多马 | There were horses in the stalls. |
没人从马厩出来 | No one's come out of the stable. |
把母马牵进马厩 那匹公马用不着 | Put the mare in the stable, I don't need the stallion. |
去马厩后面仔细看看 | Have a good look behind the stables! |
去查马厩 枪从那儿响的 | Watch the stable. That's where the shot came from. |
一天 女孩出现在马厩说 | One day the girl appeared in the stable and said |
女士们哪儿能在马厩吃饭 | Ladies can't eat in stables. |
还有所有马 我养跑马和遛马 分开马厩养 妳知道 | And all the horses. I breed trotters and pacers. Separate stables, you know. |
我可以在你的卧室里 安排马厩 | I can arrange to have the horses quartered in your bedroom. |
比那更远 应该是皮奥维尼的马厩 | It's further off. I'll bet it's the stables at Piovene. |
应该是拿食物给看守马厩的哨兵 | A caring person. Yes. |
他可能在附近游逛 那些马厩什么的 | He's probably hanging around those stables somewhere. |
找找马厩 不准放过任何畜栏和库房 | Look in the stables, in every corral, in the storeroom! |
在霍根马厩那次舞会 他们没一个过来 | At that shindig at Hogan's stable, none of them came around. |
放开 斯捷潘 放开 否则我送你到马厩去 | Let me go, do let me go. |
不过我不会把它们关在马厩里 那样太残忍了 | Only I'd never keep them in the stable. That's far too cruel. |
不是牧羊人和东方博士 不是马厩 马槽 一对夫妇和一个婴儿 | Not the shepherds and the wise men and the manger and the stable and two people and a little baby |
可能需要推几下 才能够顺利进出马厩 就算如此... | Have a little trouble getting in and out of the stall without being pushed, but even so... |
一个婴孩生在马厩里 放在喂马的食槽中 在以色列的小镇伯利恒 故事发生在两千年前 | It's the story of a baby born in a feed trough in a stable, in a small village called Bethlehem in the land of Israel, two thousand years ago |
桌子上有炖肉 厩里养骡子 | Stew on the table, mule in the stable |
桌子上有炖肉 厩里养骡子 只是穷人 | Stew on the table, mule in the stable Just poor folks |
树木后面 有个又大又灰的木屋 它有门廊和百叶窗 上面还有阳台跟小花园 旁边是个马厩谷仓 | Across the green, there was a big, gray, wooden house, with a porch and shutters and a balcony above, a small garden, and next to it a livery stable with old carriages lined up inside. |
他曾翻修过我的马厩 当他完全瘫痪 无法说话 无法呼吸之后 他赢得了一个保护历史建筑的奖励 | He renovated my carriage house when he was completely paralyzed, and unable to speak, and unable to breathe, and he won an award for a historic restoration. |
即使在宗教信仰最弱的家庭 西方社会的多数儿童或许也知道圣诞故事的细节 人满为患的小旅馆 一名婴儿出生在马厩里 带着黄金 乳香和没药等礼物的智者 | Even in the most Godless households, most children in Western societies probably know the details of the Christmas story. The travelers who can find no room at the inn. |
有时候 圣诞节的象征变得让人困惑 据报道 一家东京百货商场在它的大堂放置了一尊巨大的钉在十字架上的圣诞老人 向购物者宣布圣诞来了 这个消息未必是真 但它让我们有所了解这一仲冬时节的宗教节日可能引起怎样的文化混乱 这里我们在 新约 中所读到的伯利恒的马厩相隔十万八千里 如今 这座马厩被以色列国防军的铁丝网重重围住 | It is reported that one Tokyo department store marked the time of year for shoppers by hanging a huge crucified Father Christmas in its entrance hall. Apocryphal or not, the story gives us some idea of the cultural confusion that this midwinter religious feast can cause. |
另外 在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥 养分恢复会更加有效 甲醇排放和气味也会大大减少 | In addition, in the case of liquid manure undergoing digestion in a biogas facility, for example, nutrient recovery is more efficient and methane emissions and smell are considerably reduced. |
布马 马哈马尼. . | MAHAMANE, Bouba . 33 |
大马士革 拉马拉 拉马拉 | Damascus Kalandia Ramallah |
马上上马 | Get on the horse immediately! |
马马虎虎 | Ah, soso. |
帕马 帕马 | Palmer! |
马马虎虎 | Not bad. |
马克 马克 | Malcolm! |
马洛 马洛 | Mr. Marlow, Mr. Marlow. |
马马虎虎 | Just about. |
下马 下马 | Dismount, dismount! |
我从马来西亚来的妈妈觉得那三匹马马马虎虎 | My mother from Malaysia thinks that those three horses are so so. |
托马斯 马泽 | Thomas Mazet |
Marseille. 马赛 马赛 | Marseille. |
马尔马拉海 | Marmara. |
哦 马蒂 马蒂 | Oh, Marty. Marty. |
马上来 马上 | Right. Right away. |
上马 快上马 | Mount! Mount! |
马哈曼纳 阿马杜 梅加先生(马里) | Mr. Mahamane Amadou Maiga (Mali) |
罗马 罗马大学 | University of Rome, Rome. |
相关搜索 : Augean马厩 - 马厩区 - 皇家马厩 - 厩肥 - 厩肥 - 马 - 马 - 马球小马 - 马诺马诺 - 马和马车 - 马和马车