"高亮黑"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
高亮黑 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
她黑黑的 不太高 挺漂亮 | She was dark, not too tall, rather pretty. |
高大 漆黑 还有闪亮的角 | They's tall and dark and have shiny helmets. |
非常漂亮 黑色的 | Very beautiful. Black. |
那是一个黑色雕塑 光滑 闪亮... 那是一只鸟 鹰. 大约这么高 | It's a black figure, as you know, smooth and shiny, of a bird, a hawk or falcon, about that high. |
他 們以 黑夜 為白晝 說 亮光 近乎 黑暗 | They change the night into day, saying 'The light is near' in the presence of darkness. |
他 們 以 黑 夜 為 白 晝 說 亮 光 近 乎 黑 暗 | They change the night into day, saying 'The light is near' in the presence of darkness. |
他 們以 黑夜 為白晝 說 亮光 近乎 黑暗 | They change the night into day the light is short because of darkness. |
他 們 以 黑 夜 為 白 晝 說 亮 光 近 乎 黑 暗 | They change the night into day the light is short because of darkness. |
我跟你来比 你的本领高明就像是黑夜里的星星 格外地明亮 | In my ignorance your skills shall, like a star i' the darkest night, shine fiery indeed. |
高亮 | Highlight |
高亮 | Highlights |
高亮 | Extra Light |
莎拉莎拉照亮黑夜的丛林 | Sarah, Sarah, burning bright In the forests of the night |
它很亮 在黑暗里也看的清 | It's luminous. Very practical during blackouts. |
天黑后 他的营火会照亮天空 | As it grows darker, the glow from his campfires will light up the sky. |
我 若說 黑暗 必定 遮蔽 我 我 周圍 的 亮光 必 成 為 黑夜 | If I say, Surely the darkness will overwhelm me the light around me will be night |
我 若 說 黑 暗 必 定 遮 蔽 我 我 周 圍 的 亮 光 必 成 為 黑 夜 | If I say, Surely the darkness will overwhelm me the light around me will be night |
我 若說 黑暗 必定 遮蔽 我 我 周圍 的 亮光 必 成 為 黑夜 | If I say, Surely the darkness shall cover me even the night shall be light about me. |
我 若 說 黑 暗 必 定 遮 蔽 我 我 周 圍 的 亮 光 必 成 為 黑 夜 | If I say, Surely the darkness shall cover me even the night shall be light about me. |
于是欧洲黑暗的时代被点亮了 | And so light shone upon the Dark Ages of Europe. |
点亮照明灯 在黑暗中仿佛灯塔 | And I can light up the Nutmeg like a beacon. |
公園裏有一個漂亮的黑髮姑娘 | There was a beautiful woman with black hair in the park. |
提高亮度 | Add sequence number |
高亮列表 | Highlight List |
高亮区域 | Highlight Areas |
可恐风景可能是在 月亮的黑暗面 | A frightening landscape that could be on the dark side of the moon. |
VHDL 语法高亮 | Highlighting for VHDL |
SQL 语法高亮 | Highlighting for SQL |
Ferite 语法高亮 | Highlighting for Ferite |
ILERPG 语法高亮 | Highlighting for ILERPG |
LaTeX 语法高亮 | Highlighting for LaTeX |
Python 语法高亮 | Highlighting for Python |
Scheme 语法高亮 | Highlighting for Scheme |
高举着月亮 | Everything for you, madam. |
它们会成为黑暗背景下的闪亮元素 | So these creatures will be bright against the cold surroundings. |
可以話文明照亮咗歐洲嘅黑暗時代 | And so light shone upon the Dark Ages of Europe. |
記住 我常說天亮前是最黑暗的時刻 | Just remember, I mean, it's always darkest before the dawn. |
高亮持续时间 | Highlight duration |
高亮边框颜色 | Highlight border color |
高亮填充颜色 | Highlight fill color |
Makefiles Python 语法高亮 | Highlighting for Makefiles, Python |
显示高亮突出 | Show highlights |
黑暗 也 不 能 遮蔽 我 使 你 不 見 黑夜 卻 如 白晝發亮 黑暗 和 光明 在 你 看 都 是 一 樣 | even the darkness doesn't hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you. |
黑 暗 也 不 能 遮 蔽 我 使 你 不 見 黑 夜 卻 如 白 晝 發 亮 黑 暗 和 光 明 在 你 看 都 是 一 樣 | even the darkness doesn't hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you. |
黑暗 也 不 能 遮蔽 我 使 你 不 見 黑夜 卻 如 白晝發亮 黑暗 和 光明 在 你 看 都 是 一 樣 | Yea, the darkness hideth not from thee but the night shineth as the day the darkness and the light are both alike to thee. |
相关搜索 : 亮黑色 - 高亮 - 点亮黑暗 - 高亮和低亮 - 高亮红 - 在高亮 - 超高亮 - 高亮度 - 高亮度 - 高亮度 - 高亮度 - 黄色高亮 - 高亮颜色 - 高亮黄色