"高度增生"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
增加高度 | Increase Height |
40 Gopinathan先生 印度 说 为提高生产能力和加速经济增长 人力资源开发至关重要 | Mr. Gopinathan (India) said that human resources development was critical to enhancing national productive capacity and economic growth. |
39. 由于减少人力操作 增加使用速度和准确性而提高了生产力 | Productivity is boosted through higher access speed and enhanced accuracy by reducing human intervention. |
要持续的提高出口绩效 不仅需要在增加投资的基础上提高生产率 也需要实行恰当政策 使实际工资增加的速度不超过生产率提高的速度 并使汇率保持在稳定 有竞争力的水平 | A sustainable improvement in export performance requires not only productivity growth based on rising investment rates, but also policies that ensure that real wages do not increase faster than productivity growth, and that the exchange rate is maintained at a stable and competitive level. |
温度太高了,先生. | The temperature's high, sir. |
同时 为实现更高的增长速度 还须增加基础设施投资 | Concurrently, greater investment in infrastructure is also necessary to achieve higher rates of growth. |
124. 从长期来看 轨道物体的积累对低高度区和高高度区空间操作的威胁会大大增加 | In the long term, the accumulation of objects in orbit may pose a significant increase of the threat to space operations in both low and high altitude regimes. |
这一增幅是全工程处最高,表明出生率较高 | The increase was the highest Agency wide, reflecting the relatively high birth rate. |
此外 出口增长不力导致财政调整难度大大增加 更高的出口不但可以直接带来更高的收入 还能对国内经济产生乘数效应 从而增加消费税收入 | Moreover, the lack of export growth made the fiscal adjustment much more difficult. Higher exports would not only have yielded directly higher revenues they would have had a multiplier effect on the domestic economy as well, thereby increasing consumption tax revenues. |
首先 共同制度工作人员薪金的增长速度超过生活费增长速度 使他们的购买能力实际增长了14 | First, the salaries of the common system staff had increased faster than the cost of living, which had resulted in a real increase of 14 per cent in their purchasing power. |
中国和印度的高速增长对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生了外溢影响 | Rapid growth in China and India has spilled over to many other countries in Asia and other regions. |
这一增幅是全工程处最高的 虽然仍大大低于前一报告所述期间的4.9 增加幅度,它反映出生率相对很高而且难民家庭仍在不断涌入 | The 4.1 per cent increase was the highest Agency wide although considerably less than the 4.9 per cent increase in the previous reporting period reflecting a relatively high birth rate and the continuing influx of refugee families. |
如果城市的社会网络呈现超线性 人均数值越高 那么依照原理 生长速度便会增加 | If it's social networks with super linear scaling more per capita then the theory says that you increase the pace of life. |
年度增温度日总值在严寒的年份比较高 在温暖的年份比较低 | The annual total of heating degree days is higher for cold years, and lower for warm years. |
(e) 访问高级专员办事处网址人员的增加幅度 | (e) Increased number of visitors to the web site of the Office of the High Commissioner |
(e) 访问高级专员办事处网址人员的增加幅度 | (e) An increased number of visitors to the web site of the Office of the High Commissioner |
281. 从改进农业生产力的角度来看 对公有土地的最佳管理方法 是首先大幅度提高土地的利用率 增加产量 通过倍增效应协助推广先进技术 | 281. From the standpoint of improvement of agricultural productivity the optimal management of public land constitutes a priority means of substantially raising the contribution of such land to increased output and helping, by a multiplier effect, to disseminate advanced techniques. |
由于雨季产生的高温和高湿度,自1998年5月15日起,每人每天增加提供4.5升的罐装水,以防止中暑衰竭和脱水 | Owing to high temperatures and humidity associated with the rainy season, increased provision of 4.5 litres of bottled water per person per day is made from 15 May 1998 to prevent heat exhaustion and dehydration. |
在中高等层级 男生学校增加了 4.4 女子学校增加了4.1 | At the high school level the percentage increase for boys' school was 4.4 compared to 4.1 for girls. |
昨天很多的演讲都讨论到了 关于提高生活质量和减少贫困 并从实质上增加全球人类的预期生命长度 | Many of the talks yesterday talked about improving the quality of life, and reducing poverty, and essentially increasing life expectancy all around the globe. |
不会产生任何伤害 只会把温度提高 几度而已 | It doesn't do any damage, but it elevates the temperature by a few degrees. |
此外 人口增长 老龄化和受抚养比例的提高使得国家的卫生和营养费用增高 | Moreover, health and nutrition transitions are putting new cost pressures on countries in terms of growing populations, ageing and higher dependency ratios. |
1995年至2005年间 高等教育机构的女生人数增加了91 而男生人数增加了66 | Between 1995 and 2005, the number of girls in higher education institutions had risen by 91 per cent, while the number of boys had risen by 66 per cent. |
难民事务高级专员方案执行委员会年度会议的报告作为高级专员年度报告的增编提交 | The report of the annual session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme is submitted in an addendum to the High Commissioner's annual report. |
全球贸易作为全球GDP的组成部分 其比例可能因此下降 但不会对全球经济增长产生不利影响 生产率的提高无需不断增加贸易频密度 | Global trade as a share of GDP may therefore decline, but without adverse consequences for global economic growth. Rising productivity does not require relentlessly increasing trade intensity. |
现实有所不同 二十年来 美国的生产率以颇为可观的速度增长着 问题在于生产率的提高没有带来典型工人工资或典型家庭所得的相应增长 | US productivity has been growing at a respectable pace for two decades. The problem is that productivity gains have not translated into commensurate wage increases for the typical worker or income growth for the typical family. |
女生占所有高等教育学生的54.4 1996年至2004年期间 高中女生从344 200人增加到513 400人 | Women account for 54.4 per cent of all higher education students between 1996 and 2004, the number of women enrolled in higher education increased from 344,200 to 513,400. |
8. 因此 当今世界包括处于人口过渡所有阶段的国家 也就是说 从高生育率和高死亡率造成的人口增长低的制度过渡到生育率和死亡率均低 再造成人口变化率低的制度 | The world today encompasses, therefore, countries at all stages of the demographic transition, that is to say, the transition from a regime of high fertility and high mortality producing low population growth to one where both fertility and mortality are low and produce again low rates of population change. |
50. Bhattacharya先生 世界银行观察员 说 尽管2005年世界经济增长放慢 发展中国家的经济仍将继续大幅度超过高收入国家的增速 | Mr. Bhattacharya (Observer for the World Bank) said that, notwithstanding the slowdown in world economic growth in 2005, developing country economies would continue to outperform those of high income countries by a wide margin. |
总的目标是增高这项行动的透明度和公共问责制 | The overall objective is to increase the transparency and public accountability of the initiative. |
还可看出 在某些高度区 总量的增加要比图5所得出的总体增加快得多 | It also can be seen that in some altitude regions there will be a population growth which is much higher than the overall growth according to figure 5. |
这种学生数量的增长在很大程度上由学生自己出资 | This increase in the number of students has been, to a large extent, financed by students themselves. |
数据之间相似程度越高 表明了所代表微生物群之间的 相似程度就越高 | The data points that are closer together have microbial communities that are more similar than data points that are far apart. |
增强竞争力的最佳途径是提高生产率 生产率的提高可以通过增加对物质和人力基础设施的投资来取得 | Increased competitiveness can best be achieved through improvements in productivity brought about by higher investment in physical and human infrastructure. |
确切地说 在今后几年中 发展中国家的国内生产总值有望以高于发达国家两倍的速度增长 | Indeed, over the next few years, the gross domestic product of developing countries is expected to grow up to twice as fast as that of developed countries. |
通过提高税费产生收入 并增加海外收入 | Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad. |
天花板的高度不足以增加两个上下空间 所以建筑挑战在于创建一个高度足够让人站立的的阁楼 | The ceiling wasn't quite tall enough to add two spaces on top of each other so the architectural challenge was to create a mezzanine that you could stand up in. |
1. 发展中国家内的城市正以前所未有的高速度增长 | Urban growth in developing countries is proceeding at an unprecedented rate. |
384. 过去10年来 魁北克省高度熟练工作岗位的数量持续增长 增加了25 以上 | The increase in the number of highly skilled jobs in Québec has been maintained over the last 10 years, growing by more than 25 percent. |
它们达到了一生中最高的自转速度 | They're spinning as fast as they ever will. |
生产率的提高有两种类型 通过大量投资 提高投资率并且增加就业来提高生产率 通过在投资停滞或减少的情况下裁减劳动力一次性的提高劳动生产率 但收益并未增加 | There can be two types of improvement in productivity productivity growth based on high and rising rates of investment associated with rising employment and a one off increase in labour productivity associated with static efficiency gains resulting from labour shedding under conditions of stagnant or declining investment. |
此外,男生在基础阶段的辍学率高于女生,因此使得女生在较高阶段对男生的比例出现大量增加 | In addition, the drop out rate at the basic stage is higher among male pupils than among females, thus leading to a large increase in the ratio of females to males at the higher stages. |
国家统计局数据显示 2017年前三季度中国GDP同比增长6.9 比上年同期加快0.2个百分点 其中一季度 二季度 三季度分别增长6.9 6.9 6.8 连续9个季度运行在6.7 6.9 区间 保持中高速增长 | Figures from the National Bureau of Statistics revealed that China s GDP grew 6.9 year on year for the first three quarters of 2017, 0.2 percentage points higher than the same period last year. In particular, the growth rates for the first, second and third quarters were 6.9 , 6.9 and 6.8 , respectively. For nine consecutive quarters, GDP growth ranged between 6.7 and 6.9 , maintaining a medium to high rate of growth. |
在保护区的有些地方 生物量增加高达10倍 | In some places up to 10 times larger biomass inside the reserves. |
通过提高生产能力增强中小企业的竞争力 | IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF SMEs THROUGH ENHANCING PRODUCTIVE CAPACITY |
相关搜索 : 高度异型增生 - 高度增加 - 增益高度 - 高度增加 - 增加高度 - 增加高度 - 高度增强 - 高度增量 - 高度派生 - 增加的高度 - 增高 - 高精度生产 - 高生产速度