"高级定制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
10. 已在最高一级制定机构责任 | Corporate responsibility has been established at the highest level. |
高级别会议成果文件制定过程紧张激烈 | The process of working on the High level Meeting outcome document has been intense and all consuming. |
高级策略控制 | Advanced Strategic Command |
高级练习设定 | Advanced Practice Settings |
3. 决定请联合国人权事务高级专员利用现有的机制 | 3. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, making use of existing mechanisms |
下一步是目前正在制定的 担任高级职务的妇女 基准 | The next step is the Women in senior positions' benchmark, which is currently being developed. |
36. 各实体报告已制定的各种提高问责制措施 确保高级管理部门和各级工作人员努力在工作中实现社会性别主流化 | Entities reported that improved accountability measures had been put into place to ensure that senior management and staff at all levels undertake efforts to achieve gender mainstreaming in their work. |
政府已经为担任高级职务的妇女所占比例制定了目标 | The Government has formulated targets for the proportion of women in senior positions. |
资料来源 K. Zandvliet 担任高级职务的妇女 制定基准 海牙 2003年 | Source K. Zandvliet, Women in senior positions, developing a benchmark, The Hague, 2003. |
研制高级地球探测传感器 | To develop advanced Earth observation sensors |
必须增加人权事务高级专员办事处的资源 高级专员她自己鼓吹的从制定标准到执行的变革值得支持 | The resources of the Office of the High Commissioner for Human Rights must be increased, and the change from standard setting to implementation advocated by the High Commissioner herself deserved support. |
药物管制署编写了基本级别教学大纲 但没有编制中级或高级教学大纲 | The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level. |
(a) 研制高级地球观测传感器 | (a) To develop advanced Earth observation sensors |
我们支持秘书长和高级别小组愿意推动起草制定恐怖主义的普遍定义 | We support the willingness of the Secretary General and of the High level Panel to contribute to the drafting of a universal definition of terrorism. |
制定了供学龄前 6 7岁 教学机构 一 四年级和高校学生使用的两性教育教学大纲 明年将制定供五 十一年级使用的大纲 | Curricula for gender education have been developed for pre schools (children aged 6 or 7), grades 1 4, and higher education institution students, and next year they will be developed for grades 5 11. |
高级工作人员担任 京都议定书 之下所设各机制组成机构的秘书 | Senior staff members serve as secretaries of the constituted bodies of mechanisms established under the Kyoto Protocol. |
10. 自从设立论坛以来 主要集团代表参加的级别和制定有了提高 | The level and quality of participation by major group representatives have improved since the Forum was established. |
叙级制度确定了职责的职等最高只到GS 8 该职等没有重叠现象 | The classification system recognized responsibilities only up to grade level GS 8, where no overlap existed. |
(d) 发言 可能需要审查为发言设定的三分钟时间限制 尤其是为高级别联合国官员发言设定的限制 | (d) Interventions the three minute time limit for statements may need to be reviewed, especially for high level United Nations interventions |
11. 请高级专员利用现有机制继续 | 11. Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue |
18. 请高级专员利用现有机制继续 | 18. Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue |
17. 请高级专员利用现有机制继续 | Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue |
, 佛鲁吉亚, 专门制作女士高级靴子 | Ferrugia, pricey custommade boots for the missus. |
高级专员办事处为基于成果的管理采取了一些措施 欧盟对此感到高兴 并敦请高级专员办事处就落实这种管理制定详细的时间表 | It welcomed the steps taken by UNHCR towards results based management and encouraged it to set a clear time frame for its implementation. |
一个崇高的目标就是加强高级管理人员的问责制 | One noble goal is to enhance the accountability of senior managers. |
9 请高级专员利用现有机制以继续 | 9. Requests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue |
我谨谈谈高级小组关于制裁的建议 | I would like to touch upon the High level Panel's recommendations on sanctions. |
高级别会议的时间尚待决定 | The timing of the high level segment is to be decided. |
高级代表着重指出 制定指标对于监测建立高效过境运输系统方面的进展情况极其重要 | The High Representative underlined that the development of indicators was extremely important to monitor the progress in establishing efficient transit transport system. |
药物管制署期望向专业人员提供三个级别基本 中级和高级的培训 | The Programme expected to provide its Professional staff with training at three levels basic, intermediate and advanced. |
3. 还决定每两年举行一次部长级的高级别对话 | 3. Also decides to hold the High Level Dialogue biennially at the ministerial level |
等进了城 一定买这高级的马桶 | When we get to town... we round up the best dadblamed green toiletty money can buy. |
11. 决定高级别部分的结果应成为一项部长级宣言 | 11. Decides that the outcome of the high level segment should be one ministerial declaration |
59 K. Zandvliet c. s. 担任高级职务的妇女 制定基准 2002年11月 众议院文件 SZW 03 234号 | K. Zandvliet c.s., Women in senior positions, developing a benchmark, November 2002 (House of Representatives Documents, SZW 03 234). |
根据高级咨询委员会的建议内务部黑人社区事务总局制定了有关的政策 | The Department of Black Community Affairs of the Ministry of the Interior formulated policy in that area, taking into account the recommendations of a high level advisory committee. |
高级专员在 宪章 的框架内运作 并根据联合国机关制定的立法履行其职责 | He operated within the framework of the Charter and assumed his responsibilities in the legislative context provided by the organs of the United Nations. |
C. 为高级官员举办强制性上岗培训方案 | C. Introducing mandatory induction programmes for senior officials |
2. 又决定高级别会议的安排如下 | 2. Also decides that the organizational arrangements for the high level meeting should be as follows |
中级 高级 | AND LEVEL OF EDUCATION |
我们同意 必须制定一项全面战略 制止恐怖主义威胁和指望我们推动落实高级别小组的建议 | We agree that it is important to develop a comprehensive strategy to counter the threat of terrorism and look forward to making our contribution to implementing this recommendation of the High level Panel. |
高级管理委员会已经核准了一个在联合国系统内制定这种会计标准的项目 | The High Level Committee on Management has approved a project for the development of such accounting standards within the United Nations system. |
智利与玻利维亚之间的定期高级别双边协商包括有关自由过境制度的问题 | Regular high level bilateral consultations between Chile and Bolivia include the issues related to a free transit regime. |
因此 高级别工作组认识到目前面临的巨大挑战就是制定标准 以定期评估此类行动和政策 | The task force is, therefore, conscious of the particular challenge of identifying criteria for the periodic evaluation of such conduct and policy. |
13. 请人权事务高级专员利用现有机制继续 | Requests the High Commissioner for Human Rights, making use of existing mechanisms, to continue |
12. 请人权事务高级专员利用现有机制继续 | Requests the High Commissioner for Human Rights, making use of existing mechanisms, to continue |
相关搜索 : 定制级 - 高级控制 - 高级制表 - 高级制表 - 高级定位 - 高度定制 - 高度定制 - 高度定制 - 高级控制器 - 高级别定义 - 高级 - 高级 - 高级