"鬼扯"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
听着 我这辈子都在鬼扯 | Listen, fellow. Bull's what I've been selling all my life. |
我不想听你在这儿鬼扯了 | I will not listen to any more of this nonsense. |
我才不相信你在剛果成柒肺結核的鬼扯淡 | I don't believe that rubbish about your having had TB in the Congo. |
然后他撕扯着我 撕扯着 | And he pulled at me and pulled at me. |
哦 我在胡扯 我简直在胡扯 | Well, I'm blithered. Absolutely blithered. |
他戴着假胡子 你却连扯都没扯过 | Here is a man with a beard, and you didn't even pull it. |
胡扯! | That's bullshit! |
胡扯! | That's shit! |
胡扯 | Pure hooey. |
胡扯 | Baloney! |
胡扯 | Nonsense. |
胡扯! | Bah! |
胡扯! | That's a lie! |
别胡扯 | Cut that out. |
哦扯淡 | Oh, baloney. |
哦胡扯 | Oh, applesauce. |
别扯了 | Cut it out. |
你扯淡! | That's a lie! |
他胡扯 | Stop it at once! Do it! He's a liar! |
观众 她的子宫将被扯裂 她的子宫将被扯裂 | Her uterus would be torn. |
我怎么可能扯破喉咙 我的喉咙扯不破 就像 | Me burn a tonsil? My tonsils won't burn |
别扯上她 | Leave my daughter out of it. |
不要扯她 | Keep her out of this. All I'm telling you is we're not going to sue. |
少胡扯了 | So much for freedom! |
別胡扯了 | Oh, don't be diriculous , ridiculous. |
别胡扯了 | Look, a gag's a gag. |
你在胡扯 | You're lying. |
这是胡扯. | First, it's baloney. |
Sandy, 别扯了 | Sandy, don't start. |
别瞎扯了 | Don't be ridiculous. |
别扯上她 | Don't bring her into it. |
我们扯平 | I'll get even with you! |
我扯破了 | I ripped it. |
不要闲扯了 | All right! Let's don't go into it. |
你别扯进来 | You keep out of this. |
别牵扯进来 | Stay out of this. |
没时间闲扯 | Can't stop to gossip now. |
别扯开话题 | Don't change the subject. |
别扯上上帝 . | Let God alone! |
少扯闲话了 | Cut the schmooze. |
扯下了毒草 | From the flowering garden of God. |
对. 纯属扯淡. | Yeah, that's a loulou. |
扯他妈的淡 | Damn discursiveness! |
这也太扯了吧 | It was just completely off the wall. |
那完全是胡扯 | That's absolute nonsense. |