"麻风"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

麻风 - 翻译 : 麻风 - 翻译 : 麻风 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们采些风麻梨吧
Let's break the piñata.
像得了麻风病似的 他...
Like Lazarus, he rose
6. 鼓励政府尽一切努力将麻风病教育纳入学校课程 以便正确了解麻风病和麻风病人及其家庭成员 并防止歧视他们
Encourages Governments to make every effort to include leprosy education in school curricula so as to give correct information about leprosy and leprosy patients and their families and prevent discrimination against them
CO 龙卷风一般不会袭击麻省
CO So tornadoes don't happen in Massachusetts.
三联针(麻疹 腮腺炎和风疹). 93.32
Tri vaccine (measles, parotitis, rubella) . 93.32
自古以来 麻风患者的外貌和没有已知的治疗方法加重了人们对麻风病的恐惧 进而令麻风病患者蒙受耻辱 即使是今天 关于麻风病的许多错误观念仍然大行其道 麻风病带来的恶名难以驱散 从而导致进一步损害成百上千万人生活的歧视性的态度和做法
Down the ages, the appearance of those with the disease, and the absence of a known cure, contributed to the fear that it caused and thus to the stigmatization of its sufferers. Even today, many mistaken notions about leprosy persist.
纠正麻风病人所受的不公正待遇
Righting the Wrongs of Leprosy
麻风病的事实情况并不那么可怕 这种病的罪魁祸首是麻风分枝杆菌 是由阿莫尔 汉森在1873年首次发现的 这证明麻风病是一种传染性疾病 不是天生的 更不是来自神明的惩罚 麻风杆菌通过空气传播 与未经治疗的感染者进行密切和频繁接触可能导致传染 但麻风病发病困难 多数人对麻风杆菌具有内在的免疫力 因此根本无需害怕
Transmission is believed to be airborne, through close and frequent contact with an infected, untreated person. But leprosy is very hard to develop most people have a built in immunity to it and have nothing to fear.
此外 不同的大麻菌株引起的精神病风险也各不相同 对英国最常见的两种大麻 hash和sinsemilla 臭鼬 的比较发现 使用臭鼬大麻的精神病风险显著较高 而hash大麻则否
Moreover, different strains of cannabis pose more or less risk for psychosis. A comparison of the two most common types of cannabis in the United Kingdom, hash and sinsemilla ( skunk ), found that using skunk implied a significantly greater risk of psychosis, while hash did not.
2005 24. 对麻风病人及其家庭成员的歧视
Discrimination against leprosy victims and their families
麻风病受害者及其家庭成员的歧视
Discrimination against leprosy victims and families
2005 对麻风病受害者及其家庭成员的歧视
2005 Discrimination against leprosy victims and their families
那儿有个麻风村 我要去给患病儿童教书
There's a leper colony there and I'm going to teach the sick children.
卫生组织也参与了同麻风病作斗争的工作
WHO is also involved in combating leprosy.
他回答说风会惹上麻烦 因为它调换了三明治
He says the wind should get in trouble for switching the sandwiches.
为了在2006年防治麻风病 将继续实施如下战略
Women 437 cases, or 54.30 per cent.
大多数论文研究大麻的害处 例如 大麻的神经讯号传导阻断效应引起的糟糕经历 大麻诱发胰腺炎 和 大麻的使用与肺癌的风险
The vast majority were research into the harm of marijuana, such as Bad trip due to anticholinergic effect of cannabis, Cannabis induced pancreatitits and Marijuana use and risk of lung cancer.
我住了五天 每个人都拿我麻风病人看 不准探视
I've been here five days and I'm treated like a leper.
3. 请尚未这样做的政府 取缔要求麻风病人接受强制性集中管理的立法 并对麻风病人 如果他们愿意 以不住院方式提供有效 迅速和免费医疗
Requests Governments, if they have not yet done so, to abolish legislation that requires forced institutionalization of leprosy patients and to provide effective, prompt and free treatment to leprosy patients on an outpatient basis if they so wish
麻风病 高血压 糖尿病 哮喘 贫血 白内障 沙眼 龋齿 精神病
During 2001, of the 1824 infection cases notified, 802 met the expanded definition of AIDS. Of these
脑膜脑炎 疟疾 麻风病和利什曼病的病例数量保持不变
The number of cases of meningoencephalitis, malaria, leprosy and leishmaniasis remains unchanged.
全面疫苗接种包括结核病 白喉 破伤风 脊髓灰质炎和麻疹
Complete vaccination is deemed to include tuberculosis, diphtheria, whooping cough and tetanus, and polio and measles.
伊朗表示 它提供了各种疾病的疫苗 例如肺结核 小儿麻痹症 白喉 百日咳 破伤风 麻疹以及脑膜炎
The Panel finds that it was reasonable and prudent for Iran to provide contraceptive services to the refugees, and that the services provided were consistent with international practice for refugee health care.
控制和治疗麻风病的工作正在顺利进行 社区麻风病患者康复机构通过由小型贷款基金补充的促进创收活动 为这项工作提供了进一步的支助
Leprosy control and treatment is being successfully carried out, further supported by the community based rehabilitation of persons affected with leprosy, through income generation promotion efforts supplemented by small loan funds.
5. 并请政府立即禁止对麻风病人及其家庭成员的任何歧视
Further requests Governments to immediately prohibit discrimination of any type against leprosy victims and their families
1083. 另外 1990年彻底消灭了小儿麻痹症 1991年消灭了白喉 而且麻疹 百日咳和破伤风等流行病已在控制之中
In addition, poliomyelitis has been eradicated since 1990 and diphtheria since 1991, while measles, whooping cough and tetanus have been brought under epidemiological control.
有一天他从耶鲁医学院 给我打来电话 他说 肖恩 我得麻风病了
Bobo called me on the phone from Yale Medical School, and Bobo said, Shawn, I have leprosy.
麻风病是全球最古老的疾病之一 它既包括身体因素 也包括各种社会和心理因素 在麻风病漫长的病史上 很长时间内都没有已知的治疗方法 直到二十世纪后半叶 人类才发明了真正有效的化疗 20世纪80年代初引入的联合化学疗法治愈了世界各地1 600万名麻风病患者 几乎在全世界所有国家 麻风病都不再构成对公共健康的威胁
It was only in the latter part of the twentieth century that a truly effective chemotherapy became available. Since the introduction of multidrug therapy in the early 1980 s, roughly 16 million people around the world have been cured.
5. 并请政府立即禁止对麻风病受害者及其家庭成员的任何歧视
Further requests Governments to immediately prohibit discrimination of any type against leprosy victims and their families
购买三联病毒性疫苗(麻疹 流行性腮腺炎 风疹)的费用为156 212美元
The purchase of materials for one triple viral vaccine campaign (measles, mumps, rubella), which requires some 156,212.
此外,1997年全国免疫日历年度中采用了两种新的疫苗 麻疹 流行性腮腺炎 风疹(三联疫苗)和白喉 破伤风疫苗
In addition, two new vaccines measles, mumps and rubella vaccine (MMR) and the combined diphtheria tetanus vaccine (dT) were introduced into the national immunization calendar in 1997.
重要的是强调任何阶段的麻风病均可治愈 首剂联合化疗药物能杀死99.9 的麻风杆菌 让患者失去传染性 但如果治疗被延误 患者可能溃疡反复发作 进而留下永久性的损伤
The first dose of MDT kills 99.9 of the bacteria that cause leprosy, rendering the person no longer infectious. But if treatment has been delayed, the patient may be left with recurring ulcers and permanent damage.
特别是 例如氨苯砜 抗麻风病的一种药物 及其他需要长期服用的药物
So, Dapsone, or something like that, you have to take it for a while.
夜晚生急病 慢性病 中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管
Night emergencies, chronic diseases, poisoning and quarantine arrangements for diseases like leprosy were simply not attended to.
婴儿接种白喉 百日咳 破伤风 麻疹 脑灰质炎和肺结核免疫疫苗的情况
Infants immunized against diphtheria, pertussis, tetanus, measles poliomyelitis and tuberculosis
在医疗卫生领域 缅甸如今已经消灭了天花 麻风病和脊髓灰质炎等疾病
In the health sector, Myanmar is now free from diseases such as smallpox, leprosy and polio.
早期诊断早期治疗 麻风病是可以彻底治愈的 只有患病后得不到医治才会损伤外周神经 造成伤口溃烂和失去知觉 如果得不到有效控制 麻风病可以造成永久性的残疾和毁容
Only when the disease goes untreated does the damage caused to the peripheral nerves lead to loss of sensation and invite ulceration and wounds. Unchecked, leprosy disfigures and can result in permanent disability.
麻疹,麻疹,麻疹 百日咳,麻疹,闌尾炎
Measles, measles, measles... whooping cough, measles, appendicitis
因此学校经常进行体检,并进行天花 白喉 百日咳 破伤风和小儿麻痹症免疫接种
Hence, there are frequent school medical examinations and successful immunization campaigns against smallpox, diphtheria, whooping cough, tetanus and poliomyelitis.
它的对象是六种最致命的儿童疾病(肺结核 脊髓灰质炎 白喉 破伤风 百日咳和麻疹) 它还通过系统地对孕妇和育龄妇女进行防破伤风接种来防止新生儿破伤风
It targets the six most fatal childhood diseases (tuberculosis, poliomyelitis, diphtheria, tetanus, whooping cough and measles), as well as neonatal tetanus by means of the systematic anti tetanus vaccination of pregnant women and women of child bearing age.
2000年期间 为防治结核病 白喉 破伤风 百日咳 小儿麻痹症和麻疹开展了免疫工作 其覆盖率高达95 与1991年的98 相比 这一年略有下降
During 2000, the coverage by immunization with the aim of protection from TBC, diphtheria, tetanus, peruses, poliomyelitis, and morbil was quite high and amounted to 95 , which is slightly lower that it was in 1991, when it amounted to 98 .
工程处于1995年通过该政策,将麻疹 流行性腮腺炎和风疹疫苗纳入扩大的免疫方案
The Agency had adopted that policy in 1995 by integrating measles, mumps and rubella vaccine into its expanded programme on immunization.
56. 据管理国称,接种方案的数量不断增加,其目标是保护每个儿童不感染小儿麻痹症 白喉 百日咳 破伤风 肺结核 腮腺炎和风疹
56. According to the administering Power, there has been a steady growth of vaccination programmes aiming at the target of having every infant protected against poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, tetanus, tuberculosis, mumps and rubella.
东京 在十月初结束的第15次会议上 联合国人权理事会通过一项决议 鼓励政府消灭针对麻风病人及其家属的歧视问题 作为世界卫生组织消灭麻风病亲善大使 我本人一直致力于实现这一目标
TOKYO At its 15th session, which ended at the beginning of October, the United Nations Human Rights Council adopted a resolution encouraging governments to eliminate discrimination against people affected by leprosy and their family members. As the World Health Organization s Goodwill Ambassador for Leprosy Elimination, I have long campaigned for this outcome.
去年 全世界共报告新增麻风病例250,000起 其中半数以上发生在印度 巴西和印尼也出现了很大一部分新增病例 与艾滋病 疟疾和结核导致的患病人数相比 麻风病所造成的危害几乎不可同日而语
Brazil and Indonesia also contribute a significant number of new cases. Compared to the numbers who fall ill with diseases such as HIV AIDS, malaria, and tuberculosis, however, leprosy almost pales into insignificance.

 

相关搜索 : 麻风杆菌 - 瘤型麻风 - 麻风病人 - 麻痹性中风 - 荨麻叶风铃 - 麻麻线 - 麻荨麻 - - - - -