"麼長"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

那麼船長
Oh, captain.
他長什麼樣?
Now, what does he look like?
她長得什麼樣
What'd she look like?
我頭髮這麼長...
My hair's so long...
隊長怎麼樣了
How's the captain doing?
什麼事,貝奇校長?
Yes, Commander Beech?
不然你想長什麼
What do you want to grow on your head?
委員長,怎麼樣了?
Commissioner, how do you feel? All right, thanks.
監獄長,你怎麼想?
Warden, what do you think?
怎麼回事,監獄長
What's it all about, Warden?
為什麼校長會突然降那麼多價?
Why did the commander suddenly come down in his price like that?
校長什麼時候回來?
When does the commander get back?
他們在講什麼長
What's all that about, sir?
你長的這麼漂亮, 做什麼工作都合適.
You're pretty enough to do other things.
你長大後想要當什麼
What is it that you want to be when you grow up?
我不記得湯姆長甚麼樣
I don't remember what Tom looked like.
他說什麼呢 長官 馬跑了
What's he say, sir? The horses are loose.
我在想我究竟擅長什麼?
I wonder what I am good at?
我才不管他什麼鎮長呢
I don't care whether he is the alcalde or not.
博物館長怎麼會 娶他館
The museum director marries one of his exhibits.
我很好奇伯爵長什麼樣
I wonder what His Excellency s like.
他 被 祭司 長和 長老 控告 的 時候 甚麼 都 不 回答
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
他 被 祭 司 長 和 長 老 控 告 的 時 候 甚 麼 都 不 回 答
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
他 被 祭司 長和 長老 控告 的 時候 甚麼 都 不 回答
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
他 被 祭 司 長 和 長 老 控 告 的 時 候 甚 麼 都 不 回 答
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
發生什麼事了 她死了長官
What's happened?
那些叫聲是什麼意思長官
What's all that yelling mean, sir? They've just sighted our squadron.
你在奧地利的什麼地方長大
Where in Austria did you grow up?
自從我長大就沒這麼幹過了
Haven't done that since I was a kid.
你好,監獄長,哈斯克怎麼樣了?
How's Haskell doing?
這樣說來 猶太 人有 甚 麼長處 割禮 有 甚麼 益 處呢
Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?
這 樣 說 來 猶 太 人 有 甚 麼 長 處 割 禮 有 甚 麼 益 處 呢
Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?
這樣說來 猶太 人有 甚 麼長處 割禮 有 甚麼 益 處呢
What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
這 樣 說 來 猶 太 人 有 甚 麼 長 處 割 禮 有 甚 麼 益 處 呢
What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
這樣 看來 智慧 人 比 愚昧 人有 甚 麼長處 呢 窮人 在 眾人 面前 知道 如何 行 有 甚 麼長 處呢
For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?
這 樣 看 來 智 慧 人 比 愚 昧 人 有 甚 麼 長 處 呢 窮 人 在 眾 人 面 前 知 道 如 何 行 有 甚 麼 長 處 呢
For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?
這樣 看來 智慧 人 比 愚昧 人有 甚 麼長處 呢 窮人 在 眾人 面前 知道 如何 行 有 甚 麼長 處呢
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
這 樣 看 來 智 慧 人 比 愚 昧 人 有 甚 麼 長 處 呢 窮 人 在 眾 人 面 前 知 道 如 何 行 有 甚 麼 長 處 呢
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
並不是怎麼說 一開始 它也是經過了這麼長的時間
It's not that good, but it's a start after so long.
他們是什麼人長官 犯人勞動者
What are they, sir? Convict labor.
那你媽媽的頭髮怎麼長回去的
Oh. How'd your mother get it back then?
我的兒子 你長的是多麼的高啊
How tall you've grown, my son!
是長官 拖船上的那些人們怎麼辦
Aye, aye, sir. What about the towing crews, sir? That won't be necessary.
你在這上面幹什麼 醫生死了長官
What are you doing on deck? The surgeon's been killed, sir.
你不該在這麼暗的地方呆著長官
You shouldn't be here in the dark like this, sir.