"黎波"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
波多黎各 | Puerto Rico |
波多黎各 | PUERTO RICO |
波多黎各Name | Puerto Rico |
的黎波里Altitude | Tripoli |
于是我开始想 波多黎各 关于波多黎各我都知道什么 | And my mind started racing, Puerto Rico? What do I know about Puerto Rico? |
的黎波里world. kgm | Tripoli |
的黎波里brazil. kgm | Ripoll |
波多黎各puertorico. kgm | Puerto Rico |
波多黎各问题 | QUESTION OF PUERTO RICO |
106. 波多黎各和波多黎各人在美国历史上发挥了重要的作用 | Puerto Rico and Puerto Ricans had played a significant role in United States history. |
只要波多黎各仍然是殖民地 波多黎各人在美国就是二等公民 | As long as Puerto Rico remained a colony, Puerto Ricans would be second class citizens in the United States. |
危机中的波多黎各 | Puerto Rico in Crisis |
波多黎各人 特别是波多黎各居民 在某种程度上被视为二等公民 | In a way, Puerto Ricans, especially Puerto Rico residents, were viewed as second class citizens. |
波多黎各最高法院2000年裁定死刑违反波多黎各宪法 但一年后 波士顿美国上诉巡回法院驳回这项裁决 指出波多黎各受联邦法制约 | The Puerto Rico Supreme Court ruled in 2000 that the death penalty violated the Puerto Rican constitution, but a year later, the United States Circuit of Appeals in Boston overturned the ruling, saying Puerto Rico is subject to federal law. |
实际上,好几次投票业已表明,在美国的波多黎各人关于波多黎各未来同在岛上的波多黎各人有着相同的观点 | In fact, several polls had shown that Puerto Ricans in the United States had the same views as those on the island regarding the future of Puerto Rico. |
注意到波多黎各人民一致赞成释放那些因争取波多黎各独立和别克斯和平而仍在美国监狱服刑的波多黎各政治犯 | Noting the consensus among the people of Puerto Rico in favour of the release of the Puerto Rican political prisoners who are still serving sentences in United States prisons for cases related to the struggle for Puerto Rico's independence and to the Vieques Island struggle for peace, |
因此 本国政府赞成波多黎各通过确保所有波多黎各人充分参与的某种机制 实现波多黎各非殖民化 比如召开关于波多黎各人民地位问题的会议 旨在解决该岛屿政治地位问题的一切举措都要直接出自波多黎各人民之手 | His Government was therefore in favour of decolonizing Puerto Rico by way of a mechanism that ensured the full participation of all Puerto Ricans, such as an assembly on the status of the Puerto Rican people where any initiative aimed at resolving the island's political status came directly from the Puerto Rican people. |
64. Pecunia女士 革命左派青年组织 谴责美国继续侵犯波多黎各人民的人权并征服波多黎各人民 她还主张波多黎各的独立权利 | Ms. Pecunia (Juventud de Izquierda Revolucionaria) condemned the continued violation of human rights and subjugation of the Puerto Rican people and asserted the right of Puerto Rico to independence. |
38. 军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后 又盘踞于波多黎各教育机构 | After the evacuation of military bases in Puerto Rico, militarists were entrenching themselves in the country's educational institutions. |
1 www.cia.gov cia publications factbook 见波多黎各 | 1 www.cia.gov cia publications factbook, see Puerto Rico. |
之上 在到的黎波里之上 | On to Tripoli. |
4. 注意到在波多黎各正进行辩论 内容涉及根据所有解决波多黎各政治地位的倡议均应由波多黎各人民发起这项原则 建立一个能够保证波多黎各所有舆论部门充分参与的机制 | Notes the debate in Puerto Rico on the implementation of a mechanism that would ensure the full participation of representatives of all viewpoints prevailing in Puerto Rico, based on the principle that any initiative for the solution of the political status of Puerto Rico should originate from the people of Puerto Rico |
43. Luz Rexach女士 全国促进波多黎各文化股份公司 说 波多黎各的局势非常糟糕 | Ms. Luz Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture, Inc.) said that the situation in Puerto Rico was very sad. |
这一基础广泛的议会将使波多黎各人民一致要求美国赋予波多黎各主权 | Such a broad based assembly would enable the Puerto Rican people to unanimously request the United States to grant sovereignty to Puerto Rico. |
注意到在波多黎各正就寻求开始波多黎各非殖民化进程的程序进行辩论 | Noting the debate in Puerto Rico on the search for a procedure that would make it possible to launch the process of decolonization of Puerto Rico, |
9. 鉴于波多黎各依然是一个殖民地 波多黎各律师公会再次请求委员会提供帮助 争取将波多黎各殖民地位问题列入大会议程 | Since Puerto Rico was still a colony, CARP once again requested the Committee's assistance in putting the problem of the colonial status of Puerto Rico on the agenda of the General Assembly. |
波多黎各国民党想要强调 任何旨在解决波多黎各政治地位问题的措施 不能首先将主权移交给波多黎各人民 都将是无效的 | PNRP wished to stress that any measure aimed at settling the issue of Puerto Rico's political status without any previous transfer of sovereign power to the Puerto Rican people would be null and void. |
85. Reveron Collazo女士 波多黎各民族团结委员会 说 在早些时候 波多黎各赞成独立运动就对波多黎各人民目前面临的严重问题提出了警告 特别是波多黎各殖民地位对其经济 社会和文化发展的影响 | Ms. Reveron Collazo (Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas) said that early on Puerto Rico's pro independence movement had warned of the serious problems currently facing the Puerto Rican people, and in particular the adverse impact of Puerto Rico's colonial status on its economic, social and cultural development. |
荒谬的是 国会可以将波多黎各人送上战场 但波多黎各人却不能向国会派代表 | Paradoxically, Congress could send Puerto Ricans to the battlefield but Puerto Ricans could not send representatives to Congress. |
波多黎各和波多黎各人特别需要的是州地位以及与其他美国公民相同的权利 | What Puerto Rico and Puerto Ricans particularly needed was statehood and the same rights as other United States citizens. |
目前 美国联邦法院企图在波多黎各土地上恢复死刑 但这违反了 波多黎各宪法 | Currently, the United States federal courts were attempting to re establish the death penalty on Puerto Rican soil, even though it violated the Constitution of Puerto Rico. |
13 Bhatia先生 波多黎各联邦事务管理局执行主任 代表波多黎各总督发言 他说 他希望介绍一下本国政府对波多黎各自决问题的正式立场 | Mr. Bhatia (Executive Director, Puerto Rico Federal Affairs Administration), speaking on behalf of the Governor of Puerto Rico, said that he wished to present his Government's official position regarding the self determination of Puerto Rico. |
波多黎各律师协会提议委员会向大会建议将波多黎各重新列入非自治领土名单 | The representative of the Colegio de Abogados de Puerto Rico proposed that the Committee recommend to the General Assembly that Puerto Rico be re inscribed on the list of Non Self Governing Territories. |
实际上 美国单方面缔结并强加给波多黎各的各项安排经常违反波多黎各的利益 | In fact, the United States unilaterally concluded and imposed on Puerto Rico arrangements that often ran counter to Puerto Rican interests. |
在波多黎各争取非军事化和释放波多黎各政治犯的斗争中 委员会给予大力协助 | The Committee had significantly assisted Puerto Rico in its struggle for demilitarization and for the release of Puerto Rican political prisoners. |
第四 美国政府打算在波多黎各适用死刑 而这种处罚方式在波多黎各是被禁止的 | Fourth, the United States Government intended to apply the death penalty in Puerto Rico, where that form of punishment was prohibited. |
8 但是 由于没有宣布波多黎各享有州的地位 波多黎各人在很大程度上受到歧视 | However, in the absence of a declaration of statehood, Puerto Ricans faced considerable discrimination. |
波多黎各不是一個主權國家 | Puerto Rico is not a sovereign state. |
87. 自1970年代以来 波多黎各律师公会审查了解决波多黎各政治问题的各种备选方案 | Since the 1970s, the Puerto Rico Bar Association (CAPR) had considered alternative solutions to the problem of Puerto Rico's political status. |
波多黎各先驱报 2004年8月9日 | 10 Puerto Rico Herald, 9 August 2004. |
10. 决定继续审查波多黎各问题 | Decides to keep the question of Puerto Rico under continuous review. |
4. 决定继续审查波多黎各问题 | 4. Decides to keep the question of Puerto Rico under continuing review. |
命令前往波多黎各的油轮折返 | Tell them to radio our tankers bound for Puerto Rico to turn back. |
12. Ortiz Guzman先生 波多黎各自由邦 说 白宫波多黎各问题机构间委员会的一个代表团对自由邦进行的访问显示 美国对限期解决波多黎各地位问题抱有兴趣 | Mr. Ortiz Guzman (Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) said that the very visit paid by a delegation of the White House Inter Agency Committee on Puerto Rico to the Commonwealth showed that there was interest in a definitive resolution of the question of the status of Puerto Rico. |
20. 波多黎各社会阵线坚定不移地维护大会第1514 XV 号决议规定波多黎各人民享有的权利 要求立即从波多黎各撤出美国的全部军事 法律和政治机构 | FSPR would steadfastly uphold the rights of the Puerto Rican people under General Assembly resolution 1514 (XV) and called for the immediate withdrawal of the entire military, legal and political apparatus of the United States from Puerto Rico. |