"點心"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

走路小心點 親愛的 走路小心點
Look where you're goin', dear . Look where you're goin'!
小心點
Watch out.
小心點
careful!
小心點!
Look around!
信心 希望和一點點的運氣
Faith , hope and a little bit o' luck.
小心一點
Right into the car.
喂,小心點
Dunn! Hey, take it easy.
小心點兒
Be careful.
說話小心點
You watch your language.
小心點 我來
Easy with him, Al.
你要小心一點
You need to be more careful.
湯姆有點擔心
Tom is a little worried.
高興點兒 甜心
Kick'er up, honey.
應該開心一點
I'll charge it up to pleasure.
拜託你小心點
Watch it, please!
我一點也不擔心
I am not the least bit worried.
小心點 它很锋利
Be careful. It's very sharp.
昨天我有點擔心
But yesterday, I got worried.
我想吃蛋糕當點心
I'd like to have cake for dessert.
你能不能專心點兒?
Would you please pay some attention?
看來我真有點粗 心
I must be getting absentminded.
你拿著槍該小心點
You should be careful with those things.
那是我的一點心
Well, that's the least I can do.
耐心一點對他 好的
Be patient with him.
有點耐心. 會動手的.
Have patience.
但也得小心點走路
But please go carefully!
嘿 你得當心點 快回去
Watch yourself, get back!
知道這點真讓人心安
It's comforting to know that.
拿著槍你該小心一點
You ought to be more careful with that thing.
288) 但小心點別激怒它.
But be carefull so it won't explode.
我只想讓你安心 你只要稍微留心點
I think behind your eyes you're just as alert as ever
小心點 你會摔斷脖子的
You'll break your neck.
不 杭柏特先生承認 這樣的虛榮讓他很開心 有一點溫柔 甚至是一點點的難過 甚至他會帶著一點點的敵意
No, Mr. Humbert confesses to a certain titillation of his vanity to some faint tenderness, even to a pattern of remorse daintily running along the steel of his conspiratorial dagger.
過馬路小心點總沒有錯的
You cannot be too careful in crossing a street.
玩得開心點,但是別幹壞事
So, have fun, but don't hurt yourselves.
今晚 我不想讓你有半點傷心
I don't want you to be sad tonight.
你跟他們說話時應該小心點
Be careful how you talk to them.
小心點 這裏沒有掩護 跟上我
careful. There's no cover here. follow me.
小 心點 你幹嘛 一個人搬這個
Easy there! What are you doing, lifting that alone?
這篇小說的中心點是南北戰爭
The novel is centered on the Civil War.
跟著你會問 你點知佢哋開心嘎
And you can say, Well how do you know they're happy?
事實上, 男爵, 今晚我們有點擔心.
To tell the truth, Baron, tonight we're a little bit nervous.
開心點 吉勒 我聽說你並不高興
Rejoice, Gilles! It seems you're miserable no more!
耐心點兒 農特拉,我們能處理好
We'll handle everything.
聽著 你小心點 最好給他一束花
Here, you be careful. Better give 'im a flower for it