"鼓宝座"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

鼓宝座 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

宝瓶座
Aquarius
那是一座宝塔
That is a pagoda.
那是一座宝塔
That's a pagoda.
登上神圣宝座
Rode the 600!
经济和总统宝座
The Economy and the Presidency
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
(Turning to his nobles) he said Change the appearance of her throne. Let us see if she is rightly guided, or is not guided at all.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
Said Sulaiman, Disguise her throne in front of her so that we may see whether she finds the way or becomes of those who remain unknowing. ( Recognises her throne.)
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said, 'Disguise her throne for her, and we shall behold whether she is guided or if she is of those that are not guided.'
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said disguise for her her throne, that we may see whether she be guided or be of those who are not guided.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said Disguise her throne for her that we may see whether she will be guided (to recognise her throne), or she will be one of those not guided.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said, Disguise her throne for her, and we shall see whether she will be guided, or remains one of the misguided.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
Solomon said Set the throne before her casually, and let us see whether she gets to the Truth or is one of those who are not guided to what is right.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said Disguise her throne for her that we may see whether she will go aright or be of those not rightly guided.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said, Disguise her throne for her, so that we may see whether she is discerning or if she is one of the undiscerning ones.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
(Then) he said 'Let her throne be disguised, so that we can see whether she is guided or if she is among those who are not guided'
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said, Disguise for her her throne we will see whether she will be guided to truth or will be of those who is not guided.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
Then he said, Make a few changes to her throne and let us see whether she will recognize it or not.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said Alter her throne for her, we will see whether she follows the right way or is of those who do not go aright.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said, Disguise her throne. We shall see whether or not she will recognize it.
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座
He said Transform her throne out of all recognition by her let us see whether she is guided (to the truth) or is one of those who receive no guidance.
至仁主已升上宝座了
The ever merciful, established on the throne (of authority).
是宝座的主 是尊严的
The Lord of the glorious Throne,
至仁主已升上宝座了
The Most Gracious Who, befitting His Majesty, took to the Throne (of control).
是宝座的主 是尊严的
Master of the Honourable Throne.
至仁主已升上宝座了
the All compassionate sat Himself upon the Throne to Him belongs
至仁主已升上宝座了
The Compassionate on the Throne is established.
是宝座的主 是尊严的
Lord of the Throne, the Glorious,
至仁主已升上宝座了
The Most Beneficent (Allah) Istawa (rose over) the (Mighty) Throne (in a manner that suits His Majesty).
是宝座的主 是尊严的
Owner of the throne, the Glorious
至仁主已升上宝座了
The Most Merciful on the Throne He settled.
是宝座的主 是尊严的
Possessor of the Glorious Throne.
至仁主已升上宝座了
The Most Compassionate Lord is settled on the Throne (of the Universe).
是宝座的主 是尊严的
the Lord of the Glorious Throne,
至仁主已升上宝座了
The Beneficent One, Who is established on the Throne.
至仁主已升上宝座了
the All beneficent, settled on the Throne.
是宝座的主 是尊严的
Lord of the Throne, the All glorious,
至仁主已升上宝座了
the Merciful willed to the Throne.
是宝座的主 是尊严的
Owner of the Throne, the Exalted.
至仁主已升上宝座了
The Most Merciful who is above the Throne established.
是宝座的主 是尊严的
Honorable Owner of the Throne,
至仁主已升上宝座了
The Beneficent God is dominant over the Throne (of the realm).
是宝座的主 是尊严的
the Owner of the Throne, the Glorious One,
至仁主已升上宝座了
The Beneficent Allah is firm in power.
是宝座的主 是尊严的
Lord of the Arsh, the Glorious,
至仁主已升上宝座了
the All Merciful settled on the throne.

 

相关搜索 : 宝座上 - 孔雀宝座 - 宝座椅子 - 教皇宝座 - 冠军宝座 - 要求宝座 - 主教的宝座 - 怜悯的宝座 - 宝宝 - 兔宝宝 - 宝宝杯 - 大宝宝 - 宝宝壳 - 小宝宝