"齐头并进"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

齐头并进 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他们齐头并进 可是能迎头赶上么
And here they march on. And will they catch up?
上述领域的工作相辅相成 必须齐头并进
All of those elements are mutually reinforcing and must be pursued together.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进
The international financing facility and ODA went hand in hand.
安全理事会的结构改革和改进其工作方法应当齐头并进
The Security Council's structural reform and the improvement of its working methods should go hand in hand.
会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进
Nevertheless, the preparatory work on the conference could start alongside such negotiations.
因此 我认为执行 千年宣言 和全面改革联合国应齐头并进
I believe, therefore, that the implementation of the Millennium Declaration and a comprehensive reform of the Organization must go hand in hand.
因此 加强保障制度预计会同实现核裁军目标的具体进展齐头并进
Thus, the strengthening of the safeguards system is expected to go hand in hand with concrete progress towards the goal of nuclear disarmament.
除非这些事业齐头并进 否则 其中任何一项事业都不会成功
Unless all these causes are advanced, none will succeed.
在彼此日益关联的世界上 发展 安全和人权领域的进展必须齐头并进
In an increasingly interconnected world, progress in the areas of development, security and human rights must go hand in hand.
15. 2004 2007年中期方案纲要在投资促进领域的执行是从以下三方面齐头并进
The implementation of the MTPF for 2004 2007 in the field of investment promotion has proceeded along three parallel routes
建设和平的进程必须与实施相关的经济措施齐头并进 惟有如此才能确保持久的和平
Lasting peace was possible only if peacebuilding were combined with appropriate economic measures.
她把头发拍整齐了
She patted her hair into place.
她把头发拍整齐了
She patted her hair into shape.
一小堆整齐的石头
A whole tidy little pile of rocks.
许多亚太国家正在走一条作为补充战略的区域主义和双边主义的道路 与世贸组织进程齐头并进
In parallel with the WTO process many Asian and Pacific countries are pursuing a path of regionalism and bilateralism as a complementary strategy.
印度尼西亚政府指出,东帝汶的经济成长几乎与东爪哇和日惹的快速经济成长齐头并进
The Indonesian Government points out that East Timor s economic growth almost parallel led the rapid economic growth of East Java and Yogjakarta.
81. 在这种条件下,工人阶级反对雇主和政府图谋的斗争就同反对殖民压迫的斗争齐头并进
81. In those conditions, the struggle by the working class against the designs of employers and Government went hand in hand with the fight against colonial oppression.
因此 保护和促进人权应与发展进程并驾齐驱
Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development.
只要点头 你杀了格拉齐亚夫人
Just nod. You killed Mrs. de Grazia.
在荷兰 对付艾滋病毒 艾滋病与对付其他性传播疾病 性病 如衣原体 淋病和梅毒的工作齐头并进
In the Netherlands the fight against HIV AIDS goes hand in hand with the efforts to combat other sexually transmissible diseases (STDs) such as chlamydia, gonorrhoea and syphilis.
我报告的题目是 大自由 因为我认为取自 宪章 的这一措辞传达了发展 安全和人权齐头并进的理念
I have called the report In Larger Freedom , because I believe that those words from the Charter convey the idea that development, security and human rights go hand in hand.
政治解决与可持续的社会经济发展应当齐头并进,以结束巴勒斯坦人在自己领土上流离失所的现状
A political solution had to go hand in hand with sustainable and socio economic development with a view to ending the present status of the Palestinians who had been displaced from their own land.
2. 重申核裁军和核不扩散两者密切相关 相辅相成 这两个过程必须齐头并进 而且确实需要一个循序渐进的核裁军过程
2. Reaffirms that nuclear disarmament and nuclear non proliferation are substantively interrelated and mutually reinforcing, that the two processes must go hand in hand and that there is a genuine need for a systematic and progressive process of nuclear disarmament
这些行动必须同发展活动齐头并进 专门机构和联合国方案应调整发展活动 以便支持有关国家政府的努力
These operations have to go hand in hand with development activities, which should be tailored by the specialized agencies and the United Nations programmes to support the efforts of the authorities of the country concerned.
91. 瓦尔扎齐女士口头修订了决定草案
Ms. Warzazi orally revised the draft decision.
2. 重申核裁军和核不扩散两者密切相关 相辅相成 这两个过程必须齐头并进 而且确实需要一个系统和循序渐进的核裁军过程
2. Reaffirms that nuclear disarmament and nuclear non proliferation are substantively interrelated and mutually reinforcing, that the two processes must go hand in hand and that there is a genuine need for a systematic and progressive process of nuclear disarmament
救济与发展努力应当齐头并进 这一点无论如何强调都不为过 因为两者对于实现希望的发展目标都至关重要
It cannot be overemphasized that relief and development efforts in the occupied Palestinian territory should go hand in hand, as both are vital for achieving the desired development goals.
进去里面 齐克
Zeke.
士兵 齐步 走 前进
Detail, forward... march!
什么齐天大圣 没听说过 一个管桃园 的猴头儿
What Great Sage Equal of Heaven? ! Never heard of you.
新闻部的主要职责将是确保维持和增强因特网上联合国主页的新闻和传播内容并使之能够与这项新的而且不断扩展的媒体齐头并进
The principal responsibility of the Department will be to ensure that the public information and communications content of the United Nations presence on the Internet is maintained, enhanced and kept abreast of all the latest developments in this new and expanding medium.
2. 重申核裁军和核不扩散两者密切相关 相辅相成 这两个过程必须齐头并进 而且确实需要一个系统 逐步的核裁军过程
2. Reaffirms that nuclear disarmament and nuclear non proliferation are substantively interrelated and mutually reinforcing, that the two processes must go hand in hand and that there is a genuine need for a systematic and progressive process of nuclear disarmament
舒曼和博翰并驾齐驱
Shumann and Burnham are almost wing to wing now
在大多数依赖初级商品的国家 劳动力主要从事与初级商品有关的经济活动 因此保障多样化与减贫齐头并进 是衡量多样化进程成功与否的最终尺度
Given that in most of the commodity dependent countries the majority of the labour force is engaged in commodity related economic activities, ensuring that diversification goes in tandem with poverty alleviation is the ultimate measure of the success of the diversification process.
我们必须齐心协力 拥抱并修复我们的土地 修复电力系统 并进行自我反省
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
他们的带头人称 这些袭击将继续进行 直到所要粮食计划署的国际人员离开恩戈齐为止
Their leader stated that attacks would continue until all WFP international staff left Ngozi.
38. 瓦尔扎齐女士口头修改了决议草案执行部分第1段
Ms. Warzazi orally revised operative paragraph 1 of the draft resolution.
39. 瓦尔扎齐女士口头修改了决议草案执行部分第1段
Ms. Warzazi orally revised operative paragraph 1 of the draft resolution.
43. 恩库伦齐扎总统指出 尊重人权是其政府的头等大事
President Nkurunziza has stated that respect for human rights is a priority for his Government.
哈姆雷特要在头两回合击中了 让所有的炮台一齐鸣炮
If Hamlet give the first or second hit, let all the battlements their ordnance fire.
按缩进深度动态对齐折行
Align dynamically wrapped lines to indentation depth
宣言 认为 消除贫穷的政策必须齐头并进 一方面要增加使用资源的机会与权利 另一方面要减轻资产 财富 机会 收入与服务分配不平等的现象
It acknowledged that policies to eradicate poverty must work in parallel on the one hand to increase opportunities and access to resources and on the other to reduce inequalities in the distribution of assets, wealth, opportunities, income and services.
这些例子还提请注意 谈判达成的选举进程必须切合实际 并在时间上与其他的政治和经济领域齐头并进 最为重要的是 要使选举具有长久的效果 决不能将之视为掩盖其他领域缺乏进展的幌子
They also caution that negotiated electoral processes need to be realistic, that electoral processes must be timed to coincide with parallel progress on other political and economic fronts and, above all, that elections, to be effective over the long term, cannot be considered proxies for lack of progress on these fronts.
你和你的排要去进攻那个山头并拿下它
You and your platoon will attack said hill and take it.
并不是一切都正好整齐地组合进一个模式 但这并不说明其在高深之处 没有什么奥妙
No, not everything fits so tidily into the paradigm, but that does not mean there's not something going on at the highest possible levels.

 

相关搜索 : 齐头 - 并驾齐驱 - 并驾齐驱 - 并驾齐驱 - 并驾齐驱 - 并驾齐驱 - 对齐并同意 - 对齐并实施 - 并促进 - 并引进 - 插头,并用 - 整齐的头发 - 整齐的头发 - 并发进程