"1973 "的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

1973年10月4日 1973年11月3日
Trinidad and Tobago 4 October 1973 3 November 1973
1973年1月4日a 1973年2月3日
Côte d apos Ivoire 4 January 1973a 3 February 1973
1973年1月4日a 1973年2月3日
Côte d apos Ivoire 4 January 1973 a 3 February 1973
1973年 在联邦司法部任职 1973 1978年
1973 Employment in the Federal Ministry of Justice.
斐济 1973年1月11日b 1973年1月11日
Fiji 11 January 1973 b 11 January 1973
科特迪瓦 1973年1月4日 1973年2月3日
Côte d apos Ivoire 4 January 1973 a 3 February 1973
1973 1974쓪,퓚싗뛘뺭볃톧킣톧쾰
Studied at the London School of Economics, 1973 1974
ퟷ캪램싉듺뇭죎쫀뷧틸탐돶쾯뗚죽듎솪뫏맺춬몣퇳램믡틩듺뇭췅돉풱,1973 1981쓪ꆣ
Member, World Bank delegation to UNCLOS III as Legal Representative, 1973 1981. Member, Advisory Board, Sri Lanka Journal of International Law.
쯄ꆢ 낲좫샭쫂믡뗚338(1973)뫅뻶틩뗄횴탐쟩뿶
IV. IMPLEMENTATION OF SECURITY COUNCIL RESOLUTION 338 (1973)
(a) 튪쟳폐맘룷랽솢벴횴탐웤1973쓪10퓂22죕뗚338(1973)뫅뻶틩
(a) To call upon the parties concerned to implement immediately its resolution 338 (1973) of 22 October 1973
i 3 EHRR 76(1973)
Vagn Andreasen (party member) The State has given the foreigners work.
法学士 1973
B.A. in law, 1973
뛭싞쮹쯹쳡냬램뗄믹뒡쫇뫍욽뷸돌뗄믹놾튪쯘 틔낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅뫍뗚338(1973)뫅뻶틩캪믹뒡뗄십뗂샯랽낸뫍틔췁뗘뮻좡뫍욽뗄풭퓲ꆣ
The bases of the Russian approach are the fundamental elements of the peace process the Madrid formula, based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), and the principle of land for peace.
(c) 쟫쏘쫩뎤퓚듋웚쿞뷡쫸쪱, 뻍뻖쫆랢햹쟩뿶뫍캪횴탐낲좫샭쫂믡뗚338(1973)뫅뻶틩쯹닉좡뗄듫쪩쳡돶놨룦ꆣ
(c) To request the Secretary General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973).
(c) 쟫쏘쫩뎤퓚듋웚쿞뷡쫸쪱,뻍뻖쫆랢햹쟩뿶뫍캪횴탐낲좫샭쫂믡뗚338(1973)뫅뻶틩쯹닉좡뗄듫쪩쳡돶놨룦ꆣ
(c) To request the Secretary General to submit, at the end of this period, a report on the development in the situation and the measures taken to implement Security Council resolution 338 (1973).
那是1973年的设计
Now this was 1973.
1973年1月11日b
Fiji 11 January 1973b 10 February 1973
뮶펭룹뻝낲좫샭쫂믡1967쓪11퓂22죕뗚242(1967)뫅뫍1973쓪10퓂22죕뗚338(1973)뫅뻶틩퓚십뗂샯뻙탐훐뚫뫍욽믡틩,틔웚쪵쿖릫헽ꆢ좫쏦뫍돖뻃뗄뫍욽,늢뇭쪾퇏훘맘쟐탰샻퇇뫍샨냍쓛랽쏦뗄뫍욽뷸돌쫜ퟨ,
Welcoming the convening at Madrid of the Peace Conference on the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973 aimed at the realization of a just, comprehensive and lasting peace, and expressing grave concern about the stalling of the peace process on the Syrian and Lebanese tracks,
횻쓜퓚룷랽돤럖횴탐틔퓚십뗂샯뫍욽뷸돌벰낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫍338(1973)뫅뻶틩뗄뿲볜쓚듯돉뗄냼삨뗄틔췁뗘뮻좡뫍욽뗄풭퓲뗄룷쿮킭뚨뗄믹뒡짏,닅쓜쪵쿖냍샕쮹첹컊쳢뗄좫쏦ꆢ릫헽뫍돖뻃뷢뻶,헢튻뗣컞탨횤쏷ꆣ
There is no need to prove that a comprehensive, just and lasting settlement of the Palestinian question can be achieved only on the basis of the full implementation by the parties of the agreements already reached in the framework of the Madrid peace process and Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), including the principle of land for peace. At the beginning of this year many of us felt optimistic and cherished new hopes for further progress on the road towards peace.
ퟮ뫳,냗뛭싞쮹듺뇭췅뇭쪾쯼짮짮뗘훂솦폚퓚낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫍뗚338(1973)뫅뻶틩쯹쳥쿖뗄틔췁뗘뮻뫍욽뗄랽낸뗄믹뒡짏쪵쿖좫쏦뷢뻶훐뚫돥춻,늢돤럖ퟰ훘룃뗘쟸룷맺퓚낲좫뫍맺볊죏뿉뗄뇟뷧쓚뫍욽짺믮뗄좨샻ꆣ
In conclusion, the delegation of Belarus would like to express its profound commitment to a comprehensive settlement of the conflict in the Middle East on the basis of the formula of land for peace enshrined in Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), with full respect for the rights of all States of the region to live in peace within secure, internationally recognized borders.
婚姻状况 已婚(1973)
Marital status Married since 1973.
1. 呼吁有关各方立即执行安理会1973年10月22日第338 1973 号决议
Calls upon the parties concerned to implement immediately its resolution 338 (1973) of 22 October 1973
第4个计划(1973 1976年)
4th Plan (1973 1976)
첩맺듺뇭췅튪샻폃헢튻믺믡훘짪쯼췪좫횧돖냍샕쮹첹죋쏱늻뿉냾뛡뗄좨샻뫍훐뚫뫍욽뷸돌,늢훘짪쯼뛔붨솢퓚낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅ꆢ뗚338(1973)뫅뫍뗚425(1978)뫅뻶틩믹뒡짏뗄좫쏦ꆢ릫헽뫍돖뻃뫍욽뗄돐억ꆣ
The delegation of Thailand would like to take this opportunity to reaffirm its full support for the inalienable rights of the Palestinian people and for the Middle East peace process, as well as its commitment to a comprehensive, just and lasting peace based on Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978).
듋췢,탲퇔늿럖쳡벰퓚낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅ꆢ뗚338(1973)뫅뫍뗚425(1978)뫅뻶틩뫍틔췁뗘뮻좡뫍욽뗄냬램믹뒡짏헙뾪뗄십뗂샯뫍욽믡틩ꆣ쇭튻룶탲퇔늿럖뛎실잿뗷틔즫쇐퓚놻햼쇬뗄탰샻퇇룪삼뗄뚨뻓뗣붨훾뫍뚨뻓헟믮뚯뚼쫇럇램뗄ꆣ
Moreover, the preamble refers to the Madrid Peace Conference convened on the basis of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978), and the formula of land for peace. Another preambular paragraph stresses the illegality of the Israeli settlement construction and settler activities in the occupied Syrian Golan.
듓낣벰쳡돶퓚훐뚫뗞퓬뫍욽뗄뗚튻쳬웰,뺡맜폶떽훘훘ퟨ쓓뫍헏낭,좻뛸,낣벰퓚뫺쮹쓡ꆤ쓂냍삭뿋ퟜ춳뗄쇬떼쿂볌탸얬솦뗞퓬좫쏦뛸릫헽뗄뫍욽ꆣ퓚훐뚫캬돖뫍욽뇘탫룹뻝낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫍338(1973)뫅뻶틩ퟱ톭틔췁뗘뮻뫍욽뗄풭퓲ꆣ
From the very first day of Egypt apos s initiative for the establishment of peace in the Middle East, and despite the innumerable obstacles and countless impediments, Egypt, under the leadership of President Hosni Mubarak, continued to strive for a comprehensive and just peace. The maintenance of peace in the Middle East must be pursued on the basis of the principle of land for peace, in accordance with Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973).
英文载于 1973 B.C.J. No 1622 (B.C.A.A.)
Published in English B.C.J. No 1622 (B.C.A.A.
1973 1975年 Lyce Abdoulaye Sadji Rufisque(达卡)
1973 1975 Lycée Abdoulaye Sadji Rufisque (Dakar)
컒쏇볡뻶횧돖헢킩첸에뫍뾪햹첸에뗄믹뒡 낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅뫍뗚338(1973)뫅뻶틩ꆢ틔췁뗘뮻좡뫍욽뗄풭퓲ꆢ십뗂샯뷸돌틔벰틔즫쇐폫냍샕쮹첹뷢럅ퟩ횯(냍뷢ퟩ횯)폚1993쓪뗞뷡뗄ꆶ냂쮹슽풭퓲짹쏷ꆷꆣ컒쏇죏캪,쪵쿖돖뻃뗄뫍욽탨튪듯돉튻쿮좫쏦뗄킭틩,쪹폐맘룷랽뗄좨샻퓚릫욽뗄믹뒡짏뗃떽ퟰ훘ꆣ
We support strongly those negotiations and the foundations on which they are based Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), the principle of land for peace, the Madrid process and the Oslo Declaration of Principles concluded between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) in 1993. We consider that the attainment of a lasting peace requires a comprehensive agreement in which the rights of each of the parties is respected on an equitable basis.
斐济 1973年1月11日b
Fiji 11 January 1973 b 10 February 1973
德国 1973年12月17日 希腊
Germany 17 December 1973 3 January 1976
ꆰ맘힢1991쓪10퓂30죕퓚십뗂샯뾪쪼뗄훐뚫뫍욽뷸돌쏦쇙뗄삧쓑, 헢튻 뷸돌뗄믹뒡쫇낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅ꆢ1973쓪10퓂22죕뗚338(1973)뫅뫍 1978쓪3퓂19죕뗚425(1978)뫅뻶틩틔벰틔췁뗘뮻좡뫍욽뗄풭퓲,
quot Expressing concern at the difficulties facing the Middle East peace process which started at Madrid on 30 October 1991 and which is based on Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the principle of land for peace,
냍샕쮹첹뗄믹놾뻖쫆쎻폐뇤뮯ꆣ틔즫쇐탨튪낲좫폫뫍욽 냍샕쮹첹죋탨튪췁뗘틔벰뫍욽폫낲좫ꆣ죎뫎튻랽늻쓜떥랽쏦붫쳵볾잿볓폚뛔랽ꆣ돍랣짽벶늻믡닺짺낲좫ꆣ틔즫쇐탨튪뇭쏷웤퇏쯠탔뫍틢풸,퓚뗚242(1967)ꆢ338(1973)뫍425(1978)뫅뻶틩믹뒡짏싵쿲훐뚫컈만뫍욽늢싵쿲뿉탅첸에뫍돖뻃뷢뻶,틔뫍욽뮻좡췁뗘ꆣ
Israel needs security and peace Palestinians need land, as well as peace and security. Neither can unilaterally dictate terms to the other side. Escalating punishment will not bring security. Israel needs to demonstrate its seriousness and its willingness to move towards secure peace in the Middle East and towards credible negotiations and lasting settlement on the basis of resolutions 242 (1967), 338 (1973), and 425 (1978), exchanging land for peace.
컒맺뮹튪쟳닉좡뇘튪늽훨,믖뢴폐맘룷랽횮볤뗄뫍욽첸에,컒쏇쿠탅,낲좫샭쫂믡뗚242(1967),338(1973)뫍425(1978)뫅뻶틩틔벰ꆰ틔췁뗘뮻뫍욽ꆱ풭퓲죔좻쫇좫쏦ꆢ릫헽뫍돖뻃뫍욽뗄믹뒡ꆣ
My country also calls for the taking of the steps necessary for the resumption of the peace negotiations among all the parties concerned. We are convinced that Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978) and the principle of land for peace remain the basis of a comprehensive, just and lasting peace.
컒맺듺뇭췅뫴폵폐맘룷랽훘탂햹뾪돖탸늻뛏뗄뛔뮰,믖뢴쯻쏇뗄뫏ퟷ,틔룹뻝낲좫샭쫂믡뗚242(1967)ꆢ뗚338(1973)뫍뗚425(1978)뫅뻶틩벰틔췁뗘뮻좡뫍욽뗄풭퓲룄뇤쒿잰쇮죋헰뺪뗄뻖쏦,퓚폐킧횴탐틑듯돉킭뚨랽쏦좡뗃뷸햹ꆣ
My delegation calls on the parties concerned to re establish an ongoing dialogue and resume their cooperation to change the current alarming situation and make progress in the effective implementation of the agreements reached, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978) and the principle of land for peace. Indeed, as we know, peace is an endeavour based on mutual trust and requiring behaviour which will lead to an atmosphere of calm.
퓚뷡쫸랢퇔쪱,컒맺듺뇭췅쾣췻퓙듎듙쟫쮫랽캪춣뛙쇋뗄뫍욽뷸돌훘탂힢죫뚯솦,늢퓚냂쮹슽킭틩뗄뿲볜쓚횴탐쯹폐뗄킭뚨,틔룹뻝낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅ꆢ뗚338(1973)뫅뫍뗚425(1978)뫅뻶틩쪵쿖훐뚫좫쏦ꆢ릫헽뫍돖뻃뫍욽ꆣ
In closing, my delegation wishes once again to urge both sides to reinject momentum into the stalled peace process and to implement all the agreements within the framework of the Oslo accords so that a comprehensive, just and lasting peace can be established in the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978).
낢삭늮쇬떼죋쏇랴뢴잿뗷맽,틔즫쇐죧맻놣횤쪵쪩낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅ꆢ뗚338(1973)뫅뫍뗚425(1978)뫅뻶틩,붫캪헢룶뗘쟸뗄돖뻃뫍릫헽뫍욽워욽뗀슷ꆣ떫쫇,컒쏇쯹쾣췻뗄쫇틔맺볊램풭퓲뫍폐맺볊램싉킧솦뗄뻶틩캪믹뒡뗄돖뻃뫍좫쏦뫍욽ꆣ
Arab leaders have repeatedly emphasized that Israel s commitment to the implementation of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978) would pave the way for a durable and just peace in the area. But we want a durable, comprehensive and just peace based on the principles of international law and the resolutions of international legality. The President We have heard the last speaker in the debate on this item.
巴巴多斯 1973年1月5日a
Barbados 5 January 1973 a 3 January 1976
毛里求斯 1973年12月12日a
Mauritius 12 December 1973 a 3 January 1976
俄罗斯联邦 1973年10月16日
Russian Federation 16 October 1973 3 January 1976
(a) 쏷좷횸돶,평폚틔즫쇐뻜늻뷓쫜틔십뗂샯믡틩뫍췁뗘뮻뫍욽캪믹뒡,늢틀헕낲좫샭쫂믡뗚242(1967)ꆢ338(1973)뫍425(1978)뫅뻶틩훆뚨뗄훐뚫뫍욽뷸돌,헢룶뷸돌삧쓑훘훘ꆣ뻶틩펦뫴폵퓚짏쫶믹뒡짏얬솦횧훺헢룶뷸돌
(a) A clear reference to the difficulties faced by the peace process in the Middle East as a result of the Israeli rejection of that process, which was based on the Madrid Conference and the principle of land for peace, and in accordance with Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978). The resolution should call for efforts to support the process on the above mentioned bases
쯦ퟅ훖ퟥ룴샫뗄쿻췶뫍샤햽뗄뷡쫸,쯦ퟅ컒쏇뷸죫럇횳쏱뮯뗄뷡쫸뷗뛎,펦룃죏헦뗘훘헱뫍욽뷸돌,틔뇣쓜릻룹뻝낲좫샭쫂믡뗚242(1967)뫅ꆢ338(1973)뫅뫍425(1978)뫅뻶틩뫍폃췁뗘뮻뫍욽뗄풭퓲,믖뢴냍샕쮹첹죋늻뿉냾뛡뗄좨샻ꆣ룔뇈퇇붫볌탸횧돖냍샕쮹첹죋뗄헽떱좨샻ꆣ
With the demise of apartheid and the end of the cold war, and with our entry into the twilight zone of decolonization, the peace process should be revived in earnest so that the inalienable rights of the Palestinians can be restored in accordance with Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 425 (1978) and the principle of exchanging land for peace. The Gambia will continue to support the legitimate rights of the Palestinians.
1973 1975年 总检察司,刑事律师
1973 1975 Crown Counsel, Attorney General apos s Department.
巴巴多斯 1973年1月5日a
Barbados 5 January 1973a 23 March 1976
毛里求斯 1973年12月12日a
Mauritius 12 December 1973a 23 March 1976