"49"的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

18 얷훞뗄뺭볃랢햹 49 310 800 49 310 800
18 Economic development in Europe 49 310 800 49 310 800
20 컷퇇뗄뺭볃뫍짧믡랢햹 49 704 800 49 704 800
20 Economic and social development in 49 704 800 49 704 800 Western Asia
20. 컷퇇뺭볃뫍짧믡랢햹 49 704.8 422.1 (201.9) 220.2 49 925.0
20. Economic and social development in Western Asia
N33 춨맽뇠훆뿎놾쫔퇩뷸탐뫍욽 뿭죝뷌폽 RI 49 500 0 49 500
N33 Pilot peace tolerance education through textbook production Income generation
뷘훁1996쓪1퓂1죕뗄폠뛮 죵훇톧짺뷃헽 쳘쫢뷌폽뗄맀 쏀풪 63 291 63 291 49 019 0 49 019
Balance at 1 January 1996 Estimate of remedial special education for slow learners
49
49
49
In similar programmes of the Regions, women's participation in Thessaly has reached a percentage of 27,95 , in Western Greece 26,37 , in Epirus the percentage was 20,75 , and in Central Macedonia 18,50 .
49
4.9
电 话 ( 49 228) 815 28 08 或 ( 49 228) 815 28 09
no. ( 49 228) 815 28 08 or ( 49 228) 815 28 09
ꎸ ꆶ듳믡헽쪽볇슼,뗚쯄쪮뻅뷬믡틩,늹뇠뗚7뫅ꆷ뫍룼헽(A 49 7뫍Add.1 14),A 49 7 Add.12뫅컄볾ꆣ
8 Official Records of the General Assembly, Forty ninth Session, Supplement No. 7 and corrigendum (A 49 7 and Add.1 14), document A 49 7 Add.12.
1996쓪6퓂17죕 뗚102듎좫쳥믡틩 1 A C.5 49 66,뢽볾뫍A C.5 49 70,뢽볾ꆣ
Taking note of the reports of the Phase II and Phase III Working Groups on Reimbursement of Contingent owned EquipmentA C.5 49 66, annex and A C.5 49 70, annex.
49
49 days
49. 쿲캯풱믡믡틩쳡붻뗄닄쇏냼삨맘폚탅췐믹뷰뗄죎컱ꆢ릤ퟷ랶캧ꆢ톡퓱뇪ힼ뫍튵컱ힼ퓲뗄놳뺰닄쇏ꎬ틔벰붫퓚믡짏짳틩뗄쎿럝붨틩쫩뗄룅뿶뷩짜ꆣ
49. The materials for the Committee meeting included background material on the mandate, terms of reference, selection criteria and operational guidelines of the Trust Fund, as well as fact sheets for each of the proposals to be considered at the session.
49. 싛첳뫋뿉붫십킪뛻좺떺릲뫍맺쇐죫싛첳뗄킡떺포맺볒킡ퟩꆣ
Smaller island States membership 49. The Forum approved the inclusion of the Republic of the Marshall Islands in the smaller island States sub group of the Forum.
49. 늣샻캬퇇듓램싉뗄뷇뛈뷢쫍뗇볇럇믹뚽뷌ퟚ뷌ퟩ횯뗄쫖탸쯹잣짦뗄럑폃늢늻맽럝뛸쟒늢늻샛ힸꆣ춬퇹쯼랴늵뷻횹퓚뻼뛓ퟶ럇믹뚽뷌샱냝뗄횸뿘ꆣ
Their intention deserves to be noted and warmly welcomed. 49. Bolivia explained that, in legal terms, the procedure for registering non Catholic religious organizations was not long and costly. It also refuted the allegation that the holding of non Catholic religious services was forbidden in the army.
49. 럊쇏뷸뿚쫜뷻퓋뗄듲믷뫜듳ꆣ뷻퓋튲퇏훘뗘럁낭쇋헾뢮뫍죋뗀훷틥ퟩ횯럖랢훖ퟓꆣ헢킩ퟩ횯튪뺭맽훖훖쓑맘닅쓜릻좡뗃쯼쏇듦럅뗄짨놸ꆢ솸쪳ꆢ믺웷뫍웻폍ꎬ헢듳듳뗘ꆢ뎤웚뗘펰쿬쇋쯼쏇믖뢴룃맺얩튵짺닺뗄쓜솦ꆣ
The distance that the latter have to travel, together with the loss of motivation to produce more, owing to the lack of sufficient outlets for their products, all contribute to weakening the agricultural capacity of the country. 49. Imports of fertilizer were hard hit by the embargo, which also seriously hampered the Government and humanitarian organizations in the distribution of seed.
49. 쫩볇맙뒦쫇램춥뗄죽룶ퟩ돉믺맘횮튻ꆣ쫩볇맙뒦뗄솽듳횰퓰캪 쮾램뫍램싉럾컱벰탐헾뫍닆컱횧훺ꆣ쫩볇맙뒦뗄좫엌릤ퟷ랽낸평쫩볇맙뎤냬릫쫒킭뗷ꆣ탂컅뫍쇏뿆쪵쪩탂컅랽낸ꎬ룃뿆평횱뷓쿲쫩볇맙뎤놨룦뗄램춥랢퇔죋쇬떼ꆣ
The building, which is near completion, provides the potential for relieving the overcrowded conditions presently found at Amohoro. It is designed to be used as an office building and would make it possible to consolidate the present operations into one property.
49. Nonuya
49. Nonuya
49. 늻탨튪퓚몽뿕믹뗘틔췢맽특뗄짅쯞뷲쳹ꆣ
(c) Aircrew subsistence allowance50 400 49. No overnight accommodation away from the airbase was required.
49. 놾쿮캴뇠쇐뺭럑ꆣ
49. No provision was made under this heading.
49. 듳믡틔잰쎻폐짳틩맽틩돌닝낸뗄쿂쇐쿮쒿ꎺ
The General Assembly shall take further steps to rationalize and streamline the agenda ... and in particular shall make greater use of clustering, biennialization or triennialization of agenda items.
加强外部监督机制(A 49 368和Corr.1,A 49 471和Corr.1,A 49 633和A 51 674)
Strengthening of external oversight mechanisms (A 49 368 and Corr.1, A 49 471 and Corr.1, A 49 633 and A 51 674)
见 外籍人法 第49条a项 第49条a项
See section 49a of the Aliens Act Section 49a.
49. 福克兰(马尔维纳斯)群岛问题(临49)
49. Question of the Falkland Islands (Malvinas) (P.49).
49. 福克兰(马尔维纳斯)群岛问题(草49)
49. Question of the Falkland Islands (Malvinas) (D.49).
캬탞뫍붨퓬힡랿(뗂맺) 0 49 437 49 437 42 308 42 308 7 129 7 129
Bureij Women s Programme Centre, Gaza Various projects, agency wide (United States)
5 ꆶ듳믡헽쪽볇슼,뗚쯄쪮뻅뷬믡틩,늹뇠뗚7뫅ꆷ(A 49 7 Add.1 14),A 49 7 Add.12,뗚7뛎ꆣ
(i) Judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda shall, upon retirement, be entitled to receive a retirement pension as set forth in the draft pension scheme regulations for judges of the Tribunal contained in annex V to the present report.
49. 福克兰(马尔维纳斯)群岛问题(项目49)
49. Question of the Falkland Islands (Malvinas) (item 49).
Ղ 49. ҫΊ
2.
49
Article 49
49 同上
49 Ibid.
49
Paragraph 49
49. 룃볆뮮튻떩뺭맣랺킭짌훆뚩,캯풱믡뗄떱컱횮벱쫇헒돶폐훺폚쪵쿖룃볆뮮뗄ퟩ횯뫍춾뺶ꆣ펦폫죋좨췅쳥ꆢ듳톧풺쾵ꆢ릤믡ꆢ헾뢮믺릹뫍웤쯻럇헾뢮ퟩ횯붨솢믯냩맘쾵ꆣ쯻쏇횮볤튲펦붨솢헢훖맘쾵ꆣ
Additional resources could be sought from the private sector and donor agencies. 49. Once the plan has been elaborated through a process of broad consultation, an immediate task of the committee should be to identify organizations and ways that can help in its realization. Partnerships with and between human rights groups and university faculties, trade unions, government agencies and other non governmental organizations should be established.
49. 햽헹웚볤,뇭듯ꆢ퇔싛ꆢ뷡짧믲벯믡뗄ퟔ평뚼뗃늻떽ퟰ훘ꆣ돽뷢쏋틔췢뗄헾떳튻싉놻뷻횹ꆣ럇헾뢮ퟩ횯뗄믮뚯쫜떽퇏룱쿞훆ꆣ
49. There was no respect for freedom of expression, opinion, association or assembly during the war. Political parties, except for AFDL, continued to be banned and the activities of non governmental organizations were severely restricted.
49. 릤ퟷퟩ뗄훷튪죎컱쫇ퟷ캪쪧ퟙ헟볒쫴폫폐맘헾뢮뗄솪쾵쟾뗀,틔벰볠닢룷맺싄탐ꆶ놣뮤쯹폐죋늻퓢쫜잿웈쪧ퟙ탻퇔ꆷ맦뚨뗄틥컱뗄쟩뿶ꆣ
Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances 49. The main task of the Working Group is to act as a channel of communication between families of disappeared persons and the Governments concerned, as well as to monitor States apos compliance with their obligations deriving from the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
49. 캪쇋쪵쿖헢킩쒿뇪늢듙뷸쫊떱뗄뮷뺳뫍떱쫂룷랽횮볤뗄쿠뮥탅죎,쳘뇰놨룦풱죏캪믹놾짏뿉틔닉폃쿂쇐솽훖쪵볊뗄뷢뻶냬램
49. With regard to the ways and means to realize those goals and at the same time contribute to the further development of a proper environment and mutual confidence between the concerned parties, the Special Rapporteur believes that basically the following two practical solutions can be envisaged
(i) 쿻돽뛔뢾얮웧쫓캯풱믡맘폚쟐룮얮탔짺횳웷맙뗄튻냣탔붨틩14, 49
(i) General recommendation 14 of the Committee on the Elimination of Discrimination against WomenOfficial Records of the General Assembly, Forty fifth Session, Supplement No. 38 (A 45 38), para. 438.
49 춬짏,뗚75뛎ꆣ
11. Urges States parties to contribute, individually and through meetings of States parties, to identifying and implementing ways of further streamlining, rationalizing, avoiding duplication in and otherwise improving reporting procedures
49. 맅냍퓙듎튪쟳맩뮹쏀맺캥랴맅냍죋쏱틢풸럇램햼쇬뗄쇬췁 맘쯾쓇쒦쏀맺몣뻼믹뗘ꆣ
49. Cuba reiterated its demand for the return of the territory occupied illegally and against the wishes of the Cuban people by the United States naval base on Guantánamo.
TFT 15 49
TFT 15 49
TGF 15 49
TGF 15 49
49ꪱ1993쓪좫맺뢾얮캯풱믡쿲ힼ놸뗚쯄듎뢾얮컊쳢쫀뷧믡틩ꎬ돉솢쇋튻룶좫맺킭뗷캯풱믡ꆣ
49. In 1993, the work of the Commission was reoriented towards the preparations for the Fourth World Conference on Women, with a National Coordinating Committee.
49 뮮뷧낸뗄짳틩 . 17
49. Consideration of the submission . 17
丹麦 49
Denmark 40
49. 쯹폐듺뇭췅뚼뛔쫰뎤뗄랢퇔뇭쪾퓞짍ꆣ폐벸룶듺뇭췅퓚뮶펭탂뗄풤쯣룱쪽뗄춬쪱,퓞퇯쫰뎤쳡돶쇋튻룶쟥돾쏷좷뛸폖춸쏷뗄풤쯣컄볾ꆣ쯼쏇늢뇭쪾퓞짍풤쯣랴펳쇋룄룯맽돌ꆣ죴룉듺뇭췅쮵췆톡룄룯맽돌뛔놾ퟩ횯뗄짺듦훁맘훘튪ꆣ쯼쏇뮹퓞짍냑풴듓ퟜ늿떽맺뇰냬쫂뒦좥ꆣ
49. Many delegations expressed appreciation for the Administrator apos s statement. In welcoming the new harmonized budget presentation, several delegations commended the Administration for a good, clear and transparent budget document. They also stated their appreciation for the incorporation of the change process in the budget. Several delegations said that the implementation of the change process was crucial to the organization apos s viability.