"FDA规定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
FDA规定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
FDA称 在FDA对华海药业的药厂进行检查时发现重大生产工艺问题 随后停止进口 | FDA said that during its inspection on the pharmaceutical factory of Huahai Pharmaceutical, it found major problems of production process and then stopped the imports. |
它已经被FDA认证 将会在一两年内投放市场 | It's now been FDA approved, and it'll hopefully be on the market in the next year or so. |
所以这天早上FDA开会 这是华尔街杂志的编辑部 | So the morning the FDA was going to meet, this was the editorial in the Wall Street Journal. |
试验中10 的病人有明显的反应 正如这里显示的 然后我们把药物送到FDA FDA说没有安慰剂 我怎么知道病人是真正从这个药物获益的 | Ten percent of people in the trial had this dramatic response that was shown here, and the drug went to the FDA, and the FDA said, Without a placebo, how do I know patients actually benefited from the drug? |
这是FDA首次 把生命质量的要求 放入对肿瘤治疗的 批准条款 | Importantly, it was the first time ever that the FDA included in their approval of an oncology treatment a quality of life claim. |
MBI已经被FDA美国食品及药物管理局批准了 但仍未被广泛运用 | The MBI unit has now been FDA approved, but it's not yet widely available. |
美国转基因产品入市主要受三部门监管 即FDA 环保署 EPA 及农业部 USDA | Genetically modified food that enter the US market are primarily governed by three departments, namely the FDA, the Environmental Protection Agency (EPA) and the United States Department of Agriculture (USDA). |
上个月首个FDA应用程序 证实可以让放射专家 在这些设备上直接读图 | And just last month the first FDA approved application was approved to allow radiologists to do actual reading on these sorts of devices. |
我们2013年向FDA正式提交申请 到最终获得商业化许可 经历了5年的时间 林拥军说 | We formally submitted an application to the FDA in 2013 and finally obtained a commercial license, which has gone through five years , Lin Yongjun said. |
本规定有特别规定的 适用本规定 | Second, information portals are set up to push self protection education for children. |
FDA还称 在华海药业发现上述杂质如何产生并改善其质量控制体系之前 将一直禁止进口 | FDA also said that imports would be banned until Huahai Pharmaceutical found out how the impurities were produced and improved its quality control system. |
这是一个有乳腺癌的女性 被称为阿瓦斯丁的反血管增生的药物治疗过 这药是FDA认可的 | Here's a woman with a breast cancer being treated with the antiangiogenic drug called Avastin, which is FDA approved. |
基于今年4月的试验 基于今年4月的试验 FDA批准了肿瘤治疗电场法 用于GBM复发病人的 治疗 | Based on this trial, in April of this year, the FDA approved Tumor Treating Fields for the treatment of patients with recurrent GBM. |
补充规定和过渡规定 | Reservations may not be made with respect to any of the provisions of this Agreement. |
但是因为要达到FDA的要求 我们并没有救活它 毕竟为了人类的安全 我们必须做更多这样的动物研究 | Well, because of the FDA, we didn't save the pig's life, because we need to do this type of animal research for humans. |
我们就定下几条规定 然后就按照规定做 | We'll set a few rules and we'll stick to them. |
议定书 没有规定禁采的期限,但规定了修改禁令的严格规则 | The ban is of indefinite duration and strict rules for modifying it are provided. |
第七条 本规定是办理未成年人违法犯罪案件的特别规定 规定中未涉及的事项 适用有关法律 法规的规定 | By improving their employability and adaptability to the market economy, this Fund has reduced the numbers of girls straying aimlessly and falling victim to abductions. |
须适用原则18(c)规定的证据规定 | The rules of evidence provided for in principle 18 (c) shall apply. |
须适用原则16(c)规定的证据规定 | The rules of evidence provided for in principle 16 (c) shall apply. |
制定法规 实施法规 | They make the laws and what they say goes. |
定了这两条规定 你得制定一些规定 不然就会有争斗 | In a camp with 90,000 people, you have to come up with some rules or there is going to be some fights. |
什么是储备规定 什么是公园的规定 | What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? |
关于这一条的规定,约旦 国籍法 规定 | In regard to this article, the Jordanian Nationality Act stipulates that |
对购买者规定起售量(销售规定数量) | Obliging a purchaser to buy a minimum quantity (selling in prescribed quantities) |
(g) 规定 | (g) To provide that |
A. 规 定 | A. Provisions |
但是 交战规则将规定可以使用的武器和弹药 这种决定将根据武装冲突法的有关规则作出 包括 特定常规武器公约第五议定书 的规定 | ROE will, however, dictate the weapons and munitions that may be used, and that decision will be governed by the relevant rules of LOAC including the issues governed by Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons. |
美国食品药物管理局(FDA)周五称 将不再允许进口中国华海药业生产的原料药和使用该公司原料药制成的制剂 | The Food and Drug Administration (FDA) said on Friday that it would not be allowed to import the bulk drugs produced by Huahai Pharmaceutical and the preparations made of the bulk drugs of this company. |
除了它获得的奖以外 它还可手提 得到认证 被注册过的 有MHRA 和CE标志 可能有人不知道 这在欧洲等同于 美国的FDA | Apart from the awards it's won, it's portable and it's certified. It's registered, the MHRA and the CE mark, for those who don't know, for Europe, is the equivalent of the FDA in the U.S. |
议定书 规定了各缔约方报告遵守条约规定的数据 | The Protocol sets out procedures for parties to report data on their compliance with treaty requirements. |
㈠ 在仲裁协定所规定的地方按仲裁协定的规定提起仲裁程序 | (i) commencing arbitral proceedings pursuant to the terms of the arbitration agreement in a place specified therein, or |
大会决定免除议事规则的第78条的规定 | The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure. |
该决定为适用军事刑法规定了三条规则 | The decision fixed three rules for the application of military criminal law. |
大会决定不实施议事规则第40条的规定 | The Assembly decided to waive the provision of rule 40 of the rules of procedure. |
这些文件的规定具有补充性质 在与 公约 的规定发生冲突时 公约 规定优先 | In the case of any conflict between the provisions of these documents, which are supplementary by their nature, and those of the Convention, the latter shall prevail. |
(b) 议事规则的相关规定 | (b) Pertinent provisions of the rules of procedure |
法院规约 第十五条规定 | Article 15 of the Statute of the Court provides that |
规约 第28条第2款规定 | Article 28, paragraph 2, of the statute stipulates that |
219. 在许多规则 规章和标准制定之后,重点已经从制定新的规则转移到有效执行已制定的规则 | 219. With many rules, regulations and standards in place, the emphasis has shifted from the development of new rules to the effective enforcement of those that have already been adopted. |
需要制定一些规定 | Some regulations need to be established. |
特别是第55条规定了受伤人员 第61和63条规定了受伤人员代表 第66条规定了证人 第70条规定了专家以及第74条规定了官方证人的权利和义务 | In particular, the rights and obligations of an injured party are set out in article 55, those of the injured party's representative in articles 61 and 63, those of a witness in article 66, those of an expert in article 70 and those of an official witness in article 74. |
请缔约国审查其法律的有关规定 以便这些规定充分符合 公约 第四条的规定 | The State party is invited to review the relevant provisions of its legislation in order to bring them fully into line with article 4 of the Covenant. |
送文条约应规定关于修订规约不容随便变更的程序,以便确保其规定的稳定 | The covering treaty should stipulate a fairly inflexible procedure for amendment of the statute, thus guaranteeing the stability of its provisions. |
5. 本公约附件的规定按第42条的规定适用 | 5. The provisions of the annex to this Convention apply as provided in article 42. |
相关搜索 : FDA批准 - FDA批准 - FDA提交 - FDA监管 - FDA检测 - FDA要求 - FDA批准 - FDA符合 - FDA注册 - FDA审评 - FDA指南 - 美国FDA - FDA批准 - FDA标准