"Jacques"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
Mr. Jacques Van Engel | Mr. Jacques Van Engel |
Jacques Franquet(法国) . 2002 | Jacques Franquet (France) . |
Sarimin Jacques Boengkih先生 | Mr. Sarmin Jacques Boengkih |
Rock WAMYTAN Alain CHRISTNACHT Jacques LAFLEU | Rock Wamytan Alain Christnacht Jacques Lafleur |
Jacques Ritt先生 SOGET, 法国 | Mr. Jacques Ritt, SOGET, France |
主 席 Jacques Baudin 塞内加尔 | Chairman Jacques Baudin (Senegal) |
Jacques Baudin, Garde des Sceaux, Ministre de la Justice | Jacques Baudin, Garde des Sceaux, Ministre de la justice |
埃尔杜特 Jacques Paul Klein先生 | Mr. Jacques Paul Klein Transitional Administrator, UNTAES |
Jacques Klein将军 助理高级代表 | General Jacques Klein Principal Deputy High Representative |
权利与民主组织Jacques Ribs先生 | Mr. Jacques Ribs, Droit et Démocratie |
马丁 雅克Martin Jacques 了解中国的崛起 | Martin Jacques Understanding the rise of China |
雅克斯 费里 巴黎时尚 Jacques Ferrier, Ici Paris. | Jacques Ferrier, Ici Paris. |
与法兰西共和国检察专员Jacques Pelletier先生会晤 | 11.45 a.m. Meeting with Mr. Jacques Pelletier, Ombudsman of the Republic |
Jacques Franquin先生 难民署高级联络官 亚布拉尼察 | Mr. Jacques Franquin Senior Liaison Officer, UNHCR, Jablanica |
Jacques LeCavalier 加拿大 加拿大药物滥用问题中心 渥太华 | Jacques LeCavalier (Canada), Canadian Centre on Substance Abuse, Ottawa |
LECA Jean and PAPINI Roberto Les dmocraties sontelles gouvernables in Centenaire de la naissance de Jacques Maritain Paris Economica 1985. | LECA Jean and PAPINI Roberto, Les démocraties sont elles gouvernables? , in Centenaire de la naissance de Jacques Maritain, Paris, Economica, 1985. |
50年前 当我开始探索海洋的时候 没有人 包括Jacques Perrin, Jacques Cousteau 或 Rachel Carson会想到 我们向大海排放的东西 或是对海洋的索取就可以伤害到海洋 | Fifty years ago, when I began exploring the ocean, no one not Jacques Perrin, not Jacques Cousteau or Rachel Carson imagined that we could do anything to harm the ocean by what we put into it or by what we took out of it. |
49 See Samuel Jacques Prisso Essawe, L'émergence d'un droit communautaire africain de la concurrence Double variation sur une partitition européene Revue Internationale du Droit Comparé 2004, p. 330 | See Samuel Jacques Prisso Essawe, L'émergence d'un droit communautaire africain de la concurrence Double variation sur une partitition européene , Revue Internationale du Droit Comparé, 2004, p. 330. |
3. 粮食及农业组织(粮农组织)总干事Jacques Diouf先生欢迎与会者来到粮农组织总部 | Mr. Jacques Diouf, Director General of the Food and Agricultural Organization (FAO), welcomed participants at the FAO headquarters. |
教科文组织副总干事兼宇航联合会主席Marcio Barbosa和欧空局总干事Jean Jacques Dordain主持了会议开幕式 | Marcio Barbosa, Deputy Director General of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and Chairman of IAF, and Jean Jacques Dordain, ESA Director General, opened the Conference. |
在人权和青少年权益委员会诉 Jacques案 J.E. 2004 1520 T.D.P.Q. 中 法庭的结论是 存在基于家庭地位和家庭状况的歧视 | The tribunal concluded that there was discrimination based on the status and situation of the family in Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse vs. Jacques, J.E. 2004 1520 (T.D.P.Q. |
Jean Jacques Favier实施一项实验方案 其中特别包括法国的几个关于欧空局高级梯度加热设施中的固化的实验 | Jean Jacques Favier carried out an experimental programme that included, in particular, several French experiments on solidification in the Advanced Gradient Heating Facility of ESA. |
法国原子能中心的Jean Jacques Favier被选为有效载荷专家于1996年6月参加了美国航天局的生命和微重力科学空间实验室飞行任务 | Jean Jacques Favier of the French Atomic Energy Centre was selected as a payload expert to fly aboard the NASA Life and Microgravity Science (LMS) Spacelab Mission in June 1996. |
44. 主席说 在Jacques Bilodeau先生(加拿大)的协助下 他将就遵约委员会被提名者进行磋商 并在以后一届会议上向 议定书 公约 缔约方会议报告 | The President said that, with the assistance of Mr. Jacques Bilodeau (Canada), he would undertake consultations on nominees for the Compliance Committee and report back to the COP MOP at a later session. |
其中最著名的一位名叫Frere Jacques 这里展示的是他在做结石取出术 取出膀胱里的结石 这是当时最具创伤的手术之一 需要在两分钟内结束 | One of the most famous of these guys, Frere Jacques, shown here doing a lithotomy which is the removal of the bladder stone, one of the most invasive surgeries they did at the time had to take less than two minutes. |
缔造者们将火炬传到了Jacques Delors, Helmut Kohl, François Mitterrand, Václav Havel, Valéry Giscard d'Estaing等一代人手中 在他们的领导下欧洲才可能大踏步地实现其战后的理想 和平 稳定和繁荣 | The founders passed the torch on to the generation of Jacques Delors, Helmut Kohl, François Mitterrand, Václav Havel, Valéry Giscard d'Estaing, and others. They broadened and deepened European cooperation. |
在1996年7月20日的LMS空间实验室飞行任务中 来自法国原子能委员会并且还负责靡菲斯特(Mephisto)项目的法国宇航员Jean Jacques Favier是一位有效载荷专家 | During the LMS Spacelab mission of 20 July 1996, the French astronaut Jean Jacques Favier, from the French Atomic Energy Commission, also in charge of the Mephisto project, was a specialist payload. |
理事会从各国政府提名的候选人中选出C.Chakrabarty(印度) Jacques Franquct(法国) Dil Jan Khan(巴基斯坦) Alfonso Gomez Mendez(哥伦比亚)和 Herbert S. Okun(美利坚合众国),自1997年3月2日起,任期五年 | The Council, from among the candidates nominated by Governments, elected C. Chakrabarty (India), Jacques Franquet (France), Dil Jan Khan (Pakistan), Alfonso Gómez Méndez (Colombia) and Herbert S. Okun (United States of America) for a five year term beginning on 2 March 1997. |
56. 在1996年11月25日的第二次会议上 专家会议以鼓掌方式选举中国公安部部长助理朱恩涛为主席 加拿大药物滥用中心总经理Jacques LeCavalier为副主席兼报告员 | At its second meeting, on 25 November l996, the Expert Meeting elected by acclamation Zhu Entao, Assistant Minister of the Ministry of Public Security of China, as Chairman, and Jacques LeCavalier, Chief Executive of the Canadian Centre on Substance Abuse, as Vice Chairman and Rapporteur. |
在欧盟框架内代表了各成员国的欧洲理事会 也许将被赋予更多的公共性质 那么 在一个两院制体系内 它可能被看作Jacques Delors所称的 国家联邦 框架内的某种 国家议会 | The European Council, which represents member states in the structures of the Union, could be given a more public character. It could then be seen, in a bicameral system, as a kind of Chamber of Nations within the framework of what Jacques Delors called a federation of nation states. |
1979年 IMF经济学家波拉克 Jacques Polak 他是布雷顿森林会议荷兰代表团成员 就提出了一项这样做的计划 他的计划中最重要的内容是让IMF的所有操作都通过SDR进行 这要求结束将SDR与IMF总账分离的做法 | In 1979, the IMF economist Jacques Polak, who had been part of the Dutch delegation at the Bretton Woods conference, outlined a plan for doing just that. His recommendations include, first and foremost, making all of the IMF s operations in SDRs, which would require ending the separation of the IMF s SDR and general accounts. |
会议选出下列副主席 保加利亚文化部副部长Pantcho Tzankov先生 哥伦比亚文化部长Ramiro Osorio Fonseca博士 伊朗伊斯兰共和国文化和伊斯兰训导部长Ataollah Mohajerani博士 加蓬文化和交流部长Jacques Adiahenot先生和突尼斯文化部长Abdelbaki Hermassi先生 | The Conference elected the following Vice Presidents Mr. Pantcho Tzankov, Deputy Minister of Culture of Bulgaria Dr. Ramiro Osorio Fonseca, Minister of Culture of Colombia Dr. Ataollah Mohajerani, Minister of Culture and Islamic Guidance of the Islamic Republic of Iran Mr. Jacques Adiahenot, Minister of Communication and Culture of Gabon and Mr. Abdelbaki Hermassi, Minister of Culture of Tunisia. |
对萨尔柯齐来讲 决裂 既反映了世俗的技巧 也是深层次的个人选择 雅克 希拉克 Jacques Chirac 12年执政 以及法国领导层变动的传统 都表明胜利属于左翼党派 将自己定位成与今天不受欢迎的政治决裂的候选人是避免厄运的唯一出路 | The 12 years of Jacques Chirac s presidency, together with France s tradition of alternation in power, suggests a victory for the left. Positioning himself as the candidate who represents a sharp break with today s unpopular politics is the only means to escape that fate. |
1957年 法国派遣了伞兵部队 影片中的指挥官马蒂厄上校 Mathieu 原型是马苏 Jacques Massu 将军 解释了法国看待当时情况的逻辑 打击起义军并不是要用 无用 的镇压手段站在人民的对立面 而是击溃FLN的指挥结构 让他们成为失去首脑的群氓 | Their commander in the film, Colonel Mathieu (based on General Jacques Massu), explained the logic of the situation from the French point of view. The way to crack the insurgency was not to antagonize the people with oppressive, but useless measures it was to take out the FLN s command structure. |
那些预言欧元崩溃的人之所以会错 是因为不懂政治 欧元是欧洲一体化的象征 欧元的缔造者之一 欧盟委员会前主席雅克 德洛尔 Jacques Delors 曾把单一货币誉为 欧洲王冠上的宝石 放弃欧元就等于宣布 整个欧洲一体化方案以失败告终 | Jacques Delors, one of its architects, once called the single currency the jewel in Europe s crown. Abandoning it would be tantamount to declaring the entire European integration project a failure. |
以 1989 年德洛尔 Jacques Delors 领导的欧洲委员会发布报告为起点 中经 1992 年 马斯特里赫特条约 的签署 1999 年欧元的建立 直到 2002 年欧元硬币和纸币正式进入流通 欧元的整个缔造过程 追根溯源 是为了创造一种机制 让全球汇率体系更加稳定 | The process that began with the report of the Delors Committee in 1989 and led to the Maastricht Treaty in 1992, the establishment of the euro in 1999, and the introduction of the physical currency in 2002 was rooted in an attempt to devise mechanisms that would generate a more stable global exchange rate regime. |
该报告 现在被称为德洛尔报告 这是用其主席雅克 戴洛尔 Jacques Delors 的名字为命名的 的起草委员会成员从根本上说还是一群相对保守的中央银行家 甚至连英格兰银行 BoE 行长都位列其中 而其内部讨论则突出了这个潜在货币联盟的两大问题 | The committee that drafted the report now known as the Delors Report, after its chairman, Jacques Delors was a fundamentally rather conservative group of central bankers, with even the governor of the Bank of England (BoE) signing on. Its internal debates highlighted two problems of the potential monetary union. |
在TED伦敦沙龙会上 经济学家马丁 雅克Martin Jacques问 在西方我们对中国和它显著的崛起现象有多少认识 作为 当中国统治世界 的作者 他解释了西方国家常常对中国经济的快速增长力感到困惑的理由 他提出3个基础观点来帮助我们理解当代的中国现实和中国未来的展望 | Speaking at a TED Salon in London, economist Martin Jacques asks How do we in the West make sense of China and its phenomenal rise? The author of When China Rules the World, he examines why the West often puzzles over the growing power of the Chinese economy, and offers three building blocks for understanding what China is and will become. |
但建立欧洲银行联盟不仅仅对改变危机以来的欧洲金融监管具有重要意义 2007 2009年所发生的事情清楚地表明 存在严重缺口和不一致性需要解决 因此 在前IMF总裁雅克 德拉罗希埃尔 Jacques de Larosière 2009年报告的建议下 欧盟委员会成立了三个新的泛欧洲当局负责确保欧盟指令的 一致应用 | The events of 2007 2009 made it clear that there were serious gaps and inconsistencies that needed to be addressed. So, following the recommendations of a report prepared in 2009 by former IMF Managing Director Jacques de Larosière, the European Commission created three new pan European authorities charged with ensuring consistent application of European directives. |
当政治家们为欧盟的将来辩论时 他们谈到 最终 欧洲整合的最终方案 正如德国外交部部长约施卡 菲舍尔(Joschka Fischer)在其2000年著名的演讲中所定义的那样 伴随而至的 由哲学家Jürgen Habermas和Jacques Derrida发起的知识界辩论首先从反对美国进犯 但同时也根据全球化带来的挑战角度定义了欧洲身份的特性 | When politicians debated the EU s future, they spoke of finality the end formula of European integration, as defined in a famous lecture by German Foreign Minister Joschka Fischer in 2000. The accompanying intellectual debate, inaugurated by the philosophers Jürgen Habermas and Jacques Derrida, defined the nature of European identity, above all, against the foil of the United States, but also in terms of the challenges posed by globalization. |
quot 1997年7月21日至23日在达喀尔举行的打击有组织跨国犯罪和腐败问题的非洲区域部长级讲习班的与会者谨此表示感谢塞内加尔政府和人民在讲习班举行期间所给予的热情关怀 欢迎和款待 衷心感谢和赞赏塞内加尔总统Abdou Diouf阁下和特别感谢掌玺兼司法部长Jacques Baudin阁下 quot | The participants in the African Regional Ministerial Workshop on Organized Transnational Crime and Corruption, held at Dakar, from 21 to 23 July 1997, wish to express their gratefulness for the warmth, welcome and hospitality shown by the Government and people of Senegal during the Workshop, their sincere gratitude and appreciation to His Excellency Abdou Diouf, President of Senegal, and their particular thanks to His Excellency Jacques Baudin, Garde des Sceaux, Ministre de la Justice. |
为了克服这些障碍 必须有满足三大关键要求的欧元区债务共同化机制 首先 可以集中的政府债务份额必须严格限定 各国将对国民债务的大头各自负责 从而驱使它们维持审慎的公共财政 一些方案已经着眼于达到这一目标 其中最令人瞩目的是魏茨泽克 Jakob von Weizsäcker 和戴普拉 Weizsäcker and Jacques Delpla 2010年的蓝色债券计划 | First, the share of government debt that can be pooled must be strictly limited, leaving each country responsible for a significant portion of its national debt, and therefore motivated to maintain sound public finances. (Several initiatives have aimed to achieve this, notably Jakob von Weizsäcker and Jacques Delpla s 2010 Blue Bond proposal.) |
从历史上看 货币联盟是通往政治联盟的捷径 20世纪50年代 戴高乐亲信顾问 法国经济学家吕埃夫 Jacques Rueff 提出 欧洲将通过货币构筑 除此之外别无他法 近五十年后 德国总统魏茨泽克与这一观点遥相呼应 宣称只有通过单一货币 欧洲才能形成共同对外政策 更近一些 德国总理默克尔认为 如果欧元失败 欧洲也将失败 | In the 1950 s, the French economist Jacques Rueff, a close adviser to Charles de Gaulle, argued that L Europe se fera par la monnaie, ou ne se fera pas (Europe will be made through the currency, or it will not be made). Germany s President Richard von Weizsäcker echoed this view almost a half century later, declaring that only via a single currency would Europeans achieve a common foreign policy. |