"Rietveld精修"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
Rietveld精修 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
精心装修 | Original stuff. |
精度小于 1. 0 已修正 | Precision is less than 1.0, fixed |
精密工程维修和服务业 | Precision engineering repair shops and services |
但太乖 真后悔她念精修学校 | But too nice. Sorry I ever sent her to that finishing school. |
日本代表团建议修改 方针和精神 | It suggested that the guidelines and criteria should be amended accordingly. |
(c) 进一步支持和精简预算修订进程 | (c) Further support and streamlining of budget revision processes |
右边的这棵我把它视为精心修剪的花 | The one on the right I treated like cut flowers. |
1995年精神必须根据2005年实际情况来修改 | The spirit of 1995 had to be adapted to the realities of 2005. |
如果我的精神离开了我 那也会离开这些修女 | It all started with me |
32. 这次会议应审议并精心修订加蓬提出的计划 | 32. That meeting will consider and refine the proposal presented by Gabon. |
同样这给了我们需要的超精确控制 来修复出错 的回路 | And also it would allow us to have the ultra precise control we need in order to fix the circuit computations that have gone awry. |
20. 公约拟议修正案完全符合 不扩散条约 的文字和精神 | The proposed amendments to the Convention were fully in keeping with the letter and spirit of the NPT. |
应根据本议定书修订目前违背本议定书精神的国内法 | Be a source for the adaptation of internal laws which are at present contrary to the spirit of the protocol. |
这些高官和富商的大四合院常常有精美雕刻并粉刷的横梁和柱子 而且有精心修剪的花园 | The large siheyuans of these high ranking officials and wealthy merchants often featured beautifully carved and painted roof beams and pillars and carefully landscaped gardens. |
推 羅為 自己 修 築 保障 積蓄銀子 如 塵沙 堆起 精金 如 街上 的 泥土 | Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. |
推 羅 為 自 己 修 築 保 障 積 蓄 銀 子 如 塵 沙 堆 起 精 金 如 街 上 的 泥 土 | Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. |
推 羅為 自己 修 築 保障 積蓄銀子 如 塵沙 堆起 精金 如 街上 的 泥土 | And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. |
推 羅 為 自 己 修 築 保 障 積 蓄 銀 子 如 塵 沙 堆 起 精 金 如 街 上 的 泥 土 | And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. |
关于第37条 美国赞成该条的精神 经过一定修改之后可以通过 | With regard to article 37, the United States supported the spirit of the article, which could be adopted with certain changes. |
(a) 对1961年麻醉品单一公约1和1971年精神药物公约2的修正案 | (a) Proposed amendments to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961United Nations, Treaty Series, vol. 520, No. 7515. |
对与本实施意见精神不一致的政策措施将进行一次集中清理 该修改的认真修改 该废止的坚决废止 | The policy measures that are inconsistent with the idea of this implementation will receive a centralized cleanup. They should be corrected and abolished if necessary. |
10. 同时,该项修订也反映出联合国药物管制规划署组织结构的精简 | 10. The revision also reflects a streamlined organizational structure for the United Nations International Drug Control Programme. |
我对措辞持灵活态度 但认为应当在案文的某处反映出修正案的精神 | I am flexible in terms of wording, but I think that the spirit of that amendment should be reflected in the text somewhere. |
路加修女明天上午將出發前往... 布魯塞爾附近的精神療養院加入護理小組 | Sister Luke will leave tomorrow morning... to join the nursing staff of our mental sanatorium near Brussels. |
该科修理和翻修大量器具,包括人进得去的冷藏柜 空调器和小型家庭电器,节省替换数千昂贵项目所需的费用和精力 | The Section repairs and reconditions a multitude of appliances ranging from walk in freezers to air conditioners to small household appliances. It saves the costs and effort of replacing thousands of expensive items. |
371. 至于所涉精算问题,精算师委员会表示,由于经济上的理由,相当少的参与人会推迟到超过12个月以后再领取养恤金,所以拟议的修改所涉的精算值问题不大 | As regards the actuarial implications, the Committee of Actuaries indicated that, since relatively few participants would, for financial reasons, defer receipt of a benefit for a period beyond 12 months, the actuarial implications of the proposed change would not be significant. |
在就此诚意地修正了第35条之后 他们也诚意地通过了某些人所说的与 利纳 马库锡协定 精神和文字不一致的那些修正案 | Having therefore amended article 35 in good faith, they also, in good faith, adopted those amendments said by some not to be in conformity with the spirit and the letter of the Linas Marcoussis Agreement. |
这份文件是全国协商 精心制作的产物 其间编写 修改和改进了的草稿不计其数 | This document is the outcome of an elaborate national consultative process during which many drafts were prepared, modified and refined. |
在新建房数量递减的同时 则将越来越多的精力放在对现有居住楼房的修缮上 | In step with the decrease in new construction, increased efforts have been focused on improving existing residential buildings. |
缔约国应有效实施经1972年 议定书 修订的1961年 麻醉品单一公约 4 1971年 精神药物公 | States parties shall effectively implement the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961United Nations, Treaty Series, vol. 520, No. 7515. |
精神 精神 | Initiative. Initiative. |
精神 精神... | Initiative. Initiative. |
回顾1961年 麻醉品单一公约 和经1972年议定书修订的该公约 1971年 精神药物公约 以及1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 | Recalling the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, |
在这种精神下 政府于1998年修改了加拿大养恤金 以便在遗属规定中纳入同性同居关系 | In this spirit, in 1998, the Government had amended the CPP so as to include same sex partnerships in the survivor benefits provisions. |
(f) 参照对芬兰有约束力的人权公约修改精神健康法案 以强化病人和工作人员的权利 | (f) The changes to Corrections policy and practice implemented to give effect to the recommendations of the Arbour Report on the treatment of female offenders in the federal prison system |
议员全球行动联盟发起了部分禁试条约修订过程,并与联合国秘书处密切协作, 精心安排部分禁试条约修订会议和该条约缔约方特别会议 | PGA initiated the partial test ban treaty (PTBT) amendment process, and worked closely with the United Nations Secretariat in orchestrating both the PTBT Amendment Conference and the special meeting of the States Parties to the Treaty. |
9. 在修改被认为不符合 利纳 马库锡协定 的精神和条文的若干法律方面取得了某些进展 | Some progress has been made in the revision of several laws which were deemed not to be in conformity with the spirit and letter of the Linas Marcoussis Agreement. |
哥斯达黎加认为,委员会面前的案文是极精密平衡的,应不经表决或进一步修订获得通过 | It believed that the text before the Committee was delicately balanced and should be adopted without a vote or further amendment. |
委员会建议香港特区考虑修订目前的补贴药物清单 以满足慢性病和精神疾病患者的需要 | The Committee recommends HKSAR to consider revising the current list of subsidized drugs to meet the needs of the chronically and mentally ill. |
再回顾经1972年议定书修订的1961年 麻醉品单一公约 1的各项条文 1971年 精神药物公约 2和1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 3 | Recalling further the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, |
回顾1961年 麻醉药品单一公约 1和经1972年议定书修订的该公约 21971年 精神药物公约 3以及1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 4 | Recalling the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, and that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971, and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, |
回顾1961年 麻醉品单一公约 1和经1972年议定书修订的该公约2 1971年 精神药物公约 3以及1988年 联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约 4 | Recalling the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on Psychotropic Substances of 1971 and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, |
作为这一阶段的一部分 要求所有政府机构精简其内部结构和部门 并据此修订人员设置计划 | As part of this stage, all government institutions were required to streamline their internal structures and departments and to revise their staffing plans accordingly. |
精神方面 精神方面 | Mentally. |
贵州猕猴桃是央视国家品牌计划广告精准扶贫项目 播出的首批扶贫广告之一 在贵州省修文县 | Guizhou kiwi fruit is a targeted poverty alleviation program for CCTV national brand advertisement, and belongs to the first batch of the advertisements. Due to this advertisement, the kiwi fruit, which once had no market in Xiuwen county, |
相关搜索 : 精修 - 精修 - 精修学校 - 精心修复 - 精心修复 - 精美装修 - 精心修复 - 精心修复 - 修护精华液 - 精修整镘刀 - 精精 - 精力充沛的装修 - 精精神 - 精精神