"Sinclair"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
Moana Sinclair女士 | Ms. Moana Sinclair |
Mr. R. Sinclair Executive Director | Mr. R. Sinclair Executive Director, |
自称为 Sinclair夫人的. | Calls herself Mrs. Sinclair. |
27. John SINCLAIR先生 加拿大 | Mr. John Sinclair (Canada) |
所以我没有带Rivers和Sinclair一起来. | That's why I didn't bring Rivers and Sinclair along. |
这是Clive Sinclair发布他的彩色 屏幕 电脑 | Here's Clive Sinclair now launching his color computer. |
接着说 在Sinclair ZX80那台计算机之后 他们又推出了一台新的机器 这台机器名字很有创意叫做Sinclair ZX81 | So after the Sinclair ZX80 came along the very cleverly named Sinclair ZX81. |
我马上联系你 我要和Sinclair夫人说句话. | I'll be right with you. I want a word with Mrs. Sinclair. |
Sinclair夫人 是有一点小混乱 这个男人误入了我们的房间. | It was a little mixup, Mrs. Sinclair. This man got into our room by mistake. |
他一直在我的视线范围内 Sinclair夫人 他在和火车大盗聊天呢 | I've got him in sight, Mrs. Sinclair. He's talking to his train robber. |
这就是发明那台机器的人 Clive Sinclair阁下 照片上他正在展示他的机器 | This is the guy that invented it, Sir Clive Sinclair, and he's showing his machine. |
Sinclair女士将介绍渥太华会议的筹备情况 会议议程和会议的后续行动 | Ms. Sinclair will provide information relating to preparations for the Ottawa Conference, its agenda and post Conference follow up. SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS |
Sinclair女士将介绍渥太华会议的筹备情况 会议议程和会议的后续行动 | Ms. Sinclair will provide information relating to preparations for the Ottawa Conference, its agenda and post Conference follow up. |
它叫做Sinclair ZX80 是一台只有1K 内存 的计算机 然后你就可以去买存在磁带上的程序来运行 | It was called the Sinclair ZX80. This was a 1K computer, and you'd buy your programs on cassette tape. |
Elisabeth Zoller, The Corporate Will' of the United Nations and the Rights of the Minority,81 American Journal of International Law, 610, 629 (1987)(citing I. Sinclair,The Vienna Convention on the Law of Treaties 166(1984)) | Elisabeth Zoller, The Corporate Will of the United Nations and the Rights of the Minority, 81 American Journal of International Law 610, 629 (1987) (citing I. Sinclair, The Vienna Convention on the Law of Treaties 166 (1984)). |
见P. Cahier, Le comportement des Etats comme source de droites et d'obligations , Recueil d'études de droit international en homage à Paul Guggenheim(Geneva, 1968), pp. 248 249 I. Sinclair, Estoppel and Acquiescence , Essays in Honour of Sir Robert Jennings(Cambridge,1995), p.110 | See P. Cahier, Le comportement des Etats comme source de droits et d'obligations , Recueil d'études de droit international en homage à Paul Guggenheim (Geneva, 1968), pp. 248 249 and I. Sinclair, Estoppel and Acquiescence , Essays in Honour of Sir Robert Jennings (Cambridge, 1995), p. 110. |
Cameron Sinclair昨天就在这里说到 我怎么才能让 每个人都参与到设计的过程中 让地球人都能为人道建站贡献自己的一分力 | You know, Cameron Sinclair yesterday said, How do I get everyone to collaborate on design globally to do housing for humanity? |
我们也参与到TED 这个项目中 和Architecture for Humanity 机构名 一起 还有TED奖的获奖人Cameron Sinclair 我们之间有一个竞赛 我们组织了一个建筑社区 来实现一个为发展中地区的电脑实验室的最佳设计 | We also have partnered with TED in this project, with Architecture for Humanity, and along with the TED Prize winner Cameron Sinclair, we're having a contest that we have issued to the architectural community to come up with the best design for a computer lab for an emerging region. |
原定于1997年11月7日星期五上午10时在联合国代表餐厅西厅由加拿大外交部长举行的早茶情况介绍会因故取消 改为由加拿大外交和国际贸易部不扩散 军备控制和裁军司司长Jill Sinclair女士举行情况介绍会 时间是1997年11月7日星期五下午3时 地点在第8会议室 | However, in lieu of the Coffee Morning and Briefing, a briefing by Ms. Jill Sinclair, Director of the Non Proliferation, Arms Control and Disarma ment Division, Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, will take place on Friday, 7 November, at 3 p.m. in Conference Room 8. |
原定于1997年11月7日星期五上午10时在联合国代表餐厅西厅由加拿大外交部长举行的早茶和情况介绍会因故取消 改为由加拿大外交和国际贸易部不扩散 军备控制和裁军司司长Jill Sinclair女士举行情况介绍会 时间是1997年11月7日星期五下午3时 地点在第8会议室 | However, in lieu of the Coffee Morning and Briefing, a briefing by Ms. Jill Sinclair, Director of the Non Proliferation, Arms Control and Disarma ment Division, Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, will take place on Friday, 7 November, at 3 p.m. in Conference Room 8. |