"fair"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
Behold, thou art fair, my love, behold, thou art fair. 看啊 你多么美 我的爱人 看啊 你多么美 | Behold, thou art fair, my love, behold, thou art fair. |
Mr. John A. van Duursen, Founder, Fair Ventures, Amsterdam, Netherlands | Mr. John A. van Duursen, Founder, Fair Ventures, Amsterdam, Netherlands |
ILO (2004). A Fair Globalization Creating Opportunities for All. Geneva, ILO. | A Fair Globalization Creating Opportunities for All. Geneva, ILO. |
FAIR 亚非保险商和再保险商联 | C.3 XXVI FAIR Federation of Afro Asian Insurers and Reinsurers . |
这种报导没不妥当 乔 She's fair game, Joe. | She's fair game, Joe. |
The minimally fair allocation to the developing countries requires equal emission rights per capita. | The minimally fair allocation to the developing countries requires equal emission rights per capita. |
I don't think that's quite fair. You can file an appeal, if you like. | At ease. |
We have given the Kyoto approach, based on emission rights, more than a fair chance. | We have given the Kyoto approach, based on emission rights, more than a fair chance. |
语言Comic book grade levels Mint, Near Mint, Very Fine, Fine, Very Good, Good, Fair, Poor | Language |
Why must trials be fair? Israel Law Review (Hebrew University Faculty of Law), vol. 31, Nos. 1 3, 1997 | Why must trials be fair? Israel Law Review (Hebrew University Faculty of Law), vol. 31, Nos. 1 3, 1997. |
How fair is thy love, my sister, my bride. 我妹子 新妇 你的爱情何其美 | How fair is thy love, my sister, my bride. |
Thou art all fair, my love, and there is no spot in thee. 你完美无瑕 我的爱人 | Thou art all fair, my love, and there is no spot in thee. |
努力给大好本州 Wallace ... endeavor to give this fair state 以公正治理 an honest administration. | ...endeavor to give this fair state an honest administration. |
此外 请愿人声称 警务处长和检察官没有接见他和Fair Insurance A S又进一步显示了没有作出适当的调查以决定Fair Insurance A S所提出的理由是否正当 | The petitioner also contends that a complaint under section 26 of the Act on Civil Liability (providing civil damages for infringements of a person's honour and reputation) would be ineffective, citing a 1999 decision of the Eastern High Court to the effect that racial discrimination does not in itself give rise to a claim for compensation to the offended person under the section in question. |
为那个美人儿 cHFFFFFF 3cH000000 4cH000000 for one so fair 找一副有强烈剧毒的药 | A special sort of death for one so fair. |
她年轻貌美 She was young and beautifully fair 三千粉黛无颜色 fairer than all women that ever were. | She was young and beautifully fair fairer than all women that ever were. |
Do not print out any database specific information, especially about the schema, by fair means or foul. See also Error Reporting and Error Handling and Logging Functions. | Do not print out any database specific information, especially about the schema, by fair means or foul. |
3.4 第三点 当局应审查Fair Insurance A S是否有过任何不会讲丹麦语的客户 | In his view, as a result of these decisions, he could not take action against the acts of racial discrimination to which he had been exposed, as part of a group of persons against whom the statements were directed. |
4.8 至于警务处长是否应调查Fair Insurauce A S有多少不会讲丹麦语的客户一事 缔约国认为Fair Insurauce A S在其2002年9月19日的信中告诉咨询中心 该公司有许多种族背景不是丹麦人的客户 | 4.8 The State party argues that section 266 (b), as applied in practice and detailed in its fourteenth and fifteenth periodic reports to the Committee, satisfies the State party's obligation under article 2 (1) (d) of the Convention to prohibit and end, by appropriate means including legislation, all racial discrimination. |
2.2 2002年7月底 请愿人与咨询中心联系 后者要求Fair InsuranceA S证实请愿人的指称 | He also reported that the television channel had advised that it did not possess any non broadcast material from the party conference. |
在报告所述期间就人权和国际法规定的缔约国义务编写的系列文件包括 第44号 The Call to Hospitality Catholic Teaching on Refugees(2002年) 第46号 A Fair Society? Common Wealth for the Common Good Ten Years On(2003年) 第47号 War on Iraq Is It Just?(2003年) 第51号 The Timor Sea's Oil and Gas What's Fair? 2004年 | Series Papers produced during the reporting period concerning human rights and state party obligations under international law have included No.44 The Call to Hospitality Catholic Teaching on Refugees (2002) No.46 A Fair Society? Common Wealth for the Common Good Ten Years On (2003) No. 47 War on Iraq Is It Just? (2003) No. 51 The Timor Sea's Oil and Gas What's Fair? |
4.6 至于警务处长是否应调查请愿人和Fair Insurauce A S能够进行沟通的程度 缔约国认为澄清请愿人与Fair Insurauce A S是否能够充分沟通的问题并非决定性因素 而重要的是 反歧视法 第一条是否受到蓄意违反 | 4.6 As to the decision that it was impossible to determine the context of Mr. Glistrup's statement, the State party notes that the police questioned him and the journalist involved and procured a transcript of the tape of the television broadcast, on which the alleged statement at the rostrum did not appear. |
2.1 2002年7月22日 请愿人与Fair InsuranceA S联系想购买车辆损失和损坏保险和第三方责任保险 | 2.12 On 23 April 2003, the Regional Public Prosecutor requested the Chief Constable to carry out further investigations of all six cases and to procure from the police television channel a transcript of the statements made at the party conference. |
Coin grade levels Proof 65, Proof 60, Mint State 65, Mint State 60, Almost Uncirculated 55, Almost Uncirculated 50, Extremely Fine 40, Very Fine 30, Very Fine 20, Fine 12, Very Good 8, Good 4, Fair | Coin Set |
请愿人可提出Fair Insurance A S在处理他的保险申请时违反了 反歧视法 因而也违反了 良好销售做法 | The State party points out that the Convention does not guarantee the specific outcome on allegations of conduct in breach of the Convention, but rather sets out certain parameters for the processing of such allegations. |
因此 它认为对请愿人和Fair Insurauce A S是否能用丹麦语以外的其他语言沟通进行调查是没有用的 | The withdrawal of charges in this case, having been found inadequate in evidentiary terms, followed effective investigation consistent with the Convention. |
一项调查 可 显示Fair Insurance A S 是否能够向请愿人就法定保险的要求 规定和权利 作出足够清楚的解释 | The petitioner relies on a decision of the High Court of Eastern Denmark of 1980 for the proposition that such statements do in fact fall within the scope of section 266 (b). |
他提到一个电视节目进行的一个试验案例 它显示Fair Insurance A S 为非丹麦籍人提供保险的收费高于丹麦籍人 | This petitioner was, however, denied such status both by the Regional Public Prosecutor (in the earlier decision concerning the case of Ms. Pia Andersen, see paragraph 2.19, supra) and by the Ministry of Justice in the current case. |
请愿人向警务处和后来向检察官提出的申诉 声称这是一项刑事罪并要求根据 丹麦反歧视法 判Fair Insurauce A S有罪 | 6.3 Turning to the State party's argument that the petitioner should have initiated a private prosecution under the general provisions of section 267 of the Criminal Code, the Committee recalls that, in its Opinion in Sadic,i it indeed required the petitioner in that case to pursue such a course. |
2002年 天主教正义会代表全国非政府组织反对种族主义联盟 共同编著了一本标题为 A Fair Go! 的 社区反对种族主义行动手册 | In 2002, the ACSJC co authored a Community Kit for Action Against Racism on behalf of the National NGO Coalition Against Racism. |
它们的依据仅是Fair Insurance A S2003年9月23日的信 咨询中心2003年12月12日向警务处长的申诉和2003年5月21日向检察官提出的上诉 | He considered that membership of a political party's executive does not of itself create a basis for criminal participation in relation to possible criminal statements made during the party's annual meeting by other persons. |
2.5 2003年1月10日 监督局通知咨询中心对于Fair InsuranceA S是否遵守 诚实的商业活动和做法 的评估和决定将根据 金融业 法令第三条进行 | The charges against Ms. Petersen should be withdrawn on the basis that completion of the trial would entail difficulties, costs or trial periods not commensurate with the sanction to be expected in the event of conviction. |
4.3 第二项民事补救是根据 丹麦销售做法 的规则对Fair Insurance A S提出诉讼 其第一条第(1)款规定一个私人企业不能作出违反 良好销售做法 的行为 | As to alleged violations of articles 2, 4 and 6 arising from the processing and assessment of the criminal complaints lodged, the thorough treatment at the levels of police, Regional Public Prosecutor and DPP fully met the State party's obligation to take effective action. |
3.3 请愿人强调了下列问题 他认为丹麦当局在审查语言要求是否构成种族歧视时并没有考虑到这些问题 第一点 请愿人和Fair Insurance A S在本案中能够沟通的程度 | 2.19 On 11 March 2002, the Fyn Regional Public Prosecutor rejected DRC appeal, on the basis that neither it nor the petitioner had the required essential, direct, individual or legal interest in the case to become parties to it. |
缔约国指出警务处长的任务不是去审议Fair Insurauce A S的一般做法是否违反了 反歧视法 而是它是否在请愿人的申请方面特别违反了该法 从而犯了种族歧视的刑事行为 | The finding that it was impossible to establish that the terms used by Mr. Andreasen and Mr. Sørensen concerned a specific group of people characterized by race, colour, or national or ethnic origin thus followed an examination in accordance with the Convention's requirements. |
4.7 至于警务处长应否调查法定保险的语言要求是否不同于自愿保险一事 缔约国认为 根据Fair InsurauceA S 2003年1月22是的信 该公司承认在请愿人与其联系时应向其提供第三方责任保险 | It points out that the 1980 decision of the High Court of Eastern Denmark referred to by the petitioner found that the designation guest worker did fall within a group of persons , within the meaning of section 266 (b). The Court emphasized, however, that according to general understanding, that expression designated a person living in Denmark of South European, Asian or African origin, particularly Yugoslavs, Turks or Pakistanis. |
由于后者足够明白请愿人的意思才能拒绝他投保 当局应审查Fair Insurance A S 是否了解请愿人的需要 确保他明白每一项保险的条件和权利和他在就一项可能的损失索赔时能够告诉该公司有关的事实 | As a result, DRC filed the petitioner's first petition before the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which found that there had been no violation with respect to the State party's action concerning Ms. Andersen.f It emphasized that proceedings had been lodged with respect to those directly responsible for the statements in question at the party conference. |
委员会认为Fair Insurauce A S对语言要求提出的理由 包括与客户沟通的能力 一个小公司缺乏雇用讲不同语言工作人员的资源 以及该公司主要通过电话联系运作这些理由是合理和充分的理由 因此不必再进一步调查 | The Committee notes that, regardless of what may have been the position in the State party in the past, a general reference to foreigners does not at present single out a group of persons, contrary to article 1 of the Convention, on the basis of a specific race, ethnicity, colour, descent, or national or ethnic origin. |
在该方案项下 2004 2005年向Fair Wear组织 同亚洲职业妇女组织有合作关系 提供了50 000澳元的赠款 以引起人们对公司和服装设计业外包工状况的重视 为此 制订了行动步骤 并探讨了各种方法 同时还劝说服装制造商通过 关于在家劳动者的行为守则 的鉴定 | Under this programme, Fair Wear (partnering with Asian Women at Work Inc) was provided a grant for AUS 50,000 in 2004 2005 to bring attention to the situation of outworkers in the corporate and designer wear industry by developing an action kit and resources, and by lobbying clothing manufacturers to become accredited under the Homeworkers Code of Practice. |