"force"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

Myanmar Police Force Headquarters
Myanmar Police Force Headquarters
固定字体 DPI Force fonts DPI
Force fonts DPI
The owner is my old Air Force buddy.
The owner is my old Air Force buddy.
Dr. Colette KINNON (WHO) Task Force on Health Economics
Dr. Colette KINNON (WHO), Task Force on Health Economics
Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban
Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon
Force, R. A comparison of the Hague, HagueVisby, and Hamburg Rules much ado about(?).
Force, R. A comparison of the Hague, Hague Visby, and Hamburg Rules much ado about(?).
你不能逼我娶她 You can't force me to marry her.
You can't force me to marry her.
你强行带我回来吗 Did you bring me here by force?
Did you bring me here by force?
Kumar, Krishna (1982). Third World multinationals A growing force in international relations International Studies Quarterly 26 (3).
Kumar, Krishna (1982). Third World multinationals A growing force in international relations , International Studies Quarterly 26 (3).
Kumar K (1982). Third world multinationals A growing force in international relations. International Studies Quarterly 26 (3) 397 424.
Kumar K (1982). Third world multinationals A growing force in international relations. International Studies Quarterly 26 (3) 397 424.
我要迫使他回到我身边 好极了 'Twill force him back to me.
'Twill force him back to me.
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban A 50 543.
Having considered the report of the Secretary General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon, A 50 543.
Ayant à l apos esprit la résolution 425 (1978) du Conseil de sécurité, en date du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et les résolutions postérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Force, dont la plus récente est la résolution 1006 (1995) du 28 juillet 1995,
Bearing in mind Security Council resolution 425 (1978) of 19 March 1978, by which the Council established the United Nations Interim Force in Lebanon, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Force, the latest of which was resolution 1006 (1995) of 28 July 1995,
Préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés intégralement pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins perçu dû au non versement ou au versement tardif de leurs contributions par les États Membres et que ces soldes sont donc épuisés,
Concerned also that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Interim Force in Lebanon have been used up for meeting expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non payment and late payment by Member States of their contributions and have consequently been exhausted,
5. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que la Force soit administrée avec le maximum d apos efficacité et d apos économie
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy
3. Prie instamment tous les États Membres de faire tout leur possible pour verser sans retard l apos intégralité de leurs quotes parts au titre de la Force
Urges all Member States to make every possible effort to ensure the payment of their assessed contributions to the Force promptly and in full
永远不要强灌意识不清的人 可能造成严重后果 Never force liquids on a person who's unconscious.
You should never force liquids on a person who's unconscious.
我来自洛杉矶警局 之前我在此休假 I'm from the Los Angeles force, up here on my vacation until this happened.
I'm from the Los Angeles force, up here on my vacation until this happened.
在南非登记的保安公司有 Combat Force Investment Surveys Honey Badger Arms和Ammunition Shideld Security Kas Enterprises和Longreach Security等公司
The security companies registered in South Africa include Combat Force, Investment Surveys, Honey Badger Arms and Ammunition, Shield Security, Kas Enterprises and Longreach Security.
1 Faga, Martin (First Secretary of the Air Force for Space and Director of the National Reconnaissance Office), quot Prepared remarks to the National Space Club quot , 29 November 1989, p. 2.
1 Faga, Martin (First Secretary of the Air Force for Space and Director of the National Reconnaissance Office), Prepared remarks to the National Space Club , 29 November 1989, p. 2.
6. Décide d apos ouvrir, pour inscription au Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, un crédit d apos un montant brut de 67 407 000 dollars (soit un montant net de 65 224 980 dollars) correspondant aux dépenses autorisées et réparties conformément aux dispositions du paragraphe 10 de sa résolution 49 226, aux fins du fonctionnement de la Force pour la période allant du 1er août 1995 au 31 janvier 1996 inclus
Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Interim Force in Lebanon the amount of 67,407,000 United States dollars gross (65,224,980 dollars net) authorized and apportioned by the General Assembly in paragraph 10 of its resolution 49 226 for the operation of the Force from 1 August 1995 to 31 January 1996, inclusive
Consciente qu apos il est indispensable de doter la Force des ressources financières nécessaires pour lui permettre de s apos acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité,
Mindful of the fact that it is essential to provide the Force with the necessary financial resources to enable it to fulfil its responsibilities under the relevant resolutions of the Security Council,
Préoccupée par le fait qu apos il demeure difficile au Secrétaire général de faire face régulièrement aux obligations financières de la Force, notamment de rembourser les États qui fournissent ou qui ont fourni des contingents,
Concerned that the Secretary General continues to face difficulties in meeting the obligations of the Force on a current basis, including reimbursement to current and former troop contributing States,
46. Profile of violence in Argentina 1955 to 1976, in Disorders and terrorism, Report of the Task Force on Disorders and Terrorism, National Advisory Committee on Criminal Justice Standards and Goals, Washington, D.C., 1976, pp. 474 478.
Profile of violence in Argentina 1955 to 1976, in Disorders and terrorism, Report of the Task Force on Disorders and Terrorism, National Advisory Committee on Criminal Justice Standards and Goals, Washington, D.C., 1976, pp. 474 478.
Réaffirmant que les dépenses relatives à la Force sont des dépenses de l apos Organisation qui doivent être supportées par les États Membres conformément au paragraphe 2 de l apos Article 17 de la Charte des Nations Unies,
Reaffirming that the costs of the Force are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations,
参看Patrica W.Ingraham和Donald P.Moynihan的著作 Beyong Management Measuring for Results in State Government Task Force on Performance Management and Measurement , R. Nathan 和D. Forsythe(Rockfeller Institute,纽约州纽约市 2001)
See Patricia W. Ingraham and Donald P. Moynihan, Beyond measurement measuring for results in State Government , in Task Force on Performance Management and Measurement, R. Nathan and D. Forsythe, eds. (New York, New York, Rockefeller Institute, 2001).
16. quot The use of armed force by the United Nations in the travaux prჩparatoires quot , 5 Indian Journal of International Law (1965), pp. 305 333 also published in 4 Canadian Yearbook of International Law (1966), pp. 81 101.
16. quot The use of armed force by the United Nations in the travaux préparatoires quot , 5 Indian Journal of International Law (1965), pp. 305 333 also published in 4 Canadian Yearbook of International Law (1966), pp. 81 101.
If you get an argument of one type and would like to use it as another, or if you just want to force the argument to be of a certain type, you can use one of the following conversion functions
If you get an argument of one type and would like to use it as another, or if you just want to force the argument to be of a certain type, you can use one of the following conversion functions
See Ken Commins (2004), Overview of current status of standards and conformity assessment systems in Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture Volume 1, Background papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture. FAO IFOAM UNCTAD.
See Ken Commins (2004), Overview of current status of standards and conformity assessment systems in Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture Volume 1, Background papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture.
Rappelant ses décisions antérieures concernant la nécessité d apos appliquer, pour financer les dépenses occasionnées par la Force, une méthode différente de celle qui est utilisée pour couvrir les dépenses inscrites au budget ordinaire de l apos Organisation des Nations Unies,
Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Force, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,
If you want the user to be prompted to save the data you are sending, such as a generated PDF file, you can use the Content Disposition header to supply a recommended filename and force the browser to display the save dialog.
If you want the user to be prompted to save the data you are sending, such as a generated PDF file, you can use the Content Disposition header to supply a recommended filename and force the browser to display the save dialog.
J.W.Garner, The International Binding Force of Unilateral Oral Declarations , A.J.I.L,vol.27(1993),pp.493 497(专门分析常设国际法院的判决 此一判决是 东格凌兰案 的基调)
J. W. Garner, The International Binding Force of Unilateral Oral Declarations , AJIL, vol. 27 (1933), pp. 493 497 (dedicated in particular to the analysis of the judgment of the Permanent Court of International Justice which formed the basis of the Eastern Greenland case).
第6次会议 Noel Colón Martínez Congreso Nacional Hostosiano de Puerto Rico Roger Calero Political Rights Defense Fund Martin Koppel Social Workers Party Luis Rosa Pérez Puertorican Human Rights Committee Ricardo Gabriel Hostos Puerto Rican Club at Hunter College Anthony Melé 65th Honor Task Force
6th meeting Noel Colón Martínez (Congreso Nacional Hostosiano de Puerto Rico) Roger Calero (Political Rights Defense Fund) Martin Koppel (Social Workers Party) Luis Rosa Pérez (Puertorican Human Rights Committee) Ricardo Gabriel (Hostos Puerto Rican Club at Hunter College) Anthony Melé (65th Honor Task Force)
19 quot U.S. Air Force launches laser design competition quot , Space News, 9 15 March 1998, vol. 9, No. 10, p. 17 and Ferster, W., quot Partners TRW, Lockheed Battle for test laser quot , Space News, 20 26 April 1998, vol. 9, No. 15, p. 8.
19 U.S. Air Force launches laser design competition , Space News, 9 15 March 1998, vol. 9, No. 10, p. 17 and Ferster, W., Partners TRW, Lockheed Battle for test laser , Space News, 20 26 April 1998, vol. 9, No. 15, p. 8.
The optional replace parameter indicates whether the header should replace a previous similar header, or add a second header of the same type. By default it will replace, but if you pass in FALSE as the second argument you can force multiple headers of the same type. For example
By default it will replace, but if you pass in FALSE as the second argument you can force multiple headers of the same type.
6 See OP to CEDAW, art. 4(2)(e), which establishes that a communication will be inadmissible when t he facts that are the subject of the communication occurred prior to the entry into force of the Protocol for the State Party concerned unless the facts continued after that date .
See OP to CEDAW, art. 4(2)(e), which establishes that a communication will be inadmissible when t he facts that are the subject of the communication occurred prior to the entry into force of the Protocol for the State Party concerned unless the facts continued after that date .
Rappelant sa résolution S 8 2 du 21 avril 1978, relative au financement de la Force, et ses résolutions et décisions adoptées par la suite sur la question, dont les plus récentes sont la résolution 49 226 du 23 décembre 1994 et la décision 49 483 du 12 juillet 1995,
Recalling its resolution S 8 2 of 21 April 1978 on the financing of the Force and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which were resolution 49 226 of 23 December 1994 and decision 49 483 of 12 July 1995,
12. Décide de garder à l apos étude au cours de sa cinquantième session, au titre du point de l apos ordre du jour intitulé quot Financement des forces Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen Orient quot , l apos alinéa intitulé quot Force intérimaire des Nations Unies au Liban quot .
Decides to keep the sub item entitled quot United Nations Interim Force in Lebanon quot under the agenda item entitled quot Financing of the United Nations peace keeping forces in the Middle East quot under review during its fiftieth session. 95th plenary meeting
警局向协助调查 最终成功逮捕逃犯的路易斯安那州警局逃犯特遣部队 (Louisiana State Police fugitive task force) 州警察犯罪实验室 南方大学警局和地区公民表示感谢
The department is crediting the Louisiana State Police fugitive task force, the state police crime lab, Southern University police and area citizens in assisting in the investigation leading to the arrest.
11. Demande que soient apportées à la Force des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure qu apos elle a arrêtée par ses résolutions 43 230 du 21 décembre 1988, 44 192 A du 21 décembre 1989 et 45 258 du 3 mai 1991
Invites voluntary contributions to the Force in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure established by the General Assembly in its resolutions 43 230 of 21 December 1988, 44 192 A of 21 December 1989 and 45 258 of 3 May 1991
Ŀ¼ bzclose Close a bzip2 file pointer bzcompress Compress a string into bzip2 encoded data bzdecompress Decompresses bzip2 encoded data bzerrno Returns a bzip2 error number bzerror Returns the bzip2 error number and error string in an array bzerrstr Returns a bzip2 error string bzflush Force a write of all buffered data bzopen Open a bzip2 compressed file bzread Binary safe bzip2 file read bzwrite Binary safe bzip2 file write
Prev
金融行动专责委员会 Financial Action Task Force 看起来动力十足 好像是随时随地可以派往受困国的快速反应部队似的 事实上 它是经合组织的一部分 负责监控反洗钱标准的实施情况 它是经合组织的一部分 却管着全球洗钱 这也算是个难解之谜
The Financial Action Task Force sounds dynamic, like a rapid response team one might send to a troubled country. In fact, it is the part of the OECD that monitors the implementation of anti money laundering standards.
保守派试图说服他们的候选人团结在一个人物背后 但较弱的候选人并没有退出而为统一候选人让路 特别是 有大量证据表明伊斯兰革命卫队 Islamic Revolutionary Guard Corps IRGC 分裂成两大派别 一派支持贾里里 另一派支持卡利巴夫 比如 IRGC圣城旅 Quds Force 指挥官苏雷玛尼 Qassem Suleimani 支持卡利巴夫 认为后者能获得哈梅内伊的全力支持
In particular, there is strong evidence that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) split into two major factions, with one supporting Jalili and the other backing Qalibaf. For example, Qassem Suleimani, the commander of the Quds Force, a branch of the IRGC, endorsed Qalibaf, who he hoped would receive Khamenei s full support.
显然 革命卫队指挥官不可能泄露新战略到底是什么 相反 他们希望自身的隐蔽行动能让西方停止进一步制裁和施加压力 因此 西方的主要关注点不应该是伊朗的官方回应 而是 独立元素 比如那些袭击英国大使馆的人 最近 美国指控了一位伊朗裔美国人 说他受一位圣城旅 Quds Force 执行海外任务的革命卫队部门 成员的教唆 行刺沙特驻华盛顿大使
Thus, the West s main concerns should stem not from Iran s official responses, but from independent elements, like those that attacked the British embassy. Recently, the US accused an Iranian American of being instructed by a member of the Quds Force (a Revolutionary Guard unit tasked with carrying out foreign operations) to assassinate the Saudi ambassador in Washington. 160
显然 革命卫队指挥官不可能泄露新战略到底是什么 相反 他们希望自身的隐蔽行动能让西方停止进一步制裁和施加压力 因此 西方的主要关注点不应该是伊朗的官方回应 而是 独立元素 比如那些袭击英国大使馆的人 最近 美国指控了一位伊朗裔美国人 说他受一位圣城旅 Quds Force 执行海外任务的革命卫队部门 成员的教唆 行刺沙特驻华盛顿大使
Thus, the West s main concerns should stem not from Iran s official responses, but from independent elements, like those that attacked the British embassy. Recently, the US accused an Iranian American of being instructed by a member of the Quds Force (a Revolutionary Guard unit tasked with carrying out foreign operations) to assassinate the Saudi ambassador in Washington.