"lock"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
lock | lock |
. lock | . lock |
Num Lock | Num Lock |
Caps Lock | Caps Lock |
Scroll Lock | Scroll Lock |
此外他说 他要除去 Cap Lock 键 还有 Num Lock 键 | And plus, he said he was going to get rid of the Caps Lock key and the Num Lock key, too. |
Lock her in this room. | But, Dudley... |
You lock them up, don't you? | You lock them up, don't you? |
Foghorn Blows Key Turns In Lock | Foghorn Blows Key Turns In Lock |
Num Lock 键现已激活 | The Num Lock key has been activated. |
Caps Lock 键现已激活 | The Caps Lock key has been activated. |
Scroll Lock 键现已激活 | The Scroll Lock key has been activated. |
可见Lock state of the shape | Visible |
Num Lock 键现已非激活 | The Num Lock key is now inactive. |
Caps Lock 键现已非激活 | The Caps Lock key is now inactive. |
Scroll Lock 键现已非激活 | The Scroll Lock key is now inactive. |
关闭计算机lock screen command | Turns off the computer |
回想当初 或许是些笨问题 像 Cap Lock 键 做什么用? | I mean, in retrospect, probably stupid questions, but things like, What's this Caps Lock key for? |
Thought they could lock me up forever. 我们成功了 那帮猪还以为能 永远关住我 | Thought they could lock me up forever. |
Returns the object record for the object with ID objectID. It will also lock the object, so other users cannot access it until it is unlocked. | It will also lock the object, so other users cannot access it until it is unlocked. |
7. Lock女士 南非 代表非洲集团发言 她说审议资源请求必须联系当地的实际情况 | Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the African Group, said that the Mission's resource requirements must be considered in the context of the realities on the ground. |
25. Lock女士 南非 说 联苏特派团应获得与其他维和行动同样的充裕时间来执行大会第59 296号决议的规定 | Ms. Lock (South Africa) said that the management of UNMIS should be accorded the same amount of time to implement the provisions of General Assembly resolution 59 296 as had been granted to other peacekeeping operations. |
18. Lock女士(南非)说 她本国代表团表示支持阿根廷代表代表里约集团和巴哈马代表代表加勒比共同体所作的发言 | Ms. Lock (South Africa) said that her delegation wished to align itself with the statements made by the representatives of Argentina and the Bahamas on behalf of the Rio Group and CARICOM, respectively, and by the representative of Brazil. |
15. Lock女士 南非 代表非洲集团发言说 南非代表团希望公开表示支持卡塔尔代表代表77国集团和中国所作的发言 | Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the African Group, said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. |
10. Lock女士 南非 代表非洲集团发言 她说 ONUB的拟议预算反映它执行其复杂的多方面任务所需的财政和人力资源 | Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the African Group, said that the budget proposal for ONUB reflected the financial and human resources it would require to implement its complex multidimensional mandate. |
3. Lock女士 南非 副主席说 该决议草案第7段第一行应改为 7. 强调必须确保候选人至少在下列的一个领域具备经验 | Ms. Lock (South Africa), Vice Chairman, said that in the second line of paragraph 7 of the draft resolution, the word following should be deleted and the words illustrated as follows inserted after the word fields . |
87. Lock女士(南非 说 咨询委员会的概览报告以及各监督机构的调查结果为本委员会审议议程项目123下的维持和平政策事项提供了良好基础 | Ms. Lock (South Africa) said that the overview report of the Advisory Committee and the findings of the oversight bodies provided a good basis for the Committee's consideration of peacekeeping policy matters under agenda item 123. |
29. Lock女士 南非 在阿尔及利亚和也门的支持下发言 她说 利用讨论方案预算的场合来进行首脑会议成果文件所呼吁的任务授权审查是不适当的 | Ms. Lock (South Africa), supported by Algeria and Yemen, said that discussions on the programme budget were not the appropriate forum for the review of mandates called for in the Summit Outcome. |
7. Lock女士 南非 代表非洲集团发言 她说 南非代表团对卡塔尔代表代表77国集团和中国所作的发言 包括吁请所有会员国按时足额和无条件缴付摊款表示赞同 | Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the African Group, said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China, including the appeal to all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. |
67. Lock女士 南非 说 由于内罗毕办事处大院是联合国在非洲 也是在发展中国家的唯一这类办事处 秘书处必须探索执行大会有关决定的途径 而不是寻找不执行这些决定的理由 | Ms. Lock (South Africa) said that, as the Nairobi complex was the only United Nations office of its kind in Africa or, indeed, in the developing world, the Secretariat must find ways to implement the decisions of the General Assembly there, rather than finding reasons not to implement them. |
32. Lock女士 南非 说 过渡政府在执行和平协定的规定方面已经迈出大步 联合国已经加强其活动来支助刚果人民筹备即将于2005年12月举行的全民投票以及2006年初展开的总统和议会选举 | Ms. Lock (South Africa) said that the transitional Government had made significant strides in implementing the terms of the peace agreement and that the United Nations had intensified its activities to support the Congolese people in their preparations for the referendum to be held in December 2005 and the presidential and legislative elections to be held in early 2006. |
瑞典的社会保护也具有广泛性和普遍性 在斯堪的纳维亚国家 例如 与德国和美国这样的国家相反 是政府而不是单独的公司 对绝大部分的社会福利负责 因此 从经济上讲非理性的锁定效应 lock in effect 以及由此导致的工人无力变换工作的情况 得以避免 | In the Scandinavian countries, as opposed to, say, Germany and the US, the government, not individual companies, are responsible for most social benefits. That way, economically irrational lock in effects, whereby workers simply cannot afford to change jobs, are avoided. |
7. Lock女士 南非 代表非洲集团发言 表示赞赏委员会为确保财务报表的公正编制和充分公布的原则得到遵守所作的努力 她欢迎委员会的报告的结构已经得到改善 因为委员会正在寻求按照大会第57 278号决议加以精简 同时也欢迎委员会的意见和建议提得更加明确 更加透明 | Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the African Group, expressed appreciation for the Board's efforts to ensure adherence to the principles of fair presentation and full disclosure of financial statements and welcomed both the improved structure of its reports, which it was seeking to streamline in accordance with General Assembly resolution 57 278, and the greater clarity and transparency of its observations and recommendations. |