"road"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
Long road | Long road |
For the road | For the road |
Chaengwattana Road, Pak kred | Chaengwattana Road, Pak kred |
89 Vibhavadi Rangsit Road | 89 Vibhavadi Rangsit Road |
1811 Trapelo Road Director | 1811 Trapelo Road Director |
Follow the road around. | Follow the road around. |
走28 A路 转到王婆路 Take Road 28 A, Turn on to the Wamport Road, | Take Road 28A, Turn on to the Wamport Road, bare left at the fork through to Whitewood. |
101 105 Old Hope Road | 101 105 Old Hope Road |
뗘횷 Robinwood Road 6100뫅 ,20817 | Address 6100 Robinwood Road, Bethesda, Maryland 20817, United States |
And one more for the road | And one more for the road |
11 Civil Lines, Shami Road, Rawalpindi, Pakistan | 35 Trinidad Crescent, Federation Park, St. Clair Tel. |
4 Kalidas Road, Dehra Dun248 001, India | 4 Kalidas Road, Dehra Dun 248 001, India |
The road gang just made a break. | The road gang just made a break. |
王婆路 是的 Wamport Road? | Wamport Road? |
쮹샯삼뾨뿆싗웂7,Gregory apos s Road 271 1뫅(맺벮맺폀뻃뗘횷) | 271 1 Gregory apos s Road, Colombo 7, Sri Lanka (permanent address in country of nationality) |
Fork in the road, you see a sign, | Fork in the road, you see a sign, |
I'll walk with you to the coast road. | No, no. I'll walk with you to the coast road. |
I'm up the road if you want me. | Well, I'm up the road if you want me. |
永久地址 23 D Zapar Road, Lahore CANTT. | Permanent address 23 D Zafar Road, Lahore Cantt. |
No.10,Esther Avenue,Park Road, Colombo 5,Sri Lanka | No. 10, Esther Avenue, Park Road, Colombo 5, Sri Lanka. |
I understand you have had a little difficulty on the road. | What are you doing, Oberleutnant? |
王婆路怎么走 Which way to Wamport Road? | Which way to Wamport Road? |
我在找王婆路 I'm looking for the Wamport Road. | I'm looking for the Wamport Road. |
王婆路左转 你就开进去 Wamport Road. | Wamport Road. |
The Road to the Market in North Korea Projects,Problems and Prospects,by Keun Lee | The Road to the Market in North Korea Projects, Problems and Prospects, by Keun Lee |
他们肯定改善了道路 They've certainly improved this road. | They've certainly improved this road. |
王婆路 几乎没人再走那条路了 Wamport Road? | Wamport Road? |
路牌写着是王婆路吗 Does that sign say Wamport Road? | Does that sign say Wamport Road? |
沿着这条路走大概2英里 Well, follow this road about 2 miles, 你会到达一个岔路口 有王婆路路牌 you come to a fork there'll be a sign, Wamport Road. | Well, follow this road about 2 miles, you come to a fork there'll be a sign, Wamport Road. |
44. 安圭拉有两个港口 一个在Blowing Point 另一个在Road Bay | Anguilla has two ports, one at Blowing Point and the other at Road Bay. |
Swaraj Campus, F.159 160, Industrial and Institutional Area, Near Chatrala Circle, Sitapura, Tonk Road, Jaipur 302 022, Rajasthan, India | Swaraj Campus, F.159 160, Industrial and Institutional Area, Near Chatrala Circle, Sitapura, Tonk Road, Jaipur 302 022, Rajasthan, India |
CGA是指压缩气体协会(CGA, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly VA 20151 2923, United States of America) | CGA means the Compressed Gas Association (CGA, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly VA 20151 2923, United States of America) |
Tomorrow they march us out to work on the road. 明天他们会派我们到公路上干活 | Tomorrow they march us out to work on the road. |
直走 在岔路口你能看到路牌 Another one! Straight ahead, fork in the road, you see a sign. | Straight ahead, fork in the road, you see a sign. |
Suppose I promoted that little home by the side of the road, 如果我是说真的呢 假如我在路边建起小房子 | Suppose I promoted that little home by the side of the road, |
在弗里敦Pademba Road这所最严密看守的监狱里 由于过分拥挤造成很大的问题 最近有45名在押者越狱 | Overcrowding remains a major challenge at the Pademba Road maximum security prison in Freetown, where recently there was a jailbreak involving 45 detainees. |
媒体常常报道地方官员以令人难以置信的残忍态度对待违反一胎政策的孕妇和家庭 马建的小说 黑暗之路 The Dark Road 曾经描写过这种独一无二的野蛮 在2012年的一宗广为报道的案子中 陕西省地方官员迫使一位怀孕七个月的孕妇引产 | Media often reported stories of unspeakable brutality by local officials against pregnant women and families who violated the policy a unique savagery captured in Ma Jian s novel The Dark Road. In a much publicized 2012 case, local officials in Shaanxi province forced a woman to undergo an abortion seven months into her pregnancy. |
政府拒绝服从 然后 5万人走向了充满传奇色彩的伊斯兰堡主干道 Grand Trunk Road 在36个小时内完成了300公里长征 塔德里数次向游行者发表演讲 有意散播政治隐喻 自称为当代毛泽东 正在发动一场净化制度的圣战 领导巴基斯坦版阿拉伯之春 | When the government did not oblige, 50,000 people set out on the fabled Grand Trunk Road to Islamabad, taking 36 hours to complete the 300 kilometer trek. Qadri addressed the marchers repeatedly liberally mixing political metaphors, he called himself a latter day Mao Zedong on a journey to launch a system cleansing jihad and initiate a Pakistani version of the Arab Spring. |
正也是哈耶克1944年在其 通向奴役之路 The Road to Serfdom 中首次研究的前沿 哈耶克担心 为维持充分就业而有意为之的政策将导致国家日益侵蚀自由市场和政治自由 正是这一担忧从20世纪80年代以来导致了逐渐放弃混合经济的政策体系 事实上 是废除了混合经济本身 | Hayek feared that deliberate policies to maintain full employment would lead to increasing state encroachment on the free market and political liberty. It was this fear that led, from the 1980s onwards, to the piecemeal abandonment of the policy system of the mixed economy indeed, to the dismantling of the mixed economy itself. |
例如 研究表明 在购买此类基本货物和服务时 印度孟买Dharavi贫民窟的居民比 同一城市较为富裕的Warden Road区的居民支付的钱要高出许多 57 贫穷处罚 是当地垄断 选择机会少 分销差以及强大的传统中间商等原因造成的结果 通过其他业者的进入和竞争可解决这一问题 | For instance, research shows that people in the slum colony of Dharavi in Mumbai, India, pay significantly more for such basic goods and services than their counterparts in the wealthier locality of Warden Road in the same city.57 The poverty penalty is the result of local monopolies, inadequate access, poor distribution and the presence of strong traditional intermediaries, and it can be overcome by the entry and competition of other businesses. |