"Crimson"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Crimson - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Before the crimson bloom
Before the crimson bloom
What is it, Crimson Dragon?
怎了, 紅龍?
That's Crimson Eagle. He's Mr. Meek's guide.
这是红鹰 他是米克先生的向导
Strange...I can feel the Crimson Dragon calling to me.
怪了...我感覺到紅龍在呼喚我
Crimson tears shed for love that was not to be,
瞬乎间又化为血泪飘散于人间
When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather.
当天破离的时候 天将变成玫瑰色 好象红皮一样
When the heaven splits asunder and turns crimson, like red leather.
當天破離的時候 天將變成玫瑰色 好像紅皮一樣
And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather
当天破离的时候 天将变成玫瑰色 好象红皮一样
And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather
當天破離的時候 天將變成玫瑰色 好像紅皮一樣
When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.
当天破离的时候 天将变成玫瑰色 好象红皮一样
When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.
當天破離的時候 天將變成玫瑰色 好像紅皮一樣
(What will happen) when the heaven will be split asunder and will become crimson like leather?
当天破离的时候 天将变成玫瑰色 好象红皮一样
(What will happen) when the heaven will be split asunder and will become crimson like leather?
當天破離的時候 天將變成玫瑰色 好像紅皮一樣
Oh. It looks like the Crimson Dragon has taken us back to before Pegasus was killed.
喔...看來紅龍把我們帶到柏伽索斯被殺之前的時間的樣子
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim.
又 用 藍色 紫色 朱紅色 線 和 細麻織 幔子 在 其 上 繡出 惹韁皎來
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim.
又 用 藍 色 紫 色 朱 紅 色 線 和 細 麻 織 幔 子 在 其 上 繡 出 惹 韁 皎 來
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
又 用 藍色 紫色 朱紅色 線 和 細麻織 幔子 在 其 上 繡出 惹韁皎來
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
又 用 藍 色 紫 色 朱 紅 色 線 和 細 麻 織 幔 子 在 其 上 繡 出 惹 韁 皎 來
Come now, and let us reason together, says Yahweh Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
耶和華 說 你 們來 我 們 彼此 辯論 你 們的 罪雖 像 硃紅 必變 成 雪白 雖紅 如 丹顏 必 白 如 羊毛
Come now, and let us reason together, says Yahweh Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool.
耶 和 華 說 你 們 來 我 們 彼 此 辯 論 你 們 的 罪 雖 像 硃 紅 必 變 成 雪 白 雖 紅 如 丹 顏 必 白 如 羊 毛
Come now, and let us reason together, saith the LORD though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow though they be red like crimson, they shall be as wool.
耶和華 說 你 們來 我 們 彼此 辯論 你 們的 罪雖 像 硃紅 必變 成 雪白 雖紅 如 丹顏 必 白 如 羊毛
Come now, and let us reason together, saith the LORD though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow though they be red like crimson, they shall be as wool.
耶 和 華 說 你 們 來 我 們 彼 此 辯 論 你 們 的 罪 雖 像 硃 紅 必 變 成 雪 白 雖 紅 如 丹 顏 必 白 如 羊 毛
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
你 淒涼 的 時候 要 怎樣 行 呢 你 雖穿上 朱 紅 衣服 佩戴 黃金 裝飾 用顏 料 修 飾 眼目 這樣標緻 是 枉然 的 戀愛 你 的 藐 視 你 並且 尋索 你 的 性命
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
你 淒 涼 的 時 候 要 怎 樣 行 呢 你 雖 穿 上 朱 紅 衣 服 佩 戴 黃 金 裝 飾 用 顏 料 修 飾 眼 目 這 樣 標 緻 是 枉 然 的 戀 愛 你 的 藐 視 你 並 且 尋 索 你 的 性 命
Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
現 在 求你 差 一 個 巧匠來 就是 善用 金 銀 銅 鐵 和 紫色 朱紅色 藍色線 並精於 雕刻 之 工 的 巧匠 與 我 父 大衛 在 猶大 和 耶路撒冷 所 豫備 的 巧匠 一同 作工
Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
現 在 求 你 差 一 個 巧 匠 來 就 是 善 用 金 銀 銅 鐵 和 紫 色 朱 紅 色 藍 色 線 並 精 於 雕 刻 之 工 的 巧 匠 與 我 父 大 衛 在 猶 大 和 耶 路 撒 冷 所 豫 備 的 巧 匠 一 同 作 工
Now therefore send me a man skillful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and who knows how to engrave engravings, to be with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.
現 在 求你 差 一 個 巧匠來 就是 善用 金 銀 銅 鐵 和 紫色 朱紅色 藍色線 並精於 雕刻 之 工 的 巧匠 與 我 父 大衛 在 猶大 和 耶路撒冷 所 豫備 的 巧匠 一同 作工
Now therefore send me a man skillful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and who knows how to engrave engravings, to be with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.
現 在 求 你 差 一 個 巧 匠 來 就 是 善 用 金 銀 銅 鐵 和 紫 色 朱 紅 色 藍 色 線 並 精 於 雕 刻 之 工 的 巧 匠 與 我 父 大 衛 在 猶 大 和 耶 路 撒 冷 所 豫 備 的 巧 匠 一 同 作 工
the son of a woman of the daughters of Dan and his father was a man of Tyre, skillful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson, also to engrave any kind of engraving, and to devise any device that there may be a place appointed to him with your skillful men, and with the skillful men of my lord David your father.
是 但 支派 一 個婦 人 的 兒子 他 父親 是 推 羅人 他 善用 金 銀 銅 鐵 石 木 和 紫色 藍色 朱紅色 線 與細 麻 製造 各 物 並精於 雕刻 又 能 想出 各 樣 的 巧工 請 你 派定 這人 與 你 的 巧匠 和 你 父 我 主 大衛 的 巧匠 一同 作工
the son of a woman of the daughters of Dan and his father was a man of Tyre, skillful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson, also to engrave any kind of engraving, and to devise any device that there may be a place appointed to him with your skillful men, and with the skillful men of my lord David your father.
是 但 支 派 一 個 婦 人 的 兒 子 他 父 親 是 推 羅 人 他 善 用 金 銀 銅 鐵 石 木 和 紫 色 藍 色 朱 紅 色 線 與 細 麻 製 造 各 物 並 精 於 雕 刻 又 能 想 出 各 樣 的 巧 工 請 你 派 定 這 人 與 你 的 巧 匠 和 你 父 我 主 大 衛 的 巧 匠 一 同 作 工
The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
是 但 支派 一 個婦 人 的 兒子 他 父親 是 推 羅人 他 善用 金 銀 銅 鐵 石 木 和 紫色 藍色 朱紅色 線 與細 麻 製造 各 物 並精於 雕刻 又 能 想出 各 樣 的 巧工 請 你 派定 這人 與 你 的 巧匠 和 你 父 我 主 大衛 的 巧匠 一同 作工
The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
是 但 支 派 一 個 婦 人 的 兒 子 他 父 親 是 推 羅 人 他 善 用 金 銀 銅 鐵 石 木 和 紫 色 藍 色 朱 紅 色 線 與 細 麻 製 造 各 物 並 精 於 雕 刻 又 能 想 出 各 樣 的 巧 工 請 你 派 定 這 人 與 你 的 巧 匠 和 你 父 我 主 大 衛 的 巧 匠 一 同 作 工

 

Related searches : Crimson Clover - Crimson Red - Alizarin Crimson - Crimson Lake - Deep Crimson