"artisan bakery"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Bakery | 面包房 |
Bread bakery | 面包 烘制食品 |
Captioning sponsored by Artisan Entertainment | 做好准备 是的 长官 |
Captioning made possible by Artisan Entertainment | 谢谢观看 |
Open up a bakery? | 开家面包店 |
Is she an artisan or an artist? | 她是一位工匠还是一个艺术家 |
National Fund for Promotion of Artisan Crafts | 国家提高工艺技术水平基金 |
Number two Bagel Bakery, commissary department. | 第二 Bagel Bakery 便利店 |
There do not exist differences under the category Artisan stores . | 在 手工艺商店 类别下不存在任何区别 |
I had started a bakery with 20 unwed mothers. | 我和20个未婚妈妈开了个面包店 |
The girl who works at the bakery is cute. | 在面包房工作的姑娘很可爱 |
I used to decorate the cakes down at the bakery. | 彼得 我常在麵包店裝飾蛋糕 |
Don't feel bad! Mine is Ms Kazu in the bakery. | 别妒忌 我写给糕点店的阿和 |
There is also significant segregation within the category of technical and vocational (artisan) schools. | 此外 在不同类别的技术和职业 技工 学校之间存在着严重的割裂现象 |
Top eight results Number one, Bagel Bakery on El Dorado Street. | 前八个结果 第一 Bagel Barkery El Dorado街 |
You choose. It's your bakery, your street, your country not mine. | 你们选吧 这是你们的糕点店 你们的街道 你们家乡 而不是我的 |
And when Lionel started his bakery the French pooh pooh ed it. | 最初当莱昂内尔推出他的法式面包时法国人都很不屑 |
See, I met a boy, he was working here, at the bakery. | 我遇见一个小伙子 他在本地的面包店工作 |
And this is more or less, a whole meal, handmade, small bakery loaf of bread. | 然后这个就是 一个全麦 手工制作 小面包房里的一条面包 |
There was the first time you walked by the open door of a bakery and smelt the bakery air, or the first time you pulled a 20 dollar bill out of your old jacket pocket and said, Found money. | 你也曾经第一次经过敞开门的面包店 闻到里面飘出来的香味儿 你也曾经从旧外套口袋里掏出一张20元纸币 说 有钱啦 |
And so I started looking around, and I heard about a bakery that was run by 20 prostitutes. | 于是我开始关注四周 然后我听闻了一所 由二十位妓女开设的糕饼店 |
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. | 可以闻到烤面包的香味 可以冒雨散步 吹泡泡糖 或者偷偷打个盹儿 |
Imagine this sign everywhere except imagine it doesn't say College Bakery, imagine it says YouTube and Facebook and Twitter. | 想象一下这个标示随处可见的样子 除了想象它不是叫学院面包房 想象一下如果是YouTube 脸书和推特 |
Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood fired oven. | 每条面包在他自己的面包房里进行烤制 一位面包师负责一条面包那样 在一个木质的烤箱里 |
23. At the time of writing of the present report, WFP was reaching almost 800,000 of the most vulnerable through its bakery projects in Afghanistan. In Kabul and Jalalabad, these bakery projects were implemented year round, whereas in Kandahar, Mazar and Faizabad, they operated only in periods of shortage. In April 1997, in response to an acute shortage of wheat flour, the bakery projects were expanded by 25 per cent for several months in many areas of the country. | 23. 뇠킴놾놨룦쪱,솸쪳볆뮮쫰춨맽퓚낢뢻몹뗄뫦뾾쿮쒿뷓뒥떽닮늻뛠800 000ퟮ틗쫜쯰몦뗄죋ꆣ퓚뾦늼뛻뫍Jalalabad,헢킩뫦뾾쿮쒿좫쓪횴탐,뛸퓚KandaharꆢMazar뫍Faizabad퓲퓚뛌좱웚볤횴탐ꆣ1997쓪4퓂,쿬펦쏦럛뗄퇏훘뛌좱,뫦뾾쿮쒿퓚낢뢻몹탭뛠뗘쟸벸룶퓂웚볤샯삩듳쇋25 ꆣ |
My father was a hardworking baker, but when he had finished work in the bakery, he often told me and my brother stories. | 我的父亲 是个勤劳的面包师 但是当他完成了面包房的工作以后 他经常给我们两兄弟讲故事 |
This is a hand lettered sign that appeared in a mom and pop bakery in my old neighborhood in Brooklyn a few years ago. | 这是一个手写告示 在数年前出现在布鲁克林 我住过的旧社区里一个家庭式面包店里 |
7. A composite engineering unit was formed with elements from Poland providing artisan, construction and maintenance skills as well as explosive ordnance disposal, mine clearing earthworks and road works capabilities. | 7. 成立了一个混合工兵分队,来自波兰的人员提供手工艺 建筑和维修技能,并提供爆炸军用品处理 扫雷土方工程和道路施工能力 |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, You know what, we're getting out of that business. | 监管孩子生日蛋糕的 版权侵犯 真是个麻烦事 学院面包店如是说 你知道么 这个业务我们不能再提供了 |
And with that confidence surge, I thought, Well, it's time to create a real bakery, so let's paint it. And the women said, That's a really great idea. | 由于信心的上扬 我想是时候来创建一所真正的糕点店 所以让 我们 来粉刷下这间店 这群妇女则回答 这真是一个很好的想法 |
The town has three shops, one of them a bakery that also serves as a meeting point for the villagers, hosting some 20 30 people at a time. | 该镇有三家商店 其中一个是糕饼店 糕饼店是村民聚集的场所 一次可容纳20至30人 |
The programme issued 1.3 million in loans to 106 small scale enterprises, including a construction firm, medical clinic, handicraft workshop, bakery, furniture manufacturer and children apos s nursery. | 方案向106个小型企业发放了130万美元的贷款,这些小企业包括建筑公司 诊所 手工艺品车间 糕饼店 家具制造商和托儿所 |
There is also a growing market for frozen tropical fruit products, such as pineapple and papaya for example, for use in bakery and dairy products and baby foods. | 9. 冷冻热带水果产品市场也在逐步扩大 这些产品有菠萝 木瓜等 用来制做焙烤食品 乳制品及婴儿食品等 |
No, all we've got is the name of the bakery, an order describing the design, its destination, the date, and the alarming amount of cash delivered to pay for it. | 没 只知道糕点店收到 想要的样式说明 和送货的时间地点 |
The average number of employed in the private sector amounts to 2 workers for one private company, so the private sector can be described as undeveloped, turned towards family business, artisan, or trade commerce services. | 私营部门的平均就业人数为每家私营公司有两名员工 由此可以认为私营部门尚待发展 未来发展方向是家庭生意 手工艺或贸易 商业服务 |
Food Security This program involves capacity building for ethno development agents and implementation of actions directed to the development of productive infrastructure (flour mills, agricultural tools, fishing materials, artisan work, irrigation or technical assistance for agriculture). | 粮食安全 该方案包括培养民族发展机构的能力和采取行动 发展生产性基础设施 磨粉机 农业用具 捕鱼材料 工匠工作 灌溉或农业技术援助 |
A state of the art airplane factory rotating metal wax at fixed metal, or you maybe melt some plastic. A 10 billion dollar chip fab uses a process a village artisan would recognize you spread stuff around and bake it. | 一个一流的飞机制造厂 它会通过旋转将金属铸成一定的形状 或者是将塑料融解 一个100亿的芯片作坊 它所用的是乡村工匠也认得的方法 就是把材料铺放 在那里 而后加热 |
Even in the 15 years that we have owned this former tobacco farm, further progress has left its mark. In our village, there used to be two of every shop butcher s shop, bakery, hardware store. | 即便是我们买下这个烟草农场的15年间 进一步的发展也留下了烙印 在我们村 从前每种商店都有一两个 肉店 面包店 五金店 如今 周边城镇的超级市场已经把这些小本生意赶出了市场 我想是因为超市提供了更多选择 而且价格也更便宜 因此在当地农村已经看不到什么商业活动了 |
The bakery was completely wiped out, but the lessons for me were that accountability counts got to build things with people on the ground, using business models where, as Steven Levitt would say, the incentives matter. | 面包行被彻底的摧毁了 对于我来说 经验教训就是 负责心最重要 干事业要以人为本 就如Steven Levitt所说 商业模式中 应有激励制度才行 |
Gone would be the family farms, artisan yards, and the nation of shopkeepers, as Napoleon is alleged to have scornfully referred to Britain. All these petty bourgeois activities would be plowed over by the equivalent of today s Zara, Toyota, Airbus, or Walmart. | 对马克思来说 资本主义的历史作用是再组织生产 家庭农场 手工作坊 店主的国度 据说拿破仑曾经带着鄙夷如此称呼英国 都将 一去不返 所有这些小资产阶级活动都会被类似于今天的Zara 丰田 空中客车和沃尔玛等大机构颠覆 |
21. This year, the World Food Programme (WFP) continued to provide food aid for humanitarian relief, comprised of care and maintenance of internally displaced persons, institutional feeding, repatriation assistance to returning refugees and subsidized bread sales through bakery projects. | 21. 쫀뷧솸쪳볆뮮쫰(솸쪳볆뮮쫰)뷱쓪볌탸틔솸쪳풮훺랽쪽쳡릩죋뗀훷틥뻈볃,냼삨헕쇏뫍캬돖맺쓚쇷샫쪧쯹헟,룸믺릹릩쪳,룸믘략쓑쏱쳡릩잲략풮훺뫍춨맽뫦뾾쿮쒿살늹쳹쏦냼뗄쿺쫛ꆣ |
A number of national female staff were authorized to monitor activities such as tailoring, poultry management, embroidery, quilt making, carpet weaving, bakery and veterinary projects involving women only, who went directly from their homes to the project site and back and communicated with their offices in writing. | 一些本国籍妇女工作人员得到批准 可从事监督诸如裁剪 家禽管理 刺绣 被褥缝制 纺织地毯 烤制食品和兽医等项目 但只准许那些直接往返于家庭与项目地点 并与各办事处进行书面联系的妇女参加 |
The new knitting frames and power looms could weave yarn into cloth much faster than the most skilled artisan weaver working in his own cottage. Caught between fixed costs (the hire and upkeep of their domestic appliances) and falling prices for their products, tens of thousands of families were doomed to become paupers. | 新型针织机和动力织机纺纱成布的速度远远快于最熟练的家庭作坊纺织工 在固定成本 购置和维持工作设备 和产品价格下跌的双重挤压下 数万家庭被迫沦为乞丐 |
I also found out that the bakery was nothing like a business, that, in fact, it was a classic charity run by a well intentioned person, who essentially spent 600 dollars a month to keep these 20 women busy making little crafts and baked goods, and living on 50 cents a day, still in poverty. | 我同时发现这间面包店不像一所企业 事实上 这是一位好心人开设的慈善机构 并且每月要花600美元 来使这二十位女人制作小工艺品和烘烤食品 但她们每天只有50美分的工资 这意味着她们还处于困境中 |
Well, in this technique, what I've tried to do is kind of gather all of the knowledge that the bread baking world, the artisan bread baking community, has been trying to accumulate over the last 20 years or so since we've been engaged in a bread renaissance in America and put it together to come up with a method that would help to take whole grain breads. | 其实 在这项技术当中 我想要试着去做的 只是将面包烘培界的所有知识整合起来 这项知识 是整个业界 自美国面包复兴后至今的大约20年间 所尝试积累起来的 再将其结合起来 得出了一个能做出全麦面包的方法 |
Related searches : Artisan Cheese - Skilled Artisan - Artisan Work - Artisan Wines - Artisan Method - Artisan Spirit - Artisan Production - Artisan Style - Artisan Workshops - Artisan Producer - Artisan Crafts - Artisan Skills