"baltic sea region"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Baltic Sea. | 23. 波罗的海 |
2. Baltic Sea | 2. 늨싞뗄몣 . 34 10 |
2. Baltic Sea | 2. 波罗的海. 41 42 6 |
410. In view of the paramount importance of attaining ecological sustainability in the Baltic Sea region, the ministers also considered the potential role of the Helsinki Commission in the Baltic Agenda 21, a comprehensive vision of sustainable development in the entire Baltic Sea region, translated into practical actions to change regional economic policy. | 410. 鉴于在波罗的海区域实现生态可持续性的关键重要性,部长们还审议了赫尔辛基委员会在 波罗的海21世纪议程 方面可发挥的作用 议程 提供了可持续发展波罗的海整个区域的蓝图,目的是以实际行动改变区域经济政策 |
Council of the Baltic Sea States | 5. 波罗的海国家理事会 |
It also indicated that no high sea areas existed in the Baltic Sea. | 它还表示,波罗的海中没有公海的区域 |
34. The International Baltic Sea Fishery Commission (IBSFC) reported that the Baltic Sea had no high seas area and therefore, it was not formally subject to General Assembly resolution 46 215. | 34. 맺볊늨싞뗄몣폦튵캯풱믡놨룦,퓚늨싞뗄몣쎻폐릫몣쟸폲,틲듋듳믡뗚46 215뫅뻶틩늻헽쪽쫊폃ꆣ |
408. The first Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area was signed in 1974 by the coastal States of the Baltic Sea at that time. | 408. 第一项 保护波罗的海地区海洋环境公约 于1974年由当时的波罗的海沿海国签署 |
42. The International Baltic Sea Fishery Commission (IBSFC) indicated that it was not formally subject to the resolution on drift net fishing since the Baltic Sea had no high seas area. | 42. 国际波罗的海渔业委员会表示,它无需正式接受关于流网捕鱼的决议,因为波罗的海没有公海的区域 |
The consequent decisions, the most important of which were taken at the ministerial level, give high priority to facilitating preventive and curative measures in the Baltic Sea region. | 其后作出的决定,包括在部长一级作出的最重要的决定,强调应促进在波罗的海区域采取预防和治理性措施 |
We plan to conduct an international sea exercise in the Baltic in 2006. | 我们计划2006年在波罗的海举行一次国际海上演习 |
Estonia had also hosted the third Baltic Sea Women's Conference Women and Democracy . | 爱沙尼亚还主办了第三届波罗的海妇女大会 妇女与民主 |
Some cartographic data of the Baltic Sea itself have also been identified as desirable. | 还已查明需要有波罗的海本身的一些海图数据 |
UNEP, through GRID Arendal, is continuing to maintain the Baltic Sea catchment area database. | 221. 环境署通过阿伦达尔全球资源数据库继续维护波罗的海流域数据库 |
Through GRID Geneva, UNEP maintains cooperation with regional intergovernmental bodies concerned with the Baltic Sea, the Danube Basin, the Black Sea, the Caspian Sea, the Mediterranean and the Aral Sea. | 环境署通过日内瓦全球资源数据库保持与波罗的海 多瑙河流域 黑海 里海 地中海和咸海有关的区域政府间机构的合作 |
The Baltic Sea is designated as a sulphur oxide emission control area in the Protocol. | 议定书 指定波罗的海为硫氧化物排放管制区 |
There is increasing awareness that the focus of the management of that hydroecological region needs to be shifted from the sea itself to the surrounding land areas if the aim is to improve the environmental status of the Baltic Sea. | 人们日益意识到 如果要改善波罗的海的环境状况 该水文生态区域管理的重点就需要从海洋本身转向周围的陆地区域 |
UNEP, through GRID Arendal, is continuing to refine the GIS database of the Baltic Sea catchment area. | 200. 环境署通过阿伦达尔全球资源数据库继续完善波罗的海流域地理信息系统数据库 |
Westernize the Black Sea Region | 黑海地区的西化 |
12. In September 1998, the Special Rapporteur is invited to participate as co rapporteur of the Conference on Commercial Sexual Exploitation of Children in the Baltic Sea Region, to be held in Tallinn, Estonia. | 12. 1998年9月,特别报告员应邀以共同报告员的身份,参加准备在爱沙尼亚塔林举行的关于在波罗的海区域利用儿童从事商业色情活动问题大会 |
The action plan will be a major tool in applying the ecosystem approach within the Baltic Sea ecoregion. | 行动计划 将成为在波罗的海生态区域内适用生态系统办法的一个主要工具 |
Estonia actively participates in the fight against trafficking in human beings in the Nordic and Baltic region. | 爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动 |
For further information on the Task Force on Organised Crime in the Baltic Sea Region please contact the Secretariat of the Task Force email balticsea.sec krp.poliisi.fi , phone 358 9 8388 6951 or fax 358 9 8388 6952. | 欲知波罗的海区域有组织犯罪问题任务组的详情 请同该任务组秘书处联系 电子邮件 balticsea.sec krp.poliisi.fi 电话 358 9 8388 6951 传真 358 9 8388 6952 |
On 1 July 2005, the Commission officially launched an automatic identification system for monitoring maritime traffic in the Baltic Sea. | 81. 2005年7月1日 委员会正在启动用于监测波罗的海海上交通的自动识别系统 |
87. Notes with appreciation the adoption of the Baltic Sea Action Plan, in Krakow, Poland, on 15 November 2007, by the Member States of the Helsinki Commission, the aim of which is to drastically reduce pollution in the Baltic Sea and restore it to a good ecological status by 2021 | 87. 赞赏地注意到赫尔辛基委员会成员国2007年11月15日在波兰克拉科夫通过了 波罗的海行动计划 以求大幅度减少波罗的海的污染 到2021年恢复波罗的海良好的生态状态 |
UNEP, through its GRID facility at Arendal, will continue to develop and refine a GIS database of the Baltic Sea catchment area. | 200. 环境署将通过其阿伦达尔全球资源数据库设施继续发展和完善波罗的海流域地理信息系统数据库 |
114. The International Baltic Sea Fishery Commission (IBSFC) has advised that it had no new information available in the current reporting period. | 114. 맺볊늨싞뗄몣폦튵캯풱믡뇭쪾,퓚헢튻놨룦웚볤쎻폐탂뗄쇏뿉틔쳡릩ꆣ |
In 1992, a new Convention was signed by all the countries bordering on the Baltic Sea and by the European Economic Community. | 1992年波罗的海沿海各国和欧洲经济共同体签署了一项新的公约 |
In 2001 New Zealand completed and published Ross Sea Region 2001 A State of the Environment Report for the Ross Sea Region of Antarctica. | 72. 2001年 新西兰完成并发表了 罗斯海域2001年 南极罗斯海域环境状况报告 |
The coastal region Between the mountains and the sea | 沿海地区 山地与地中海之间的狭长地带 |
IMO has also drawn up a major programme for the provision and improvement of reception facilities in ports located in the Baltic Sea. | 海事组织还拟订了在波罗的海各港口提供和改善接受设施的大型方案 |
It is a pity that the Russian leadership of today has chosen not to condemn the Molotov Ribbentrop Pact that damaged the development of the whole Baltic Sea region for so many years and still is a source of political pollution threatening to poison relations between neighbors around the Baltic Sea. I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security. | 遗憾的是当今的俄罗斯领导人选择不对多年以来对整个波罗的海地区的发展造成破坏的 莫洛托夫与里宾特洛甫协议 加以谴责 而该协议至今仍是严重威胁俄罗斯及其波罗的海邻国之间关系的政治污染源 我认为将 莫洛托夫与里宾特洛甫协议 解释为仅仅是建立苏维埃国家安全的一种方式的说法是难以接受的 |
These conclusions were subsequently confirmed by the Conference of Baltic Sea States' Ministers responsible for Police Co operation held in Germany in May 2002. | 后来 2002年5月在德国举行的波罗的海国家负责警务合作的部长会议肯定了上述结论 |
(a) Trade volumes passing through the region by land and sea (over the Caspian Sea, the Black Sea and the Mediterranean) were increasing | (a) 从陆地和海上 经过里海 黑海和地中海 通过本区域的贸易额在增加 |
Cooperation on combating violence against women in the Nordic Baltic region had been intensive and fruitful, spawning numerous projects on various topics. | 北欧 波罗的海地区打击对妇女暴力的合作频繁而有成效 其就不同的专题开展了大量的项目 |
Baltic Exchange Limited | 波罗的海 |
The Parties to the Helsinki Convention adopted guidelines for sustainable and environmentally friendly tourism in the coastal zones of the Baltic Sea Area in 2000. | 赫尔辛基公约 的缔约方2000年通过了 波罗的海地区沿海区可持续和无害环境旅游业准则 |
The meeting also agreed on the deletion of a number of hot spots from the list of most significant pollution sources in the Baltic Sea. | 会议还同意把几个 热点 从波罗的海最严重污染源名单上删除 |
The main geographical area to be covered by the project is the Baltic Sea drainage basin, although some data layers will extend beyond that area. | 项目覆盖的主要地理区域是波罗的海流域 不过 一些数据层将超出该地域 |
41. In its reply to the Secretary General dated 16 June 1998, Finland stated that no vessels flying its flag fished outside the Baltic Sea. | 41. 在它1998年6月16日给秘书长的答覆中,芬兰指出,没有悬挂它的国旗的船只在波罗的海以外的地方捕鱼 |
For too many years the Baltic Sea was a blind alley on the political map of Europe divided by the Iron Curtain. It was not a Sea of Peace as the communist propaganda tried to describe it it was a Sea of Threats, a sea of insecurity and lost opportunities. | 多年以来波罗的海地区就是欧洲政治地图上的一条死胡同 被 铁幕 分割开来 它不是共产主义的宣传中所称的 和平之海 而是充满不安定和失落的机会的 威胁之海 |
Drift nets will still be authorized in the Baltic Sea, however, where by catches of marine mammals are considered to pose much less of a problem. | 不过,将仍允许在波罗的海使用流网,在那里人们认为附带捕获到海洋哺乳动物的问题要轻得多 |
The meeting dealt with the updating and strengthening of the Baltic Sea Joint Comprehensive Environmental Action Programme (JCP) HELCOM s objectives and strategy concerning hazardous substances agricultural pollution the prevention of illegal discharges at sea and nature conservation. | 会议处理的问题包括 修订和加强 波罗的海联合综合行动计划 赫尔辛基委员会关于危险物质的目标和战略 农业方面的污染问题 防止在海洋的非法排放 自然保护区 |
The future becomes a shared opportunity. This is illustrated by developments during the last decade in Sweden apos s own neighbourhood, the Baltic region. | 볓잿쏱훷뿉틔퓊탭늻춬맛뗣뫍샻틦뗄듦퓚,듓뛸폐훺폚럀횹놩솦돥춻ꆣ쏱훷컄뮯캪뫍뷢쳡릩쇋믹뒡ꆣ |
Baltic Marine Environment Protection Commission | 波罗的海海洋环境保护委员会 |
Related searches : Baltic Sea - Sea Region - Baltic Sea Basin - Baltic Sea Coast - Baltic Sea Cod - Caspian Sea Region - Black Sea Region - North Sea Region - Baltic Coast - Baltic Countries - Baltic Amber