"bringing attention to"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Attention - translation : Bringing - translation :
使

Bringing attention to - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

He thanked the Russian Mission for bringing the matter to his attention.
感谢俄罗斯代表团提请他注意此事
Through the integrated programme, UNIDO could assist in bringing those opportunities to the attention of international investors.
工发组织应通过综合方案协助提请国际投资者注意到这些机会
The COC is building on this project by bringing it to the attention of its local branches.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目
In bringing attention to that issue, Cuba is simply attempting to blame the communist regime's failed economic policies on the United States and to divert attention from its human rights record.
古巴提请人们注意该问题 只是企图把共产党政权失败的经济政策怪罪于美国并转移对其人权记录的注意
Since the return of democracy, the Government has paid special attention to these victims and to bringing about their reintegration into society.
自从恢复民主后 政府对这些受害者予以特别照顾 使她们能重新融入社会
Bringing them to life, bringing them to light.
给予他们生命 给予他们光明
The conduct of deliberately not bringing the suspicion of a possible mistake to the attention of the mistaken party could constitute such unfairness.
蓄意地不让出错一方注意到可能出错的嫌疑的行为便构成这种不公平
8. Subsequently, the President of the UNDP UNFPA Executive Board wrote to the President of the Economic and Social Council bringing this matter to his attention.
8. 随后 开发计划署 人口活动基金执行局主席致函经济及社会理事会主席 提请他注意这一问题
It's the power of bringing ourselves to the attention of something that so animates you, so moves you, that something even like cancer becomes insignificant.
这是一种力量让我们注意那些 赋予我们生机活力 深刻的感动我们 和令癌症变得无足轻重的东西
I would also like to pay tribute to Oman for its determination, over a number of years, in bringing attention to a serious threat to personal security in the world.
我也谨赞扬阿曼 多年来 它一直决心提请注意世界上一个对个人安全的严重威胁
These efforts included publicizing its conferences and meetings, bringing attention to its publications through book launchings and public forums and moving into the area of electronic dissemination.
这些活动包括宣扬它所举办的各种会议,通过新书首发式和公开讲坛吸引人们对其出版物的注意,并朝向电子传播领域前进
Gradually, bringing it down, bringing it down.
慢慢地 降下来 降下来
There is therefore a need to find appropriate ways of systematically bringing this information to the attention of the Special Rapporteur, whose mandate allows him to take action in such cases.
因此 需要找到适当途径 有系统地提请特别报告员注意这些资料 特别报告员根据其授权能够就这些案件采取行动
The Committee, which includes a member of the Permanent Forum, has been a vehicle for bringing the concerns of indigenous peoples to the attention of UNDP senior management.
该委员会还包括一名常设论坛成员 并一直推动开发计划署高级管理部门注意土著民族关切的问题
The work being carried out for the advancement of women by non governmental organizations and United Nations agencies had generated change by bringing gender discrimination to public attention.
65. 非政府组织和联合国机构为提高妇女地位所做的工作引起了大众对性别问题的关注 从而产生了变革
The reason for bringing this issue under the attention of the Committee is that we feel that there is a need for more clarity with regard to this subject.
上述问题提请委员会注意是因为我们觉得需要进一步澄清
Expressing its appreciation of the continued efforts of the Secretary General in bringing the World Solar Programme 1996 2005 to the attention of relevant sources of funding and technical assistance,
赞赏秘书长继续努力提请相关供资来源和技术援助来源注意 1996 2005年世界太阳能方案
Expressing its appreciation for the continued efforts of the Secretary General in bringing the World Solar Programme 1996 2005 to the attention of relevant sources of funding and technical assistance,
赞赏秘书长继续努力提请相关供资来源和技术援助来源注意1996 2005年世界太阳能方案
He stated that the Working Group on Indigenous Populations and the Permanent Forum have played a critical role in bringing indigenous peoples' issues to the attention of international financial institutions.
他指出 土著居民问题工作组和常设论坛发挥了重要的作用 使国际金融机构重视土著人民问题
Bringing the UK to Europe s Core
将英国带到欧洲的核心之中
Bringing the Chinese Consumer to Life
激活中国消费者
Bringing food to the horse guard.
还有一个去哪了
He's bringing them out to us.
把他们带向我们
According to the source, Hasan was allegedly warned by a particular police officer that bringing the situation to the attention of human rights organizations could have serious consequences for him (23 July 1996).
据消息灵通人士透露 曾有一名警官警告Hasas 如果将情况披露给人权组织则会给他带来严重后果(1996年7月23日)
They are bringing him, my friend. They are bringing your boy.
他们把他带来了, 我的朋友 他们带来了你的儿子
The Secretary of the Meeting briefed participants on the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies, bringing to their attention matters relating to inter agency coordination.
5. 会议秘书向与会者简要介绍了和平利用外层空间委员会及其附属机关的工作 并提请与会者注意与机构间协调有关的事项
While bringing Iraq apos s concerns to your attention, I enclose a copy of the statement made on this matter on 26 December 1997 by the official spokesman for the Iraqi leadership.
컒쿲쓣뇭듯틁삭뿋뗄맘힢,춬쪱쯦몯뢽짏틁삭뿋횸믓캯풱믡맙랽랢퇔죋1997쓪12퓂26죕뻍듋쫂랢뇭뗄짹쏷ꆣ
It's about bringing nature to the inside.
是要把大自然带到室内来
Thanks for bringing him to me, Steve.
谢谢你把他带给我 史提夫
She's comin' to visit, bringing a count.
她马上要回来看看 带个伯爵回来
You're not bringing mother to the ceremony?
你们要带妈妈来典礼? !
As part of its efforts to disseminate the Secretary General's in depth study on all forms of violence against women (A 61 122 Add.1 and Corr.1), the Division wrote to all members of human rights treaty bodies bringing the study to their attention and encouraging their continued attention to that issue.
作为传播秘书长关于深入研究一切形式暴力侵害妇女行为的报告 A 61 122 Add.1和Corr.1 的一项努力 提高妇女地位司写信给各人权条约机构成员 请他们关注研究报告 并鼓励他们继续关注这一问题
In that regard, the Subcommittee expressed appreciation to the Asia Pacific Telecommunity (APT) for bringing to its attention the Bangkok Agenda adopted by its Ministerial Conference on Broadband and ICT Development, held in July 2004.
在这方面 小组委员会赞赏提请其注意2004年7月亚太电信共同体部长级会议通过的 曼谷议程
According to the information received by the Special Rapporteur, Tariq Hasan was particularly warned by a police officer that bringing the situation to the attention of human rights organizations could have serious consequences for him.
根据特别报告员收到的材料 一名警官特别警告Tarig Hasan说 如果将情况提请人权组织注意 对他会有严重的后果
OIOS continued its review of the level of compliance of UNHCR field offices with UNHCR's security policy, with the aim of bringing any areas of concern to the attention of UNHCR senior management.
29. 监督厅继续审查难民署外地办事处遵行难民署安保政策的情况 目的是提请难民署高级管理部门注意任何关注的领域
What's he bringing?
他正在带来什么
Coming bringing gifts...
来临带来礼物
God began by bringing you to this town.
上帝把你带到了这里
We recognize the need for special attention to human rights of women and children and undertake to advance them in every possible way, including by bringing gender and child protection perspectives into the human rights agenda.
104. 我们认识到需要特别注意妇女和儿童的人权 并承诺尽一切可能促进这方面的权利 包括将两性平等和儿童保护问题纳入人权议程
We recognize the need for special attention to human rights of women and children and undertake to advance them in every possible way, including by bringing gender and child protection perspectives into the human rights agenda.
108. 我们认识到需要特别注意妇女和儿童的人权 并承诺尽一切可能促进这方面的权利 包括将两性平等和儿童保护问题纳入人权议程
These kinds of things. People are bringing their true selves, basically. They're bringing themselves.
这些事 基本上人们表达真实的自己 就他们自己
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
有 人 帶 著 小孩子 來見 耶穌 要 耶穌摸 他 們 門徒 便 責備 那些 人
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
有 人 帶 著 小 孩 子 來 見 耶 穌 要 耶 穌 摸 他 們 門 徒 便 責 備 那 些 人
By taking a victim centred approach, law enforcement agencies had the best chance of bringing traffickers to justice and bringing justice to their victims.
通过采取以受害者为中心的措施 执法机构就能最大限度地将贩运者绳之以法 还受害者以公正
The Committee apos s recommendations includes one on bringing this report to the attention of non governmental organizations (NGOs) and other interested groups so that they may say what they think about the information provided.
委员会的建议包括向非政府组织和有关团体提供所述报告以征求它们对提交的资料的意见

 

Related searches : Bringing To Birth - Bringing To Paper - Contribute To Bringing - Commitment To Bringing - Bringing To Mind - Bringing Joy To - Bringing To Bear - Bringing To Light - Bringing To Market - Bringing To You - Bringing To Life - To Be Bringing - Bringing Along