"finely shredded"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Then they shredded it. No cheating whatsoever. | 然后把它撕碎 没有任何人作弊 |
It's so finely engraved, this D! | 你看 刻得多細巧... |
Some people shredded the whole sheet of paper. | 有些人撕碎了整张纸 |
The stone tools become much more finely crafted. | 石器工具做得精细了 |
So the chips are candied, the ground beef is made from chocolate, and the cheese is made from a shredded mango sorbet that gets shredded into liquid nitrogen to look like cheese. | 玉米片是用糖做的 碎牛肉是巧克力做的 奶酪是用芒果冰糕做的 冰糕在液态氮中被切成丝 看起来酷似奶酪 |
They then shredded the cardboard and sold it to equestrian centers as horse bedding. | 然后把纸板碾碎 卖给了马术中心用作马匹的垫草 |
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left. | 有些人只撕了半张纸 还有些证据留下 |
The prominent English writer Charles Dickens said, In the little world in which children have their existence, whosoever brings them up, there is nothing so finely perceived and so finely felt as injustice . Great Expectations | ꆰ퓚뛹춯짺듦뗄킡킡쫀뷧훐,쯻쏇컞싛놻쮭뢧퇸듳,죏쪶뫍룐쫜ퟮ쾸캢뗄쒪맽폚늻릫뗀ꆱꆣꆶ풶듳잰돌ꆷ |
And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward. | 逐步的搜寻 先是比较粗糙地 接着较精细地搜寻 |
During the course of the attack, the assailants tore the United Nations flag from the vehicle and shredded it. | 在袭击过程中,袭击者从车辆上撕下联合国旗,并将其撕成碎片 |
And many of the agents shredded as many of the documents as they could and left them behind in piles. | 许多探员 尽可能多地用碎纸机切碎文档 然后把它们成堆地留在那里 |
In early 1992, 950 tons of waste consisting of shredded batteries and transformers were exported illegally from Germany to Egypt. | 1992年初 950吨破碎电池和变压器废料被非法从德国出口到埃及 |
Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. | 有些人彻底撕碎了全部 走出房间 然后从放有超过百元美金的碗里拿走钱 |
the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office, | 精工 作 的 禮服 和 祭司 亞倫 並 他 兒子 用以 供 祭司 職分 的 聖衣 |
the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office, | 精 工 作 的 禮 服 和 祭 司 亞 倫 並 他 兒 子 用 以 供 祭 司 職 分 的 聖 衣 |
This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. | 这道菜叫做酥碎牛肉丝 有很多酥皮 很多碎屑 没有很多牛肉 |
And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time. | 而看起来像两大堆叶子的部分 实际上是两片叶子 只是被切割成现在这样 是长时间严酷的沙漠环境造成的 |
A third of the people we passed it to, they shredded it, they came to us and said, Mr. Experimenter, I solved X problems. Give me X dollars. | 三分之一的人把纸撕碎 他们跟我们说 先生 我解决了几个问题 给我几块钱 |
Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron as Yahweh commanded Moses. | 比撒列 用 藍色 紫色 朱紅色 線 作 精緻 的 衣服 在 聖 所 用以 供職 又 為亞 倫作 聖衣 是 照 耶和華 所 吩咐 摩西 的 |
Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron as Yahweh commanded Moses. | 比 撒 列 用 藍 色 紫 色 朱 紅 色 線 作 精 緻 的 衣 服 在 聖 所 用 以 供 職 又 為 亞 倫 作 聖 衣 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 |
This disaster requires a continued commitment for the long term rehabilitation and reconstruction of the social and economic fabric that has been shredded in all the countries affected by the tsunami. | 这场灾难要求各方为使所有遭受海啸袭击的国家的残破社会和经济结构获得长期恢复和重建 作出持续的努力 |
the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.' | 精工 作 的 禮服 和 祭司 亞倫並 他 兒子 在 聖所 用 以供 祭司 職分 的 聖衣 |
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. | 精工 作 的 禮服 和 祭司 亞倫並 他 兒子 在 聖所 用 以供 祭司 職分 的 聖衣 |
the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.' | 精 工 作 的 禮 服 和 祭 司 亞 倫 並 他 兒 子 在 聖 所 用 以 供 祭 司 職 分 的 聖 衣 |
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. | 精 工 作 的 禮 服 和 祭 司 亞 倫 並 他 兒 子 在 聖 所 用 以 供 祭 司 職 分 的 聖 衣 |
The Chairman said that the finely balanced text, with its series of opt in and opt out clauses, attempted to accommodate a wide range of different concerns and scenarios. | 67. 主席说 这一精确平衡的案文及其一系列选择适用和选择不适用的条款 是企图兼顾各种各样不同的问题和情况 |
Vik Muniz makes art from pretty much anything, be it shredded paper, wire, clouds or diamonds. Here he describes the thinking behind his work and takes us on a tour of his incredible images. | Vik Muniz 能够用任何东西进行艺术创作 如粉碎的纸张 电线 云彩或钻石 在此他描述了这些作品背后的思路 带给我们一次不可思议的图像之旅 |
A balance must also be struck between the developing and the developed countries, with a finely judged weighting of the concerns of the great trading nations and the small WTO member States. | 在发展中国家和发达国家之间也必须实现平衡,作出谨慎判断,平衡处理贸易大国和世贸组织较小的成员国所关注的问题 |
He picks up a spoon, picks it up, scoops out some Shredded Wheat and milk, holds the spoon level as he translates it, moving all these joints simultaneously, to his mouth, and he doesn't drop any milk. | 他拿起一根勺子 舀了一勺小麦片和牛奶 拿稳勺子 同时运用所有的关节把勺子放进嘴里 而且没有泼出一点牛奶 |
Fortunately, other efforts will complement the developed countries increased generosity. The most notable is a significant movement towards providing finely focused risk management services to the poor, which could ultimately prove to be worth far more than 40 billion. | 幸运的是 其它努力会对发达国家这种与日俱增的慷慨形成补充 最显而易见的是向贫困国家提供重点突出的风险管理服务蔚然成风 而这种服务的加之也许最终远远不止400亿美元 |
Statecraft is a realm where appearances are meant to be deceiving. When Sarkozy, who otherwise has such finely tuned media instincts, protests that he s no different from any other man, he comes dangerously close to confusing the office and the person of the president. | 萨尔科奇要比所有的人都应该知道总统职位份量的很大一部分来自于庄重和场合 在国事活动中 外表应当是遮人耳目的 萨尔科奇平时具有良好的媒体本能 他抱怨说他和平常人并没有什么两样 这时候 他就危险地把总统个人和总统职务混为一谈了 |
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs. Promoting private insurance may seem an indirect response to the tsunami disaster, but it is a rational and powerful response. | 这真是不幸 保险公司提供专业且极为详细的风险管理方案 能在考虑各种须加防范的危险的复杂性基础上 针对个人情况提供创造性的解决方案 促进个人保险业的发展也许看起来是对海啸灾难的一种间接反应 但它却是一种理性且有力的反应 |
It seeks to be finely balanced, respecting the regime s sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states. The request would be politely worded, but it would also be an official and public mode of communication, instead of the usual behind the scenes quiet diplomacy. | 当然 草案内容将会进行修订 出现反对的声音也在意料之中 但仅就赦免要求本身而言已经至关重要 草案试图达致细微的平衡 在尊重政府主权的同时温和地一致坚持邻国的主张 要求的措辞将不失礼貌 但也是替代幕后无声外交的另外一种形式的正式和公开交流 |
Say Allah knows best how long they stayed with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him nor does He share His Command with any person whatsoever. | 真主是最知道他们逗留的时间的 唯有他知道天地的幽玄 他的视觉真明 他的听觉真聪 除真主外 他们绝无援助者 真主不让任何人参与他的判决 |
Say Allah knows best how long they stayed with Him is (the knowledge of) the secrets of the heavens and the earth how clearly He sees, how finely He hears (everything)! They have no protector other than Him nor does He share His Command with any person whatsoever. | 真主是最知道他們逗留的時間的 唯有他知道天地的幽玄 他的視覺真明 他的聽覺真聰 除真主外 他們絕無援助者 真主不讓任何人參與他的判決 |
Why are those numbers so finely tuned to allow stars to shine and planets to form, when we recognize that if you fiddle with those numbers if I had 20 dials up here and I let you come up and fiddle with those numbers, almost any fiddling makes the universe disappear. | 为什么这些数字被如此精心地调试 使得恒星发光 行星得以形成 我们意识到 如果你扰乱这些数字 如果我把这个调高20 或者我让你上台来搅乱这些数字 几乎任何的干扰都会使宇宙消失 |
It's like the front door of the office is like a Cuisinart, and you walk in and your day is shredded to bits, because you have 15 minutes here and 30 minutes there, and then something else happens and you're pulled off your work, and you've got to do something else, then you have 20 minutes, then it's lunch. | 这就好比当你走过办公室的前门 一跨入办公室 你的工作日就被分成一段段的瞬间 因为你这边忙15分钟 那边忙30分钟 然后突发什么事的时候 你还得分神去处理 你跑去做别的事之后 再工作个20分钟 就是午餐时间了 |
For insurance to be effective as a risk management device, weather must be measured at a finely detailed local level, and the correct measurements must be taken at the correct time. Crops are especially vulnerable at certain times, for example, when seeds begin germinating or when bad weather the previous year puts perennials at risk. | 过去 天气险无法有效地管理农民的风险 因为我们无法很好地测量天气对农作物产生的影响 如果想让保险成为有效的风险管理工具 那么就必须在小范围内对天气进行非常细致的测量 并在恰当的时间采取恰当的措施 农作物在特定的时间极易受到破坏 比如种子发芽或前一年的坏天气对多年生植物造成威胁的时候 |
While a quartz watch keeps time more accurately than the most finely crafted handmade mechanical Swiss watch, the value of a quartz watch has plummeted, while Swiss watches value has climbed into the stratosphere. Even though they are virtually indistinguishable in appearance, people seem to cherish the knowledge that someone has lovingly crafted their watch. | 而且价值也会调整 尽管石英表比最精巧的手工机械瑞士表都走得更准 前者的价值却垂直下降 而后者则成了奢侈品 尽管它们在外表上相差无几 但人们似乎更珍视那些手工精心制作的手表 |
These concerns remain acute, even in the aftermath of the decision by the Czech Constitutional Court on November 26 that the Lisbon Treaty is compatible with the Czech constitution and can be ratified in the normal way by the Czech Parliament. But the current constellation of Czech political forces is finely balanced between pro Treaty and anti Treaty forces. | 即使是捷克宪法法院11月26日作出的决定也依然未能缓和人们的这种担心 该决定的内容是 里斯本条约 可以和捷克宪法相提并论 能够通过正常的途径由捷克议会来批准通过 但在捷克当前的政治力量对比中 支持条约派和反对条约派势均力敌 因此 爱尔兰和捷克共和国在 条约 批准危机里的连锁反应已经很明显了 并且这有可能会在2009年渗透到欧洲的更大范围 |
In the interim, thousands of Ukrainians have been killed, and hundreds of thousands more have been turned into refugees in their own country. Russian President Vladimir Putin, determined to restore by force the sphere of influence once held by the Russian Soviet empire, has shredded the rules that have ensured peace in Europe indeed, in much of the world for three generations. | 基辅 俄罗斯部队 他们蒙面并且去除了肩章 入侵克里米亚近一年后 乌克兰签署了一份新的停火协议 在此期间 数千乌克兰人被杀 数十万乌克兰人在自己的祖国沦为难民 俄罗斯总统普京想用武力重建沙俄 苏联帝国曾经拥有的势力范围 为此他践踏了三代人以来保证欧洲 事实上 是保证世界大部 和平的规则 |
Like the ancient Greeks Hydra, Georgia s political elite never ceases to die and be reborn. The same people and governing methods that the Rose Revolution of November 2003 sought to defeat have reemerged at the center of power by using their personal networks, which extend outside Georgia s borders, as well as their tremendous wealth and finely honed skills at political scheming and manipulation. | 格鲁吉亚的政治精英们就像是古希腊的九头怪蛇从来不停止死而复生 2003年11月 玫瑰革命 所要推翻的人们以及统治方式通过使用其跨越格鲁吉亚边境的个人网络以及巨额财富和在政治阴谋和操纵方面长袖善舞重新浮现在了权力中心 |
Moreover, even amid the shock and grief fueled by images of the bombing and the many victims with shattered, shredded limbs, Americans found at least a little bandwidth to comprehend that bombs are still a feature of daily life in Iraq and Syria. Today s America is one that recognizes that it is not the world s only country, and by no means the worst off. | 此外 即使爆炸和受害者支离破碎的身体的画面令人震惊和悲恸 美国人至少可以略微领略一下爆炸仍是家常便饭的伊拉克和叙利亚的感受 今天的美国明白自己并不是世界上唯一的国家 更不是世界上最惨的国家 |
But the Olympics is a smorgasbord of sports, each with its core of devotees, who often cheer on their favorites at the same time, but separately, in different arenas. And, more often than not, what we are witnessing is individual achievement the deeply concentrated agility and courage of the downhill racer or the finely disciplined movements of the gymnast rather than true team effort. | 当然 奥运会也是如此 但奥运会体育大杂烩 每项比赛都有铁杆粉丝 他们会同时为自己所支持的选手喝彩 但他们分散在各个赛场 并且 更常见的情形是他们观看的是个人成就 山地车速降选手的凝神聚气 动如脱兔和勇气 或者体操选手完美规范的动作 而不是真正的团队努力 |
There are many reasons for this political earthquake, but the biggest are the enduring misery of depressed living standards, double digit unemployment rates, and diminished hopes for the future. Europe s rolling crisis has shredded trust in the competence and motives of policymakers, who failed to prevent it, have so far failed to resolve it, and bailed out banks and their creditors while inflicting pain on voters (but not on themselves). | 这场政治地震的原因有很多 但最大的原因是生活水平持续受到抑制 高达两位数的失业率以及对未来失去希望 欧洲的深刻危机摧毁了人们对决策者能力与动机的信任 后者既没有能够预防危机 现在也没有解决危机 还以选民的痛苦为代价援助银行及其债权人 当然他们自己并没有受到影响 |
Related searches : Shredded Coconut - Shredded Paper - Get Shredded - Shredded Chicken - Shredded Wheat - Shredded Pork - Shredded Mozzarella - Shredded Meat - Shredded Lettuce - Shredded Cheese - Shredded Cabbage - Shredded Carrots