"following time"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
NOTE The following advice was correct at the time of publication. | 注 以下建议系依据从世界卫生组织及各通知国得到的 而且在发布之际准确无误的信息 |
The corrected acceleration time values, Acc(t) (corrected), shall be calculated from the measured acceleration versus time values using following formula | 校正的加速度随时间变化的数值Acc(t) (corrected)必须使用测量的加速度随时间变化的数值根据以下公式计算 |
The report of the Secretary General (para. 3) includes the following anticipated project time frames | 5 秘书长的报告 第3段 载有下列预期项目期限 |
The following table shows the evolution of the number of full time and part time boarders and scholarship holders for the last five years. | 下表显示过去5年来全寄宿生和(午饭)搭伙生以及领取奖学金的学生人数的变化情况 |
The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles. | 下面是一组大事年表 记录了那些被撕毁了的协约 和一些看似战斗实为屠杀的事件 |
In view of time constraints, I shall confine myself to the following points in that regard. | 鉴于时间有限 我将仅限于在这方面谈到以下几点 |
The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to start them anyway? | 以下种子已达到最大做种时间 您仍然想要启动它们吗 |
Following a demonstration in Colmera on 5 September 1994 he was detained for a third time. | 1994年9月5日在Colmera的一次示威后 他第三次被拘留 |
30. There are, at the same time, problems and risks associated with globalization, including the following | 30. 同时,全球化也伴随着一些问题和风险,包括如下 |
Every time I hit a high point and looked I'd see he was still following me. | 每次我爬到高的地点 我都四处看看 我要知道他是不是跟着我 |
Following the commissioning phase of ERS 2, the two satellites will operate in tandem with ERS 2 following ERS 1 at a separation time of 1 day. | 在欧洲遥感卫星2号投入使用阶段过后 两个卫星将一同运转 欧洲遥感卫星2号仅间隔1号一天 |
For now, more than ever, is not the time to be blindly following, blindly accepting, blindly trusting. | 现在比以往 更需要我们 抛弃忙从 盲目接受 盲目相信 |
So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii. | 第二年 我重新出发 我这次比较走运 安全地划渡到达了夏威夷 |
At the same time, the Committee will continue to give priority to work in the following areas | 与此同时 委员会将继续优先注重以下领域的工作 |
The first time the possibility for independence was discussed was in 1922, following the Aba women's market riots. | 第一次讨论独立的可能性 是在1922年 紧随阿巴妇女市场骚动之后 |
As soon as discussion on an item has been finished, the following item will be taken up, time permitting. | 一俟某一项目的讨论结束 如果时间允许 便将立即讨论下一个项目 |
Preliminary and final global PPPs will also be published using the ring data and following the regional time tables. | 还将利用环比数据 按区域时间表公布初步和最终全球购买力平价 |
6. Torture usually takes place at the time of arrest or in the hours or days following the arrest. | 6. 酷刑通常在逮捕时或逮捕后的几小时或几天内发生 |
We will not get out of this mess completely any time soon. Sometimes, strong recoveries follow recessions, but recovery following financial crises is always immensely painful, time consuming, and traumatic. | 不过 底线是越好的政策能最好地减轻此次可怕的金融危机带来的经济后果 我们不会很快就摆脱这次混乱 有时侯 衰退后就是强劲的复苏 但金融危机后的复苏总是痛苦的 耗时的和伤痕累累的 |
My Government considers that the time has come to put an end to these discussions, which have established the following | 我国政府认为 结束讨论的时机已到 讨论确立了以下几点 |
The report is being issued at the present time in order to reflect the latest data available following intensive consultations. | 秘书长的报告 |
The report is being issued at the present time in order to reflect the latest data available following intensive consultations. | 秘书长的报告 |
The vulnerability of Gordon s argument is his shortened time horizon for IR 3. Consider the following four sentences in his paper | 戈登论证的薄弱之处在于他缩短了第三次工业革命的时间范围 细想一下出现在其文章中的四句话 |
The following summaries have been prepared by the secretariat based on contributions received up to the time this report was finalized. | 以下是秘书处根据截至本报告定稿之时收到的资料编写的摘要 |
At the present time, following the observation in September 1995 of the galactic centre, the observatory is operating in scanning mode. | 在1995年9月对银河中心的观测之后 观测站目前正在以扫描方法工作 |
In the same period of time, the share of the health care costs in the social budget showed the following development | 在同一时期 卫生保健占社会预算的比例所反映出的发展情况如下 |
I am sure delegations have had time to think about the question following our last informal consultations just over a week ago. | 我敢肯定 在一个多星期前我们举行最后一次非正式协商后 各代表团有足够的时间来考虑这个问题 |
As soon as discussion on an item or sub item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. | 在讨论完一个项目或分项目后 如果时间允许 便接着讨论下一个项目 |
6.6.4.2.8.1 The reference holding time shall be determined by a method recognized by the competent authority on the basis of the following | 6.6.4.2.8.1 参考保留时间应使用主管当局承认的方法根据以下各点确定 |
5. The following should be noted with respect to table 1 Peru and Venezuela contributed to the Fund for the first time. | 5. 表1需要说明如下 秘鲁和委内瑞拉是第一次捐款 |
3. Verify Local Settings Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any of the settings are incorrect, you can correct them via the Set time and Set Location buttons. | 3. 校验本地设置 请验证本地时间 日期和位置设置是否正确 如果任何一项设置不正确 您可以通过 设置时间 和 设置位置 按钮加以纠正 |
Now is the time when the international community must assist Somalia in a strong and decisive manner by addressing the following three challenges. | 现在 国际社会必须以有力和果断的方式 通过应对以下三个挑战来帮助索马里 |
15. The following should be noted with respect to table 2 Nepal and the Philippines contributed to the Fund for the first time. | 뇭2. 1996쓪9퓂17죕훁1997쓪8퓂15죕쫕떽뗄 헾뢮뻨뿮 |
If the response is once again negative, a further referendum may be held following the same procedure and with the same time frame. | 如果答复又是否定的,则可在同样时间内按同样的程序举行第三次协商 |
And at that time, stem cell research had gained momentum, following the isolation of the world's first human embryonic stem cells in the 1990s. | 当时 干细胞研究 已经有了一定的进展 世界上首次分离出 人类胚胎干细胞 是在90年代 |
Following voluntary contributions by the Norwegian and United Kingdom Governments, a new courtroom was constructed in record time and inaugurated on 1 March 2005. | 由于挪威和联合王国自愿提供捐款 新审判室以创纪录的速度建成 并于2005年3月1日投入使用 |
Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following | 2. 股份 股份参与在申请者申请开采合同之时生效 其中应规定 |
The members of the committee would be appointed for a specific period of time, following, for example, the four year cycle of the Commission. | 专家委员会成员的任职可有一定的期限 例如采取麻委会四年一期的作法 |
If we fail, our Governments and leaders will be criticized for not following through and not being capable of facing the challenges of our time. | 如果我们不能成功 我们各国政府领导人就会由于没有坚持到底和不能面对时代的挑战而受到批评 |
A matrix of relative displacement values shall be calculated using all data points from the shock input acceleration versus time history using the following equation | 一个相对位移数值矩阵必须利用冲击加速度随时间变化的所有数据点用以下公式计算 |
At the same time, it must be acknowledged that some key steps have been taken by the Government, following previous recommendations of the Special Rapporteur. | 53. 同时 应该承认 特别报告员前次提出建议后 政府已经采取了一些关键的步骤 |
A total of 27 local experiments were launched in 2002, and another 70 in 2003, covering the following themes ethnic minority task combiners', small scale (care) businesses', rural areas', localised time initiatives time bureaus', flexible school hours and daycare provision', flexible working hours' and time, space and transport'. | 2002年共启动了27项地方试验 2003年另启动了70项 涵盖以下主题 少数民族任务兼顾者 小型 照管 企业 农村地区 本地化时间倡议 时间机构 灵活的上学时间和日托提供 及 时间 空间和交通 |
He called the following morning. The following morning? | 他第二天打来电话 |
He pointed out that certain people in the population, who are otherwise completely normal, had the following peculiarity every time they see a number, it's colored. | 他指出 人群中某些成员 其他方面均与常人无异 却有如下特别之处 他们看到一个数字时 就能感受到色彩 |
Following the entry into force of the Protocol in February 2005, this was the first time that the Executive Board would report to the COP MOP. | 随着 京都议定书 于2005年2月生效 这是有史以来第一次执行理事会向 议定书 公约 缔约方会议报告工作 |
Related searches : Following Time Periods - Load Following - Following Receipt - Following Instructions - Following Discussion - Following Table - Following Suit - Following Your - Following Error - Will Following - Following Tasks - Following Way - Following Conditions