"have precedence"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Precedence of Convention | 公约 优先 |
Precedence of Convention | 公约优先 |
Furthermore, the State of ownership would have precedence for the return over the State of origin. | 此外,在所有国同原产国之间应优先交还前者 |
This matter takes precedence over any other. | 这个问题居任何其他问题之前 |
Give precedence to chat window highlight colors | 给予高亮色的聊天窗口较高优先级 |
We give precedence to human over weapons security. | 我们认为人的安全优先于武器的安全 |
(b) the precedence of hazards given in 2.0.3. | (b) 2.0.3中所列的危险性先后顺序暂时划定其危险类别 正式运输名称和识别号码 |
Parentheses may be used to force precedence, if necessary. | ½ẏ ½ϲ |
And I found that there was an historic precedence. | 我发现早有先例 |
In combating violence against women, tackling domestic violence took precedence. | 在打击对妇女的暴力时 应优先解决家庭暴力问题 |
Delegations have different perceptions of what constitutes a threat to their national security, and which of the core issues should take precedence. | 各代表团对于什么是对其国家安全的威胁和核心问题中那个应该优先有不同看法 |
However, no further progress has occurred since that time as the election laws have taken precedence at the Ministry of the Interior. | 但是 由于选举法在内务部处于优先地位 自那时起没有取得进一步进展 |
1. Subject to Rule 34, the following motions shall have precedence in the order indicated below over all other proposals or motions | 1. 在不违反第34条规定的情况下 下列动议依照下列次序 应优先于其他一切提案或动议 |
1. Subject to rule 40, the following motions shall have precedence in the order indicated below over all other proposals or motions | 1. 在不违反第40条规定的情况下 下列动议依照下列次序 应优先于所有其他提案或动议 |
Corresponding claims of the insured person on his employer take precedence. | 受保人对其雇主提出的相应要求可予以优先考虑 |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting | 在遵守规则38的前提下 按下述顺序排列的下列动议优先于会上提出的所有其他建议或动议 |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting | 在不违反第38条规定的情况下 下列动议按下列排列顺序应优先于提交会议的所有其他建议或动议 |
Subject to rule 40, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting | 在遵守规则40的前提下 按下述顺序排列的下列动议优先于会上提出的所有其他建议或动议 |
Subject to rule 16, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting | 在讨论任何事项时 代表可随时提出暂停会议或休会的动议 此种动议应不经讨论即付诸表决 |
Subject to rule 16, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting | 在不违反规则16的情况下 下列动议按照其排列的顺序 应优先于提交会议的其他一切提案或动议 |
Order of motions The motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting | 쿂쇐뚯틩펦내틔쿂뗄듎탲,폅쿈폚쿲믡틩쳡돶뗄쯹폐쳡낸믲웤쯻뚯틩 |
Such instruments took precedence over domestic laws in the domestic legal order. | 这类文书在国内法律优先次序方面优于国内法 |
Subject to rule 19, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the Conference | 在不违反第19条的情况下 下列动议按照其排列次序 优先于提交会议的其他一切提案或动议 |
Say The truth has come, and falsehood had neither precedence nor will reappear. | 你说 真理已来临了 虚伪将幻灭 而不复出 |
Say The truth has come, and falsehood had neither precedence nor will reappear. | 你說 真理已來臨了 虛偽將幻滅 而不復出 |
Interventions were made favouring the establishment of a hierarchy between foreign representatives in the sense that a representative of a foreign main proceeding should have precedence over a representative of a foreign non main proceeding and that, if need be, precedence should be established also among several foreign non main representatives. | 50. 有些发言主张在外国代表之间确定一个等级先后 就是说 外国主要程序的代表应优先于外国非主要程序的代表 必要时还应确定几个外国非主要代表之间的优先次序 |
Subject to rule 36 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting | 在遵守规则36的前提下 按下述顺序排列的下列动议优先于会上提出的所有其他建议或动议 |
Thus, the Constitution establishes the precedence of provisions of international treaties over national law. | 因此 宪法 规定了国际条约的条款优先于国家立法的原则 |
According to the report, international agreements, including the Convention, took precedence over national laws. | 19. 根据报告 本国法应以国际协定 包括 公约 为准 |
Another challenge is to preserve and promote national ownership of the peacebuilding programmes and activities and to ensure that the priorities of the country concerned have precedence. | 另一项挑战是维护和促进国家对建设和平方案与活动的主动权 以及确保有关国家优先事项的优先地位 |
Similarly, they give precedence to the legal provision over any other provision of lower rank. | 同样 与等级较低的其他规定相比 法官优先考虑法律规定 |
Accordingly, both views of the Constitutional Court support the preeminence and precedence of the Convention. | 因此 宪法法院内存在的两种立场都赞成 公约 的占主导的地位及其优先实施 |
70. The Committee is pleased to note that, according to the legal system of Slovakia, international treaties, including the Convention, have been promulgated in Parliament and take precedence over domestic legislation. | 70. 委员会满意地注意到,根据斯洛伐克法律制度,各项国际条约,包括本公约,都在议会上颁布,而且其地位比国内立法优先 |
The Great Jamahiriya adheres to the principle that international conventions and protocols take precedence over its domestic legislation. | 阿拉伯利比亚民众国遵守关于国际公约和议定书凌驾于国内法规之上的原则 |
However, such precedence existed only where, and to the extent that, the regimes were inconsistent with each other. | 然而 这种优先地位仅在制度之间不一致的情况下 也仅在这一范围内 才会存在 |
The reporting delegation should explain whether international agreements also took precedence over the Constitution, who decided when international agreements took precedence over national laws, whether the judiciary was aware of Gabon's international agreements, and if lawyers in Gabon were also trained in international legal questions. | 提交报告的代表团应说明 宪法 是否也应以国际协定为准 由谁决定什么时候本国法以国际协定为准 司法部门是否了解加蓬签署的国际协定 以及加蓬的律师是否也在国际法律问题方面受过培训 |
Paraguay had ratified the Convention, however, and its provisions therefore took precedence over national law and must be applied. | 但巴拉圭已经批准了 公约 因此 公约 的各项规定都优于国家法律 必须加以应用 |
Ms. Staznik (Croatia), referring to civil and religious marriage, said that civil procedures took precedence over the religious ceremony. | 47. Staznik女士 克罗地亚 提到公证婚姻和宗教婚姻时说 公证婚姻缔结程序比宗教婚姻缔结程序更有效 |
Non proliferation and disarmament were mutually reinforcing regimes, and neither one could be given precedence without delegitimizing the Treaty. | 不扩散和裁军是两个相辅相成的制度 不应失之偏颇 而使条约失去合法性 |
Hence, there may be some issues that take precedence over others in the process of implementing reforms, since discussion and deliberation on such issues have been sustained over a long period and have matured enough for speedy decisions and perhaps implementation. | 因此 在执行改革的过程中 有些问题可能先于其他问题解决 因为有关这些问题已经讨论与审议了较长时间 它们已经成熟 可以迅速决定 甚至执行 |
It was not clear to her whether the provisions of international instruments ratified by Gabon took precedence over constitutional provisions. | 她不清楚加蓬批准的国际文书条款是否优先于宪法条款 |
NOTE Where real data on the substance or mixture is available this data will take precedence over models and predictions. | 下面的判定逻辑和指导并不是统一分类制度的一部分 在此仅作为补充指导提供 |
97. Implicit in this requirement of compatibility is the precedence of norms most favourable to the protection of human rights. | 97. 在兼容性要求中暗含的一点是最有利保护人权的准则处于优先地位 |
126. The Law of 1981 is contrary to article 12, on equality before the law, of the Constitution then in force, so in case of conflict the latter must have precedence over the former. | 126. 1981年的法律与当时的 宪法 关于法律面前人人平等的第12条相抵触 如果存在冲突 后者必须优先于前者 |
The opposite of hosts allow hosts listed here are NOT permitted access to services unless the specific services have their own lists to override this one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence. | 和允许的主机相反 这里列出的都是不允许访问服务的主机 除非特定服务有自己的访问列表来覆盖它 如果两个列表里的内容有冲突 以允许列表优先 |
Related searches : Shall Have Precedence - Have Precedence Over - Precedence Over - Precedence Constraints - Give Precedence - In Precedence - Agreement Precedence - Precedence Rules - Order Precedence - Given Precedence - Precedence Diagram - Precedence Case - Taking Precedence