"middle income status"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Moreover, the middle income status of many small island developing States camouflages the extent of their vulnerability. | 此外 许多小岛屿发展中国家的中等收入水平掩盖了它们的脆弱程度 |
In that context, the efforts of countries that have reached middle income status should be recognized and acknowledged. | 在此背景下 已经达到中等收入的国家所作的努力应该得到承认和认可 |
LOW MIDDLE INCOME COUNTRIES | 中低收入国家 |
UPPER MIDDLE INCOME COUNTRIES | 中上收入国家 |
Middle income developing countries4 | 发展中国家 4 |
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries. | 按照世界银行的分类 34个政府捐助者是高收入国家 19个是中高收入国家 26个是中低收入国家 19个是低收入国家 |
The fact is that only structural transformation can lift a middle income developing country to high income developed status. Fortunately, China s leaders recognize this, and are committed to achieving it. | 事实上 只有结构转型能让发展中国家步入高收入发达水平 幸运的是 中国领导人认识到了这一点并决心实现这一点 |
This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries. | 这对于中低收入国家这一关键群体特别重要 |
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries. | 其中19个是高收入国家 21个是中等收入国家 10个是低收入国家 |
Greece, Argentina, and the Middle Income Trap | 希腊 阿根廷和中等收入陷阱 |
However, other low income and middle income developing countries also needed special attention. | 不过 其他中低收入发展中国家也需要特别注意 |
By these criteria, Argentina became an upper middle income country all the way back in 1970, and then spent 40 years stuck in that category before reaching high income status in 2010. Greece joined the international upper middle class in 1972, and then took 28 years to reach the top income group, in 2000. | 根据这些标准 阿根廷在1970年便已成为中上收入国家 此后花了40年直到2010年才打到高收入标准 希腊在1972年加入国际中上阶级行列 然后花了28年直到2000年才进入最高收入类别 |
The midterm recalculation has also moved Bolivia moving from the middle income to the low income category Venezuela from the net contributor country (NCC) category to the middle income category and Croatia, Poland and the Slovak Republic from the middle income to the NCC category. | 中期重算还把玻利维亚从中等收入国家降为低收入国家类别 把委内瑞拉从净捐助国改为中等收入国家类别 把克罗地亚 波兰和斯洛伐克共和国从中等收入国家改为净捐助国类别 |
low and middle income countries (USD Billions) 13 | (按10亿美元计) . . 14 |
B. Debt workouts for middle income countries Tables | B. 解决中等收入国家的债务 68 80 11 |
Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income. | 中低收入家庭将收益 可支配收入将大幅增长 |
Middle income countries can and should increase national investments. | 中等收入国家可以也应该增加国家投资 |
The middle income countries should receive substantial debt relief. | 还应大量减免中等收入国家的债务 |
The programme targets low and lower middle income households. | 该方案以低收入和中低收入家庭为对象 |
The others evolved into multi party democracies during the middle income transition. China, too, has now reached this critical last leg of the long march to advanced country status in terms of economic structure and income levels. | 与新加坡 日本 韩国和台湾省在现代增长的最初几十年一样 中国也是一党执政 新加坡的人民行动党仍是第一大党 尽管情况似乎在发生变化 其他国家则在中等收入转型中发展为多党制民主国家 从经济结构和收入水平来说 中国现在也快走完其迈向发达国家的长征之路 之差关键的临门一脚了 |
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources. | 180. 共有93国政府 35个高收入国家 41个中等收入国家和17个低收入国家 向经常资源捐款 |
A per capita income of more than 7,000 places us squarely among upper middle income countries. | 我们人均收入超过了7 000美元 跻身中上收入国家之列 |
The World Bank country groups by income have been used for this classification the developed group comprises the high income economies the developing group comprises the low , lower middle and upper middle income economies. | 世界银行按收入划分的国家组别 发达国家组 系由高收入经济体组成 发展中国家组 系由低 中低及中高收入经济体组成 |
Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935. | 中低收入 人均国民总收入在736美元与2 935美元之间 |
Upper middle income GNI per capita between 2,936 and 9,075. | 中高收入 人均国民总收入在2 936美元与9 075美元之间 |
Four person household of workers in the middle income brackets | 中等收入工人四口之家 98.0 103.9 122.8 |
Recent debt strategies in the cases of middle income countries | 中等收入国家最近的债务战略 |
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. | 而这些 中低收入国家 新兴经济体国家 他们会在经济上进一步增长 |
Revised status of 2005 estimated income from voluntary sources | 2005年订正自愿资源收入估计数 |
Current status of 2005 estimated income from voluntary sources | 2005年自愿捐款收入估计数现况 |
Current status of 1998 estimated income from voluntary sources | 1998年自愿捐款收入目前估计数 |
Current status of 1999 estimated income from voluntary sources | 1999年自愿捐款收入目前估计数 |
As the situation of children continues to improve, and as Thailand moves further into middle income status, the country will eventually lose its eligibility for regular resource allocations from UNICEF. | 4. 随着儿童状况不断改善 泰国继续向中等收入国家迈进 最终将失去接受儿童基金会经常资源拨款的资格 |
The middle income countries, the emerging economy, they are catching up. | 中等收入国家 那些新兴经济体 他们在赶上来 |
Table 2. Net private capital flows to low and middle income | 表2. 按国家集团分列的向中低收入国家的私人 |
1. Current status of 1998 estimated income from voluntary sources | 1. 1998年自愿捐款收入目前估计数 14 |
2. Current status of 1999 estimated income from voluntary sources | 2. 1999年自愿捐款收入目前估计数 15 |
To go from middle income to high income status, countries have to redeploy resources to high productivity, knowledge and skill intensive sectors. That is a transition that Greece and Argentina, with their financial instability, poor infrastructure, and weak education systems, have never made. | 而坏政治学带来了坏经济学 要想从中等收入步入高收入 各国必须将资源重新配置给搞生产率的知识和技能密集型部门 希腊和阿根廷从未实现这一转型 它们的金融不够稳定 基础设施破败不堪 教育系统也十分孱弱 |
(i) Direct construction of houses flats for sale construction of flats houses for sale at reasonable prices to lower middle income and middle income families in urban and semi urban areas | 直接建造供出售的住宅 公寓 在城镇和城郊区域建造住宅 公寓 按合理价格出售给中低收入和中等收入家庭 |
More alarmingly, such deaths in low income and middle income countries account for about 85 per cent of the total. | 更令人不安的是 中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数的约85 |
It had launched a plan for financing low income and middle income housing to encourage the construction of private housing. | 政府发起了一个面向中低收入群体的住房融资计划 以鼓励修建私有住房 |
In 1990, the World Bank estimated our per capita income at 1,200, ranking Namibia as a low middle income country. | 1990年 世界银行估计 我国的人均收入为1 200美元 纳米比亚被定为低端中等收入国家 |
But the growth strategies that lift a poor country to middle income levels cannot be counted upon to propel it to high income status. Indeed, there is no shortage of countries whose leaders have failed to recognize their strategies constraints and provide enough incentives to encourage the emergence of a new one, causing their economies to stagnate and leaving them stuck in the so called middle income trap. | 但让一个穷国步入中等收入行列的增长战略是无法继续执行同样的增长战略让这个国家实现高收入的 事实上 有许多国家 其领导人没有认识到增长战略的约束条件并给予足够的激励鼓励新战略 结果导致经济陷入停滞 受困于所谓的 中等收入陷阱 |
We have to respect the middle income countries on what they are doing. | 我们必须去尊重这些发展中国家 所做的事情 |
In particular, middle income country compliance remains at a less than desirable level. | 特别是 中等收入国家的履约率依然低于理想的比率 |
Related searches : Middle-income Status - Middle Income - Low-middle Income - Middle Income Economy - Upper Middle Income - Lower Middle Income - Middle Income Country - Middle Income Countries - Middle Income Population - Middle-income Nation - Middle Income Earners - Middle-income Group - Low- And Middle-income - Upper-middle Income Countries - Lower-middle Income Economy