"napoleonic wars"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
I haven't heard of the Napoleonic Code. | 你有没有听说过拿破仑法 没有 斯坦利 从来没有听说过 |
England implemented its Speenhamland system a form of outdoor relief intended to offset rising bread prices during the Napoleonic Wars. In 1795, the authorities of Speenhamland, a village in Berkshire, authorized a means tested sliding scale of wage supplements. | 这一思想由来已久 英国在拿破仑战争期间就实行了 斯宾汉兰 Speenhamland 制度 这是一种户外救济 outdoor relief 旨在抵消面包涨价的影响 1795年 斯宾汉兰 位于伯克夏的一个村庄 当局批准了一项根据资产状况调查发放的按比例工资补贴方案 家庭所获补贴额根据孩子数量和面包价格的不同而不同 |
The first Holy Alliance was a creation of Austria s Prince Metternich following the Napoleonic wars. It was an attempt to preserve the peace (and the security of the relatively weak Austrian Empire) through a coalition of victors upholding shared values. | 史上第一个 神圣联盟 是奥地利王子梅特涅在拿破仑战争之后建立的 它意在通过坚持共同价值观的战胜者联盟维持和平(以及相对脆弱的奥地利帝国的安全) |
Consider the French Revolution, which began in 1789. Who would have predicted that within a decade, an obscure Corsican soldier would lead French armies to the banks of the Nile, or that the Napoleonic Wars would disrupt Europe until 1815? | 就拿1789年爆发的法国大革命来说吧 谁会预测在不到十年的时间里 一位名不见经传的科西嘉士兵会率领法军来到尼罗河沿岸 或是拿破仑战争会横扫欧洲 直到1815年才结束 |
Wait. Now, listen, did you ever hear of the Napoleonic Code, Stella? | 等下 丝黛拉 听着 |
We got here in the state of Louisiana what's known as the Napoleonic Code. | 现在 我们路易斯安那州执行这个拿破仑法 |
The genius of the Habsburg Empire s Prince Klemens von Metternich in framing a new international order after the Napoleonic Wars was that he did not push a defeated France into a corner. Although Metternich sought to deter any possible French resurgence, he restored France s prewar frontiers. | 哈布斯堡帝国王子克莱门斯 冯 梅特涅在拿破仑战后建立国际新秩序的天才之处在于 他并没有将战败的法国逼入绝境 尽管梅特涅竭力阻止法国复兴 但是他恢复了法国的战前边界 |
Yet, given today s growing global confusion, if not chaos, something like Proustian nostalgia for the Congress may not be out of order. Here, after all, was a meeting that, through tough but successful negotiations, reestablished international order after the upheavals caused by the French Revolution and the Napoleonic Wars. | 诚然 维也纳会议常常被视为标志着拿破仑倒台后反动势力的胜利 但是 考虑到如今全球一篇混乱甚至动荡的局面 类似于维也纳会议的 普鲁士式 乡愁也许并不算差 毕竟 这次会议通过艰难但成功的谈判重建了法国大革命和拿破仑战争所造成动剧变的国际秩序 这给今天带来了什么教训 |
Bos Wars | Bos Wars |
Gravity Wars | 重力战争 |
Drone Wars | 无人机战争 |
Water Wars. | 水资源之战 |
More wars especially CIA backed, Western led wars will solve nothing. | 更多战争 尤其是由中情局支持 西方主导的战争 解决不了任何问题 相反 区域和全球资本加大对教育 医疗 可再生能源 农业和基础设施的投资才是为中东和世界建设更稳定未来的真正关键所在 |
China s Stealth Wars | 中国的隐形战争 |
KBomber Star Wars | KBomber 星际战争Name |
Star Wars people | 星際大戰裡的那些人 |
Or wars declared. | 或者象宣布战争 |
Hatred means wars. | 怀恨会引起战争 |
PARIS In his masterpiece Diplomacy, Henry Kissinger describes, probably too idyllically, the international balance of power system that, following the Congress of Vienna in 1814 1815, produced what came to be called the Concert of Europe. As Kissinger describes it, after the Napoleonic Wars, There was not only a physical equilibrium, but a moral one. | 巴黎 在雄篇巨著 大外交 一书中 亨利 基辛格有点天真烂漫地写道 1814 1815年维也纳会议之后的国际实力平衡体系产生了后来所谓的 欧洲协调 Concert of Europe 基辛格说 拿破仑战争后 不但出现了现实平衡 还出现了道德平衡 实力和公正处于显现出一片大和谐 当然 1914年夏天爆发的一战打破了这一协调 |
Wars persist. Power persists. | 战争已就存在 权利依旧存在 |
The Escalating Arab Wars | 愈演愈烈的阿拉伯战争 |
Big Countries, Small Wars | 大国家 小战争 |
Es! Es! Er wars! | 前进 前进 |
Industrial power wins wars... | 那么日本连1都不够 |
Wars, death and destruction. | 战争 死亡 和毁灭 |
Our judicial system was inherited from the Napoleonic Code, and I will be in Paris tomorrow to meet with French officials. | 我国司法制度是从拿破仑法典继承而来的 我明天将到巴黎会晤法国官员 就同法国重新展开谈判问题而言 司法领域将是我星期四同法国部长优先讨论的一个问题 |
The Napoleonic Civil Code of 1804 was made applicable to the Niger immediately after independence, but has been applied only partially. | CEDAW 消除对妇女一切形式歧视公约 |
Blob Wars Blob And Conquer | 团团的战争 团团与征服 |
Blob Wars Metal Blob Solid | Blob 之战 固若金汤 |
We have covered many wars. | 我们报导了许多战争 |
The Return of Currency Wars | 货币战争回归 |
Ending East Asia s History Wars | 结束东亚的历史战争 |
The Arab Wars of Religion | 阿拉伯宗教战争 |
Wars, conflict, it's all business. | 战争,冲突 那都是生意 |
That's how wars are won. | 战争就是这么赢得的 |
That's how wars get started. | 战争就是这样开始的 |
There have been other wars. | 还有别的战争 |
We're engaged in two wars | 我们现在跟两个国家 处与交战状态 |
The unexpected happens in wars... | 只要大家集中战斗力就行 |
Death and sickness and wars | 够了 如果上帝 创造了它... |
David Pogue on the music wars | 大卫 伯格的音乐战争 |
See what the wars in Rwanda. | 看看在卢旺达的战争 |
The Dollar Joins the Currency Wars | 美元加入货币战争 |
The Domestic Wars of Hosni Mubarak | 胡斯尼 穆巴拉克的国内战争 |
It is easy to photograph wars. | 拍摄战争容易 |
Related searches : Napoleonic Era - Balkan Wars - Clone Wars - Star Wars - Fight Wars - Star Wars Convention - Wars Of Attrition - French Revolutionary Wars - Two World Wars - Wars Of Liberation - In The Wars - Fierce Price Wars - Wars Of Religion