"neighboring areas"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Neighboring - translation : Neighboring areas - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

In terms of self drive travel categories, driving in neighboring areas is the predominant category, accounting for 84. 32 .
从自驾游类型来看 周边自驾是自驾游的最主要类型 占比84 32
In 1991, this cholera organism got into Lima, Peru, and within two months it had spread to the neighboring areas.
1991年 在秘鲁的利马爆发了霍乱 在两个月内病毒就传播至邻国
She's from a neighboring village.
她住在小郊区
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
邻国奥地利 情况略有相似 却也有些不同
And this is peaceful Zambia, neighboring country 15 percent.
而和平的邻国赞比亚 百分之十五
It's Eastern religion in India and China and neighboring Asian countries.
印度 中国和相邻的亚洲国家信仰东方宗教
On Tuesday, Indonesian police shot at villagers in Paniai's neighboring Deiyai regency.
星期二 印尼警方在帕尼艾邻县德亚伊县枪击村民
Aside from banning bottom trawling and establishing a global fund for avoided deforestation, we should designate a global network of protected marine areas, in which fishing, boating, polluting, dredging, drilling, and other damaging activities would be prohibited. Such areas not only permit the regeneration of species, but also provide ecological benefits that spill over to neighboring unprotected areas.
除了取缔水底拖网并且建立为避免森林砍伐的全球性基金外 我们应当指定一个全球性的海洋保护区域网络 在这些区域中禁止捕鱼 划船 污染 挖泥 钻探以及其他有害的活动 这些区域不仅可以重新恢复物种 而且还可以提供生态效益向邻近的未保护区域扩散
I give you Miss Mary Jane Johnson from the neighboring village of Pocahontas.
下面带给你们 来自邻里镇伯克杭特斯的 玛丽. 简.
This is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies.
这是我们的一个隔壁星系 离我们大概5千万光年远
Development of co operation and meetings with the Police Departments of neighboring countries (Albania, FYROM, Bulgaria)
邻国 阿尔巴尼亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和保加利亚 警务部门进行合作和联络
The FFM learned that the village had police assigned to it and a few neighboring villages.
实况调查团获悉 还向该村和几个邻村派出警察
This is Yadira, and Yadira is five years old. She's in a tribe that's neighboring the Huaorani.
这位是 五岁的 亚迪拉 她住在一个邻近华欧拉尼族的部落
Neighboring competition agencies can also cooperate in information gathering for example, by jointly conducting a dawn raid.
邻国竞争管理机关也可以在信息收集方面合作 例如 共同进行拂晓突袭
There seems to be a tendency among smaller enterprises in developing countries to invest in neighboring countries.
38. 发展中国家的小企业似乎有一种投资邻国的倾向
Hundreds have been killed, and more than 100,000 displaced, including many ethnic Uzbeks who fled to neighboring Uzbekistan.
成百上千人死去 十万余人流离失所 其中包括诸多逃亡邻国乌兹别克斯坦的 乌孜别克族人
And these really aggressive behaviors, for the most part, are directed against individuals of the neighboring social group.
多数情况下 这些极具攻击性的行为 是直接针对相邻社群中个体的
CAMBRIDGE As its army confronts, ever more bloodily, the Taliban in the Swat Valley, Pakistan is fighting for its very soul. The army appears to be winning this time around, in marked contrast to its recent half hearted confrontations with Taliban forces in neighboring tribal areas.
发自剑桥 当巴基斯坦军队在斯瓦特谷地与塔利班浴血奋战之时 他们其实是在为巴基斯坦的精神而战 而相对于其最近在邻近部落地区与塔利班交火时的心不在焉 巴军似乎对此次战役志在必得
He had reportedly travelled with his cousin from the neighboring Yunnan province Wednesday to sell 15 pigs at the market.
据报道 该养猪户及其堂兄周三从邻省云南赶到当地市场来售卖 15 头猪
For example, in Galveston, here's a resilient home that survived Hurricane Ike, when others on neighboring lots clearly did not.
举个例子 在加尔维斯顿有一个弹性结构房 从飓风中得以幸存 当它周围的建筑都很明显被摧毁殆尽
This may be true particularly for FDI from neighboring countries, for which such internationalization may involve a relatively small effort.
对于来自邻国的外国直接投资更是如此 因为这样的国际化可能比较容易
A ceasefire would initiate a shift in this dynamic, allowing humanitarian supplies to reach the areas where they are needed most urgently, while halting the country s gradual Somalization. This would help to stem the flow of refugees and the spillover of violence to neighboring countries, particularly Lebanon and Iraq.
停火将逐渐改变现状 允许人道主义物资抵达需求最迫切的地区并遏止叙利亚日趋 索马里化 停火将有助于阻止难民潮流往邻国 特别是黎巴嫩和伊拉克 也有利于阻止暴力范围不断扩大
When we're in one city, we can take the routes to the neighboring cities but we can't go to any other cities.
当我们在一个城市 我们可以采取路线到达邻近的城市 但我们不能去任何其他城市
The southeastern route in the Bazarchai river valley from Kubatly to Khanlik links Kubatly to the neighboring district of Zangelan in the south.
Bazarchai河谷中的从库巴特雷到Khanlik的东南线公路把库巴特雷同南面的赞格兰地区连接了起来
The popular vote was set up in a bid to resolve a decades long dispute with neighboring Greece, which has its own province called Macedonia.
直接投票是为了解决马其顿与邻国希腊之间长达数十年的争端问题 希腊有一个省也叫马其顿
Chinese TNCs invest not only in neighboring countries, but also in Africa (Zambia, South Africa) and Latin America (Peru, Mexico, Brazil and, more recently, Chile).
中国的跨国公司不仅在邻国投资 同时也在非洲(赞比亚 南非)以及拉美(秘鲁 墨西哥 巴西以及最近在智利)投资
In any conflict, neighboring countries participation and commitment are indispensable to the achievement of peace. Only an expanded Security Council can enable effective conflict resolution worldwide.
最近的教训是明确的 不管什么冲突 邻国的参与承诺是和平不可或缺的保证 唯有扩大了的安理会能推进世界范围的有效冲突解决方案
And Europe can help the Middle East its neighboring region achieve this strategic objective. An instrument for it already exists the new Union for the Mediterranean.
曾经战事频繁的欧洲大陆已经证明了这是可能的 欧洲可以帮助中东 也是它的区域邻居 实现这一战略目标 一个实现目标的工具已经存在 新成立的地中海联盟
As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries. Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan Pakistan border.
与尼日利亚情形一样 接种工作的中止会对邻国造成极大的负面影响 在阿富汗 巴基斯坦交界的广大山区 游牧民族自由地迁移着 2011年 中国出现了小儿麻痹症爆发 其源头可以追溯到巴基斯坦 过去两年中已经杜绝了小儿麻痹症的印度也如临大敌 充分认识到要在国内继续获得成功 取决于国外的小儿麻痹症消灭情况
In a global world, what happens within one country can all too easily affect others. For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad.
此外也有实用主义的考虑 在全球化社会里 一个国家发生的事情很容易影响到其它国家 举个例子 逃离苏丹的难民会对邻国乍得的稳定构成威胁
In fact, the poorest areas were not rural areas but areas adjacent to large cities.
事实上 最贫困的地区不是农村地区 而是与大城市毗邻的地区
Measures by sub areas within the reform areas
按改革领域内的次级领域分列的措施
(c) Countries with arid and semi arid areas, forested areas and areas liable to forest decay
(c) 有干旱和半干旱地区 森林地区和容易发生森林退化的地区的国家
c) Countries with arid and semi arid areas, forested areas and areas liable to forest decay d) Countries with areas prone to natural disasters
(c) 有干旱和半干旱地区 森林地区和容易发生森林退化的地区的国家 (d) 有易遭自然灾害地区的国家
With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. But, thanks to gas supplies from neighboring Azerbaijan, Georgia has not yet been strangled.
随着俄罗斯天然气工业公司已经把提供给格鲁吉亚的天然气价格翻了一倍 这种能源套索被收得越来越紧了 但是 凭借邻国阿塞拜疆的天然气供应 格鲁吉亚还没有被勒死
The Lachin authorities have extended elements of infrastructure to the neighboring districts of Kubatly and Zangelan to accommodate people's needs after they began to settle in those places.
拉钦当局还把部分基础设施建在邻近的库巴特雷和赞格兰区 满足人们开始在这些地方定居后的需求
Areas
地区
Areas
区域
Urban areas grew at the expense of rural areas.
城市地区的发展导致农村地区付出代价
In urban areas poverty affects badly the slum areas.
在城镇区域 贫困严重侵袭的是贫民区
On the other hand, if it is good that a large number of the population that was internally displaced, or those who were living in neighboring countries as refugees, is back to the areas of their origin, alleviating the territorial pressure where there was higher concentration of people, the return to the origin this far has not been a harmonious process.
另外 如果国内大批流离失所的人口或在邻国生活的难民返回故乡 会有利地缓解人口密集地区的土地压力 但这个过程是艰难的
Although prices are increasing around the world, Ukraine s inflation is extreme, twice as much as in neighboring Russia. Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine s central bank is stoking it.
160 160 160 基辅 乌克兰的通货膨胀正在窜升 三月的时候 通货膨胀达到26 并且继续上升 尽管世界各地的物价都在上升 乌克兰的通胀确实极端的 相当于邻国俄国的两倍 令人惊讶的是 乌克兰中央银行不仅不抵销通货膨胀 反而在火上加油
Cutting off aid could have calamitous humanitarian consequences for the nation s 80 million people. It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea.
对那些关心埃塞俄比亚的人权和民主问题的人士来说 他们一直处在一个两难的境地 终止救援就会影响到8000万人民的生活 造成该国地区的不稳定 引发埃塞俄比亚和邻国索马里和厄立特里亚新一轮的冲突
Although prices are increasing around the world, Ukraine s inflation is extreme, twice as much as in neighboring Russia. Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine s central bank is stoking it.
基辅 乌克兰的通货膨胀正在窜升 三月的时候 通货膨胀达到26 并且继续上升 尽管世界各地的物价都在上升 乌克兰的通胀确实极端的 相当于邻国俄国的两倍 令人惊讶的是 乌克兰中央银行不仅不抵销通货膨胀 反而在火上加油
TB centers in urban areas outnumber those in rural areas.
城市地区的结核病中心数量超过农村地区

 

Related searches : Neighboring Rights - Neighboring Countries - Neighboring Buildings - Neighboring Property - Neighboring Plot - Neighboring Country - Neighboring States - Neighboring(a) - Neighboring Facilities - Neighboring Community - Neighboring Parts - Neighboring Cell - Neighboring Land